Нгаха, Коллинз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коллинз Нгаха
Общая информация
Полное имя Пунгуе Коллинз Стробель Нгаха
Родился
Гражданство
Рост 175 см
Вес 71 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Нива-В (Винница)
Номер 24
Карьера
Клубная карьера*
2004 Подолье (Хмельницкий) 2 (0)
2006—2008 Нистру (Отачь) 57 (19)
2008—2009 Заря (Луганск) 1 (1)
2010—2014 Сталь (Алчевск) 113 (10)
2015 Винница любит.
2015 Авангард (Краматорск) 18 (0)
2016—н. в. Нива-В (Винница) 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 25 июля 2016.


Ко́ллинз Нга́ха Пунгуе́ (фр./англ. Colins Poungoue Ngaha; 26 сентября 1981) — камерунский футболист, нападающий клуба «Нива-В» (Винница).





Биография

Футболом начал заниматься на родине в Камеруне, где играл в нескольких клубах[1]. Также вместе с одной из команд дошёл до финала Кубка[2]. После переехал на Украину и учился в политехническом университете и начал тренироваться вместе с ними[1]. Также Нгаха хорошо говорит по-русски[1]. Первый профессиональный контракт на Украине заключил с клубом «Оболонь-Красилов», после команда называлась «Подолье» (Хмельницкий)[1]. После этого побывал на просмотре в луцкой «Волыне», по приглашению Виталия Кварцяного[1]. Но у него оставался контракт с клубом из Камеруна и поэтому договориться не получилось, камерунский клуб просил слишком большую сумму денег[1].

После выступал в Молдавии за «Нистру» из города Отачь. В сезоне 2006/07 вместе с «Нистру» дошёл до финала Кубка Молдавии, где проиграла «Зимбру» (1:0). Летом 2007 года вместе с командой сыграл 2 матча в квалификации Кубка УЕФА. Тогда «Нистру» уступила венгерскому «Гонведу». В сезоне 2007/08 занял 2 место в гонке бомбардиров забив 13 голов и уступив только 1 мяч Игорю Пикущаку. Команда в чемпионате заняла 3 место уступив «Дачии» и «Шерифу», а также дошла до финала где снова уступила, на этот раз «Шерифу» (1:0). Также по версии молдавской газеты «Меридиан-Спорт» стал лучшим игроком сезона[3].

Летом 2008 года перешёл в луганскую «Зарю». В команде дебютировал 20 июля 2008 года в матче против харьковского «Металлиста» (1:1)[4], Нгаха начал матч в основе, на 86 минуте он сравнял счёт забив гол в ворота Александра Горяинова. В конце матча Коллинз получил тяжелейшую травму от Валентина Слюсара который въехал ему в ногу[5]. После этого Нгаха перенёс две операции и провел много времени на реабилитации[6].

В конце декабря 2009 года перешёл на правах свободного агента в алчевскую «Сталь», куда его пригласил Анатолий Волобуев[7]. Также в контракте есть пункт по которому клуб даст ему несколько месяцев на реабилитацию[7].

В январе 2015 года играл на Мемориале Макарова за сборную свободных агентов[8]. В июле 2015 года подписал контракт с краматорским «Авангардом»[9], который покинул по завершении осенней части первенства, изъявив желание сменить команду[10].

Зимой 2016 года, по словам Руслана Забранского, Коллинз уже хотел завершать карьеру, выступая на любительском уровне, и тренировать детей. Он получил тренерскую категорию «С». Однако тренеру «Николаева» удалось убедить его приехать на просмотр в свою команду, базирующуюся ближе к Виннице, где проживала семья футболиста, чем его бывший Краматорск[11]. Сборы в составе «Николаева» прошли успешно, но так как кроме краматорского «Авангарда» Коллинз сыграл в текущем сезоне один матч в любительской «Виннице», согласно регламенту, он потерял возможность совершить ещё один переход и не смог заявиться за «корабелов»[12].

Достижения

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Нгаха, Коллинз"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [football.ua/ukraine/news/41285.html Новичок «Зари» рассказал о себе и о матче с «Металлургом»] (рус.). Football.ua (28.6.2008). Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66QHZJGvh Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  2. [www.moldfootball.com/index.php?index=news&news=2581 Нгаха Коллинз: Вспомнил родной Камерун] (рус.). Молдавский футбол (22.5.2008). Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66QHbhRvH Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  3. [www.moldfootball.com/index.php?index=news&news=2877 Нгаха Коллинс — лучший игрок НД 2007/2008 по опросу футболистов] (рус.). Молдавский футбол (11.7.2008). Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66QHdDN4g Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  4. [championat.ru/football/_ukraine/53/match/10524.html Протокол матча] (рус.). Чемпионат.com. Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66Q8FFGuc Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  5. [ua-football.com/ukrainian/high/4884eb7a.html Первая потеря «Зари»] (рус.). UA-Футбол (21.7.2008). Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66QHeg3pD Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  6. [www.ua-football.com/ukrainian/high/49251a6e.html Нгаха Коллинз: «Очень хочу играть»] (рус.). UA-Футбол (20.11.2008). Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66QHh00gv Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  7. 1 2 [www.ua-football.com/ukrainian/high/4b38af66.html Нгаха Коллинз — в алчевской «Стали»] (рус.). UA-Футбол (28.12.2009). Проверено 28 декабря 2009. [www.webcitation.org/66QHjAwqH Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  8. [football.ua/ukraine1league/260482-memorial-makarova-2015-den-pervyjj.html Мемориал Макарова-2015. День первый]
  9. [www.ua-football.com/ukrainian/first/1436449932-oficialno-avangard-podpisal-ngaha-kollinza-i-esche-11-novichkov.html Официально. «Авангард» подписал Нгаха Коллинза и ещё 11 новичков]
  10. [www.matchday.ua/news/yakov-kripak-budet-tri-igroka-iz-dublya-metallurga-44202/ Яков Крипак: «Будет три игрока из дубля „Металлурга“»] (рус.). MatchDay.ua (23.1.2016). Проверено 28 января 2016.
  11. [www.ua-football.com/ukrainian/first/1454314678-zabranskiy-mnogie-futbolisty-v-nikolaeve-za-eto-polugodie-vyrosli.html Забранский: Многие футболисты в «Николаеве» за это полугодие выросли]
  12. [www.niknews.mk.ua/2016/03/21/26-marta-vozobnovljajutsja-poedinki-chempionata-ukrainy-po-futbolu-sredi-komand-pervoj-ligi/ 26 марта возобновляются поединки чемпионата Украины по футболу среди команд первой лиги]
  13. 1 2 [www.ua-football.com/ukrainian/first/4ce19e02.html «Гроші» – первое украинское слово легионеров алчевской «Стали» Колинса и Оканы] (рус.). UA-Футбол (15.11.2010). Проверено 22 ноября 2010. [www.webcitation.org/66QHlOWX8 Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  14. [football.ua/ukraine/news/219899.html Расизм в украинском футболе: выдумка или реальность]

Ссылки

  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/50489 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
  • [pfl.ua/players/16482 Профиль на сайте Профессиональной футбольной лиги Украины]  (укр.)
  • [footballfacts.ru/players/451442 Профиль на сайте FootballFacts.ru]
  • [www.transfermarkt.com/colince-ngaha-poungoue/profil/spieler/79026 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.fcstal.lg.ua/Sostav20_1/Collins.php Профиль на официальном сайте ФК «Сталь» Алчевск] (рус.)
  • [worldfootball.net/player_summary/colince-ngaha-poungoue Профиль на сайте worldfootball.net(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/collince-ngaha-poungoue/38902 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Нгаха, Коллинз

Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.