Неистовство (фильм, 1987)
Неистовство | |
Rampage | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
97 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Неистовство» (англ. Rampage) — американский художественный фильм режиссёра Уильяма Фридкина. Экранизация книги Уильяма Вуда.
Содержание
Сюжет
Алекс МакАртур играет серийного убийцу по имени Чарли Рис, который совершает ряд извращённых убийств. Вскоре Рис попадает за решётку и большая часть фильма происходит в здании суда и прокуратуры. Адвокаты Риса настаивают на невменяемости подсудимого. Прокурор Энтони Фрейзер (Майкл Бин) ранее был против смертной казни, но добивается высшей меры наказания для подсудимого после встречи с семьёй одного из погибших.
В конце концов, Риса признают вменяемым и приговаривают к смертной казни, но внутренние дебаты Фрейзера о смертной казни приводят к повторной экспертизе, в результате которой Рис оказывается безумным по результатам сканировании мозга на предмет психического заболевания. В финале оригинальной версии фильма, Рис найден мертвым в своей камере. Он совершил суицид путём приёма накопленных запасов антипсихотических препаратов, которые ему давали в тюрьме. В финале фильма другой версии, Рис отправляется в государственную психиатрическую больницу. Запланировано условно-досрочное освобождение Риса сроком в шесть месяцев.
В ролях
- Майкл Бин — Энтони Фрейзер
- Алекс МакАртур — Чарльз «Чарли» Рис
- Николас Кэмпбелл — Альберт Морз
- Дебора Ван Валкенбург — Кейт Фрейзер
- Джон Харкинс — доктор Кедди
- Арт Лафлёр — Мел Сандерсон
- Билли Грин Буш — судья МакКинси
- Ройс Д. Эпплгейт — Джин Типпеттс
- Грейс Забриски — Наоми Рис
- Карлос Паломино — Нестод
- Рой Лондон — как д-р Пол Рудин
- Дональд Хоттон — доктор Леон Геблс
- Энди Романо — Спенсер Уэйли
- Патрик Кронин — Гарри Белленжер
- Уит Хертфорд — Эндрю Типпеттс
- Бренда Лилли — Эйлин Типпеттс
- Роджер Нолан — доктор Рой Блэр
- Розалин Маршалл — Салли Энн
- Джозеф Уипп — д-р Джордж Махон
Создание фильма
Главный герой фильма, Чарльз Рис, был создан как прототип серийного убийцы Ричарда Чейза [1]. Преступления, совершённые Рисом, несколько отличаются от реальных убийств, совершённых Чейзом: Рис убил трех женщин, мужчину и мальчика, а Чейз убил двух мужчин, двух женщин (одна из которых была беременна), мальчика и 22-месячного ребенка. Кроме того, Рис убивает двух охранников, а позже священника. Тем не менее, Риса и Чейза связывают истории с психическими заболеваниями и одержимостью питья крови.
Артур МК Дональд
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Саундтрек
Музыка к фильму была написана Эннио Морриконе и была выпущена саундтреком на компакт-диске Virgin Records.
DVD
По состоянию на 2010 год, фильм был выпущен на DVD только в Польше, компанией SPI International.
Напишите отзыв о статье "Неистовство (фильм, 1987)"
Примечания
- ↑ [www.hauntedamericatours.com/ghosthunting/VampireofSacramento/ Вампир из Сакраменто Ричард Трентон Чейз] (англ.)
Ссылки
- «Неистовство» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v40228 Неистовство] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Неистовство (фильм, 1987)
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.