Нгуен Као Ки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нгуен Као Ки
Nguyễn Cao Kỳ<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Нгуен Као Ки. 1967 год</td></tr>

Премьер-министр Республики Вьетнам
19 июня 1965 — 31 октября 1967
Предшественник: Фан Хуи Куат
Преемник: Нгуен Ван Лок
 
Рождение: 8 сентября 1930(1930-09-08)
Смерть: 23 июля 2011(2011-07-23) (80 лет)
Куала-Лумпур, Малайзия
Профессия: Военный

Нгуен Као Ки (вьетн. Nguyễn Cao Kỳ; 8 сентября 1930, Тонкай, Французский Индокитай — 23 июля 2011, Куала-Лумпур, Малайзия[1]) — военный и политический деятель Республики Вьетнам (Южный Вьетнам), маршал авиации.



Биография

Прошёл лётную подготовку во Франции и вернулся во Вьетнам в 1954 году. Занимал различные должности в ВВС Республики Вьетнам, пройдя путь от рядового пилота до командующего и маршала авиации. Лично совершал вылеты над Северным Вьетнамом на заброску диверсионных групп, также принял участие в одном из первых воздушных налётов на ДРВ в феврале 1965 года (во время операции Flaming Dart II).

Ки начал свою политическую карьеру в 1965 году, когда его назначили премьер-министром Республики Вьетнам после добровольного ухода в отставку гражданского правительства. Президентом стал Нгуен Ван Тхиеу, с которым у Ки сложились трудные отношения. Во время пребывания на посту запомнился демонстративной борьбой с коррупцией (несколько взяточников были казнены), но так и не сумел искоренить её. На президентских выборах 1967 года поддержал Тхиеу, и после его избрания стал вице-президентом. Собирался баллотироваться на следующих выборах 1971 года, но в результате политических интриг отказался от своего намерения и ушёл из политики.

После военного поражения Республики Вьетнам в 1975 году Ки бежал в США, где поселился в Калифорнии. В 2004 году стал первым из южновьетнамских политиков, посетившим с визитом Социалистическую Республику Вьетнам, что вызвало осуждение многих представителей южновьетнамской эмиграции.

Был трижды женат, отец по крайней мере шести детей.

Напишите отзыв о статье "Нгуен Као Ки"

Ссылки

  • [news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/3395015.stm BBC News: Vietnam welcomes former enemy]  (англ.)

Примечания

  1. [www.msnbc.msn.com/id/43862566 Former South Vietnam leader Nguyen Cao Ky dies]

Отрывок, характеризующий Нгуен Као Ки


Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?