Нгуен, Марсель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марсель Нгуен
Личная информация
Пол:

мужской

Полное имя:

Марсель Ван Минь Фук Лонг Нгуен

Оригинальное имя:

Marcel Van Minh Phuc Long Nguyen

Гражданство:

Германия Германия

Специализация:

спортивная гимнастика

Клуб:

KTV Straubenhardt

Дата рождения:

8 сентября 1987(1987-09-08) (36 лет)

Место рождения:

Мюнхен, Германия

Профессиональная карьера:

2005—н.в.

Тренер(ы):

  • Валерий Беленький
  • Курт Сцильер
  • Андреас Хирш и Йенс Мильбрандт
  • Анатолий Ярмовский и Клаус Нигль
Рост:

167 см

Вес:

57 кг

Лучшие результаты на чемпионатах мира
Командное первенство:

263.926 (2011)

Многоборье:

88.831 (2011)

Лучшие результаты на Олимпиаде
Многоборье:

91.031 (2012)

Опорный прыжок:

15.666 (2012)

Вольные упражнения:

15.300 (2012)

Конь:

13.666 (2012)

Кольца:

15.366 (2012)

Перекладина:

15.200 (2012)

Марсель Ван Минь Фук Лонг Нгуен (Marcel Nguyen; нем. и вьетн. Marcel Van Minh Phuc Long Nguyen, родился 8 сентября 1987 года в Мюнхене) — немецкий гимнаст вьетнамского происхождения, трёхкратный чемпион Европы и двукратный серебряный призёр летних Олимпийских игр 2012 года. Выступал за команду «Штраубенхардт» до 2013 года, также участвует в выступлениях спортивной группы Бундесвер. С 1 января 2013 года выступает за клуб MTV Stuttgart[1]. 23 декабря 2014 года он перешёл обратно в состав команды KTV Straubenhardt.[2] Интересы Марселя представляет компания «24passion GbR», находящаяся в городе Штутгарт, Германия.



Биография

Уроженец Мюнхена. Отец — вьетнамец, мать — немка. Гимнастикой занимался с четырёх лет, в семь лет поступил в школу «Унтерхахинга». С 1995 года тренировался под руководством тренера сборной Германии Курта Сцильера в спортивной школе Мюнхена[3], в 1997 году вошёл в детскую сборную под руководством Андреаса Хирша и Йенса Мильбрандта, где быстро прогрессировал. В 2002 году вошёл в юниорскую сборную, позднее перебрался в Спортивную гимназию ISAR Мюнхена. В 2005 году стал чемпионом Германии среди юниоров на брусьях, вице-чемпионом на кольцах и третьим в опорном прыжке. Через год дебютировал на чемпионате мира в Мельбурне, став 16-м на брусьях. После чемпионата переехал в спортивную школу-интернат Штутгарта, под руководством Анатолия Ярмовского и Клауса Нигля принял участие в чемпионате мира 2006 года в Орхусе, заняв 7-е место в командных соревнованиях.

После чемпионата мира вернулся в спортивную гимназию Мюнхена, в июне 2007 года окончил среднюю школу. Спустя несколько месяцев в составе сборной отправился на первенство мира в Штутгарте, завоевав бронзовую медаль и выйдя на Олимпийские игры с командой. Помимо этого, в конце года на Кубке мира в Токио он завоевал бронзовую награду в вольных упражнениях. В 2008 году он занял 2-е место со сборной на чемпионате Европы в Лозанне, в чемпионате Германии трижды попадал в число призёров. На играх в Пекине его сборная стала только четвёртой, пропустив к наградам сборную США. В 2009 году Нгуен участвовал во многочисленных соревнованиях, где добился невероятных успехов: на Кубке Чемпионов в Штутгарте он стал вторым, как и в чемпионате Германии в индивидуальном первенстве, а также в составе команды «Штраубенхардт» выиграл чемпионат Германии. В 2010 году он завоевал своё первое «золото» на чемпионате Европы в Бирмингеме в командном первенстве, а также «бронзу» в вольных упражнениях. Став чемпионом Германии в командных соревнованиях, Нгуен квалифицировался на чемпионат мира 2010 года в Роттердаме, но травма малой берцовой кости не позволила Марселю принять участие в мировом первенстве.

На домашнем чемпионате Европы 2011 года в Берлине Марсель завоевал золотую медаль на брусьях, принеся своей стране золотую медаль в этом виде впервые с 1955 года, когда Хельмут Банц одержал победу[4]. Помимо всего, он завоевал бронзу на перекладине, а в следующем году в Монпелье на чемпионате Европы на перекладине уже стал чемпионом[5]. Это позволило ему пробраться на Олимпийские игры 2012 года как в командных соревнованиях, так и в индивидуальных. На Олимпиаде он занял второе место в многоборье, уступив только японцу Кохэю Утимуре; также стал вторым на параллельных брусьях (победил китаец Фэн Чжэ). Для сборной объединённой Германии эта награда стала первой в гимнастике: последний раз для единой немецкой команды в 1936 году Альфред Шварцманн и Конрад Фрей завоёвывали в Берлине соответственно золото и бронзу[6]. Если всё же учитывать выступления ГДР и ФРГ, то последний раз в 1988 году Свен Типпельт завоёвывал одну серебряную и две бронзовые награды.

В 2014 Нгуен получил разрыв передней крестообразной связки на одной из тренировок[7], что привело к нарушению всех спортивных планов в 2014-2015 годах, а именно, неучастие Чемпионате мира по спортивной гимнастике 2014. Перенеся плановые операции, Нгуен восстановил свои силы лишь к сентябрю 2015 года, выступив впервые после реабилитации в сентябре 2015 года на чемпионате Германии по гимнастике в городе Гисен, где он завоевал золотую медаль на своём "фирменном" снаряде — параллельных брусьях, и был допущен к участию в Чемпионате мира по спортивной гимнастике 2015 года. Однако не получив места в первой восьмёрке, Нгуен и сборная команды Германии не была квалифицирована к участию в Олимпийских играх 2016 года напрямую. После серии успешных выступлений на национальном уровне Нгуен отправляется с командой Германии на Тестовые соревнования, проходящие в Рио-де-Жанейро в апреле 2016 года, где занимает первую строчку среди команд-участниц, таким образом получая путёвку на Олимпийские игры 2016 года.

Последним международным выступлением перед Олимпийскими играми становится участие в Чемпионате Европы 2016 в Берне, в котором Марсель Нгуен завоёвывает бронзовую медаль в упражнении на параллельных брусьях.[8]

На Олимпийских играх 2016 года команда Германии заняла 7 место в командном зачёте. Параллельные брусья принесли гимнасту лишь 11-е место, таким образом не пройдя квалификацию, Марсель Нгуен не попал в финал, проиграв лишь 0,1 пункт.[9] Однако поводом для широкого освещения упражнения на брусьях стало выполнение абсолютно нового элемента. По правилам спортивной гимнастики новым элементам присваивают имена атлетов, впервые их исполнивших. Таким образом новый элемент получил название "The Nguyen".[10]

Напишите отзыв о статье "Нгуен, Марсель"

Примечания

  1. [www.mtv-stuttgart.de/news-url/00890/ Marcel Nguyen ab 2013 beim MTV].
  2. [www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.turnen-mtv-kaempft-um-marcel-nguyen.a094a986-755a-4966-9dd1-00f1ce48ec5a.html Turnen: MTV kämpft um Marcel Nguyen — Sportmix — Stuttgarter Nachrichten]
  3. [www.tz-online.de/sport/olympia-2012-london/aktuell/portrait-marcel-nguyen-turnte-schon-kanzlerin-2443480.html Nguyen turnte schon für die Kanzlerin] tz, 2. August 2012. Abgerufen am 3. August 2012.
  4. [www.faz.net/aktuell/sport/mehr-sport/turn-em-nguyen-gelingt-sensation-am-barren-1624593.html Nguyen gelingt Sensation am Barren] Frankfurter Allgemeine Zeitung, 10. April 2011 abgerufen am 28. Mai 2012.
  5. [www.peiner-nachrichten.de/sport/mehr_sport/boy-patzt-letzter-am-reck-barren-titel-an-nguyen-id671126.html Barren-Titel an Nguyen] Peiner Nachrichten, 27. Mai 2012 abgerufen am 28. Mai 2012.
  6. [www.sports-reference.com/olympics/summer/1936/GYM/ Olympische Medaillengewinner 1936].
  7. [www.dtb-online.de/portal/news/detailansicht/article/wm-aus-fuer-nguyen-kreuzbandriss.html WM-Aus für Nguyen - Kreuzbandriss]. www.dtb-online.de. Проверено 15 августа 2016.
  8. [de.wikipedia.org/w/index.php?title=Turn-Europameisterschaften_2016&oldid=156293123 Turn-Europameisterschaften 2016] (нем.) // Wikipedia. — 2016-07-19.
  9. [www.rio2016.com/en/artistic-gymnastics-mens-qualification-subdivision-3 Rio 2016]. Rio 2016. Проверено 15 августа 2016.
  10. [www.flogymnastics.com/article/44483-five-new-men-s-elements-submitted-for-consideration-at-rio-olympics Five New Men's Elements Submitted for Consideration at Rio Olympics]. Проверено 15 августа 2016.

Ссылки

  • [www.marceltest.wg.vu/vita/ Официальный сайт]  (нем.)
  • [www.dtb-online.de/portal/hauptnavigation/turnen/geraetturnen/turn-team-deutschland/athleten/marcel-nguyen/marcel-nguyen-im-portraet.html Профиль на сайте Немецкого гимнастического союза]  (нем.)
  • [olympia.ard.de/london2012/sportler/portrait227_athleteId-31793.html Профиль на сайте телеканала Das Erste]  (нем.)
  • [www.facebook.com/TheMarcelNguyen Профиль на сайте Facebook]

Отрывок, характеризующий Нгуен, Марсель

– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.