Нгангам (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нгангам
Страны:

Бенин, Того

Общее число говорящих:

около 77 400[1]

Классификация
Категория:

Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Саваннская семья
Гур группа
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

gng

См. также: Проект:Лингвистика

Нгангам (также гангам) — один из языков группы гур, относящейся к саваннской семье нигеро-конголезской языковой макросемьи. Распространён в северной части Того, а также в приграничных прилегающих районах Бенина. Число носителей по данным на 2002—2012 годы составляет 77 400 человек, из них 57 400 человек — в Того и 20 000 человек — в Бенине. Наиболее близкородственные языки: конкомба, моба, гурманчема.

Алфавит нгангам[2]
A B C D E Ɛ F G Gb H I J K Kp L M N Ñ Ŋ Ŋm O Ɔ P R S T U W Y
a b c d e ɛ f g gb h i j k kp l m n ñ ŋ ŋm o ɔ p r s t u w y

Напишите отзыв о статье "Нгангам (язык)"



Примечания

  1. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=gng Ethnologue]
  2. [sumale.vjf.cnrs.fr/phono/PhonologieN.php Systèmes alphabétiques des langues africaines]


Отрывок, характеризующий Нгангам (язык)

На другой день после отъезда сына князь Николай Андреич позвал к себе княжну Марью.
– Ну что, довольна теперь? – сказал он ей, – поссорила с сыном! Довольна? Тебе только и нужно было! Довольна?.. Мне это больно, больно. Я стар и слаб, и тебе этого хотелось. Ну радуйся, радуйся… – И после этого княжна Марья в продолжение недели не видала своего отца. Он был болен и не выходил из кабинета.
К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.