Неделя ивритской книги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Неделя ивритской книги (ивр.שבוע הספר העברי‏‎) — ежегодное культурное мероприятие в Израиле.



История

Систематическое празднование дней литературы на иврите началось со времён Британского мандата в Палестине, когда в 1926 предпринимательница и общественный деятель Браха Пели (англ.) организовала однодневную книжную ярмарку на бульваре Ротшильда в Тель-Авиве.

В настоящее время Неделя ивритской книги проводится в Израиле ежегодно в июне в общенациональном масштабе. В это время по всей стране проводятся книжные ярмарки, издательские компании продают свои книги со скидкой. Период скидок в книжных магазинах Израиля может длиться до месяца. В последние годы продолжительность Недели ивритской книги была продлена до десяти дней[1].

Помимо распродаж, в течение Недели проводятся разнообразные мероприятия, связанные с литературой на иврите, как, например, встречи с авторами и публичные чтения. Во время Недели также проходит церемония награждения премией Сапира — престижной литературной наградой Израиля. Мероприятия Недели освещаются в израильских СМИ.

В Иерусалиме основные мероприятия недели проходят в Музее Израиля, Парке Колокола Свободы (англ.), Площади Сафры (англ.) и старом вокзале Иерусалима (англ.)[2], в Тель-Авиве проходит книжная ярмарка на площади Рабина.

Напишите отзыв о статье "Неделя ивритской книги"

Примечания

  1. [www.gov.il/FirstGov/NewsEng/BooKWeekEng_News.htm Hebrew Book Week 2006]
  2. [www.gojerusalem.com/discover/item_12525/2011-National-Book-Week National Book Week]

Ссылки

  • [www.sfarim.org.il/ Hebrew Book Week Homepage]  (иврит)
  • [greenprophet.com/2008/05/22/509/hebrew-book-week/ Ways To «Green» Hebrew Book Week]
  • [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3254117,00.html Hebrew Book Week to open June 7], Едиот Ахронот
  • [fr.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1148482079808&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull Book Watch: 'For the sake of the book'], The Jerusalem Post

Отрывок, характеризующий Неделя ивритской книги

«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.