Недолин, Иван Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Петрович Недолин
Иван Петрович Маркелов

Портрет писателя на почтовом конверте
Дата рождения:

17 октября 1892(1892-10-17)

Место рождения:

д. Буруново (Стерлитамакский уезд Уфимской губернии)

Дата смерти:

5 марта 1947(1947-03-05) (54 года)

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

прозаик, журналист

Иван Петрович Недолин (наст. фамилия Маркелов; 1892—1947) — русский советский прозаик и журналист.

Родился в деревне Буруново (Стерлитамакский уезд Уфимской губернии) 17 октября 1892 года.

Был старшим ребёнком среди одиннадцати детей рабочего кирпичного завода. C пятнадцати лет работал наборщиком в типографии Стерлитамака.

Участвовал в Первой мировой войне. В 1917 году возвратился в Стерлитамак. После Октябрьской революции добровольцем вступил в Красную гвардию. В 1918 году был командиром отряда, участвовал в рейде Василия Блюхера по Уралу. После Гражданской войны снова работал в типографии. В 1923 году начал работу в газете «Власть труда». Работал также в газете «Красная Башкирия».

В 1934 году участвовал в работе Первого съезда писателей СССР.

В 1937 году был репрессирован.

В последние годы жизни работал в Башкирском книжном издательстве.

Умер 5 марта 1947 года, похоронен в Москве. Реабилитирован посмертно.



Литературное творчество

Помимо многочисленных корреспонденций, очерков, зарисовок писал рассказы и повести.

Известна его книга очерков «Рейд Блюхера» (1932), в которой воспроизводятся события похода партизанской южноуральской армии под командованием Блюхера и братьев Ивана и Николая Кашириных в тылу белогвардейцев. Этой же теме посвящена другая повесть Неделина «Перевал» (1934).

Посмертно была опубликована фантастико-приключенческая повесть Недолина «Долина роз» (1969).

Библиография

  • Недолин И.П. Рейд Блюхера. Кара-Тау. Башкирская кавалеристская. — Уфа: Башгиз, 1932. — 96 с.
  • Недолин И.П. Перевал. — Уфа: Башгиз, 1934. — 393 с.
  • Недолин И.П. Подвиг. Рассказы и очерки. — Уфа: Башгосиздат, 1936. — 157 с.
  • Недолин И.П. Перевал. — Уфа: Башгиз, 1936. — 483 с. — 15 000 экз.
  • Недолин И.П. Перевал. — Уфа: Башкирское книжное изд., 1959. — 256 с. — 50 000 экз.
  • Недолин И.П. Рейд Блюхера. — Уфа: Башкнигоиздат., 1962. — 196 с.
  • Недолин И.П. Перевал. — Уфа: Башкирское книжное изд., 1967. — 249 с. — 100 000 экз.
  • Недолин И.П. Долина роз. Приключенческая повесть. — Уфа: Башкирское книжное изд., 1969. — 152 с. — 100 000 экз.
  • Недолин И.П. Рейд Блюхера. Перевал. — Уфа: Башкирское книжное изд., 1984. — 368 с.

Напишите отзыв о статье "Недолин, Иван Петрович"

Ссылки

  • [old.bashvest.ru/showinf.php?id=14336 День в истории. Уроки Ивана Недолина]
  • [scifi.spb.ru/authors/n/nedolin.i/nedolin.htm Недолин, Иван Петрович] // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: ИКО «Галаксиас», 1995. — 694 с. — ISBN 985-6269-01-6.


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Недолин, Иван Петрович

– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.