Небеса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эта статья о Небесах в религиозном представлении, о воздушном пространстве над поверхностью планеты см. Небо.
О потолочном перекрытии в церковной архитектуре см. Небо (архитектура).

Небеса́ (мн. ч. от «небо»[1]) — термин, обозначающий как физическое небо, так и бесконечное продолжение Вселенной над ним; присутствует во всех религиях и священных текстах, в частности в Библии. В значении Небеса небес — предположительное, для верующих, местопребывание после смерти.





Правописание

В русском языке слово пишется с заглавной буквы в случае, если речь идёт о религиозном представлении, и с маленькой — когда говорится о небе как воздушном пространстве[2].

Основные представления

В иудаизме

В древнем иудаизме вера в Небеса и загробную жизнь была связана с Шеолом (Ис. 38:18, Пс. 6:5 и Иов. 7:7-10).

В христианстве

Кроме атмосферы под словом небо разумеются так называемые Небеса небес, — невидимый, невещественный мир, быть может то самое третье небо, о котором упоминает ап. Павел (2Кор 12:2). Там, на высоте небесной находится святое особое место вездеприсутствия Божия; там престол Его, там Он ходит по небесному кругу (Иов 22:14); там особенно присутствует Иисус Христос (Деян 3:21), там и Дух Божий являет Свою всепроникающую силу от семи огненных светильников, горящих пред престолом Божиим (От 4:5). Эти небеса — местопребывание ангелов всех чинов. Там, в месте успокоения, обретаются духи праведников, достигших совершенства (Евр 12:23). Эти небеса называются также лоном Авраамовым и раем. Священное Писание повествует о небесных обителях, о небесном отечестве, о небесном граде Иерусалиме. Небеса описываются как бы имеющими свой град, свой храм, своих многих обитателей, свои венцы славы и свои источники освежения. С этого неба, вещает христианство, Иисус Христос приходил на землю, туда Он вознёсся и оттуда должен снова прийти судить живых и мёртвых.[3]

Христианский рай — обитель праведных душ после телесной смерти или конца мира; посмертное место воздаяния праведников и прародина человечества. В переносном смысле — совершенное состояние блаженства. Традиционное местоположение рая — Небеса, хотя существует представление о Земном Рае (Эдем). Часто противопоставляется аду.

Место жизни после смерти

В некоторых религиях Небеса представляются как место для жизни после смерти, речь обычно идёт о бессмертной душе. Небеса обычно описываются как место для счастья, иногда — для вечного счастья, блаженства.

В искусстве

Одним из распространённых способов художественного изображения небес являются картины на тему «Все святые». Самым ранним примером такого изображения является сакраментарий X века, ныне хранящийся в библиотеке Гёттингенского университета, изображающий по центру Агнца, а вокруг него — ряды поклоняющихся ему святых и ангелов.[4].

К XIV веку данный сюжет подвергается изменениям: центрального Агнца вытесняют Троица и Бог в облике папы; и на престоле Бога появляется Дева Мария[4].

Напишите отзыв о статье "Небеса"

Примечания

  1. [www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%ED%E5%E1%EE Грамота.ру]
  2. [www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%ED%E5%E1%E5%F1%E0 Грамота.ру]
  3. Небо // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
  4. 1 2 Холл, Джеймс. Словарь сюжетов и символов в искусстве = James Hall, Kenneth Clark. Dictionary of Subjects and Symbols in Art / Пер. с англ. и вступительная статья А. Майкапара. — М.: «Крон-пресс», 1996. — 656 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-323-01078-6. С. 143

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Небеса
  • [www.fondslovo.ru/resources/KBT/29kbt.html Небеса, небо — понятия Библии]
  • [literator.org/book/vera-peredannaya-svyatym/nebesa.html Небеса / Джек Котрелл. Вера, переданная святым]
  • [www.scborromeo.org/ccc/p123a12.htm Catechism of the Catholic Church I believe in Life Everlasting] Explanation of Catholic teaching about Heaven, Hell & Purgatory
  • [www.newadvent.org/cathen/07170a.htm Catholic Encyclopedia: Heaven]
  • [jewishencyclopedia.com/articles/7440-heaven Jewish Encyclopedia: Heaven]
  • [plato.stanford.edu/entries/heaven-hell/ Stanford Encyclopedia of Philosophy entry on Heaven and Hell]
  • [www.nytimes.com/1989/04/30/movies/film-view-in-films-heaven-s-no-paradise.html?pagewanted=all In Films, Heaven’s No Paradise] New York Times, Wed. July 22, 2009
  • [www.independent.co.uk/opinion/faith/heaven-a-fools-paradise-1949399.html Heaven: A fool's paradise], The Independent, April 21, 2010
  • [www.swedenborgdigitallibrary.org/contets/HH.html Swedenborg, E. Heaven and its Wonders and Hell. From Things Heard and Seen] (Swedenborg Foundation, 1946)


Отрывок, характеризующий Небеса

– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.