Нейтральная полоса (фильм, 1931)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нейтральная полоса
Niemandsland
Жанр

военная драма

Режиссёр

Виктор Тривас
Георгий Жданов

Автор
сценария

Леонгард Франк
Виктор Тривас
Георгий Жданов

В главных
ролях

Эрнст Буш
Владимир Соколов
Жорж Пекле

Оператор

Георг Стилианудис
Александер фон Лагорио

Композитор

Ганс Эйслер

Длительность

93 мин.
66 мин. (версия 1969 года)

Страна

Веймарская республика Веймарская республика

Год

1931

IMDb

ID 0022204

К:Фильмы 1931 года

«Нейтральная полоса» (нем. Niemandsland) — художественный фильм режиссёра Виктора Триваса, созданный в 1931 году





О фильме

«Нейтральная полоса» — вторая самостоятельная режиссёрская работа Виктора Триваса. Сценарий основан на посвящённом Первой мировой войне рассказе Леонгарда Франка из сборника «Человек добр» (Der Mensch ist gut)[1].

Незадолго до начала работы над фильмом, в январе 1930 года, Тривас вместе с режиссёров Фёдором Оцепом и сценаристом Натаном Зархи выступил в печати против натурализма в кинематографе — против «простой голой, механической передачи действительности». Создавая антивоенный фильм, Тривас, в отличие от Льюиса МайлстоунаНа западном фронте без перемен»), свою задачу видел не в том, чтобы передать ужасы войны, а в том, чтобы показать её «жестокую абсурдность»[1]. Он снял фильм символический, для которого детали военного, как и довоенного, быта несущественны; в кадре вновь и вновь появляется проволочное заграждение — кого и от чего оно ограждает, неясно, но это не более, чем символ насильственного разъединения. По ходу фильма выясняется, что у каждого из пяти его героев есть и имя, и фамилия, но в титрах Тривас предпочёл обозначить их по национальной принадлежности: Немец, Француз, Англичанин, четвёртый назван Евреем из России, пятый — темнокожий танцор, за какую из воюющих стран он сражается, неизвестно[1].

Поскольку герои фильма, кроме танцора, говорят исключительно на своём родном языке, состав исполнителей также оказался интернациональным; на роль Еврея из России Тривас пригласил бывшего актёра Художественного, а затем и Камерного театра Владимира Соколова, в 1923 году, во время гастролей, оставшегося в Германии. Ганс Эйслер, писавший музыку к фильму, включил в неё «Тревожный марш» на стихи Эриха Вайнерта, позже ставший одной из самых известных песен в репертуаре Эрнста Буша. Поскольку стихи были не просто антивоенными — в рефрене говорилось о всемирной социалистической республике, которая расцветёт на пепле последней войны, — цензура песню не пропустила, от неё осталась лишь мелодия[2].

В Германии «Нейтральная полоса» вышла на экраны в декабре 1931 года; фильм принёс Виктору Тривасу широкую известность, — после парижской премьеры в январе 1933 года Жюльен Ж. Лондон писал: «Вчера ещё он был неизвестен, сегодня он — создатель „Нейтральной полосы“, одного из самых замечательных фильмов последних лет»[1]. После прихода нацистов к власти в Германии фильм был запрещён и его копии уничтожены. В 1969 году удалось восстановить укороченную, 66-минутную версию фильма, — полная длилась 93 минуты.

Сюжет

Пока ещё мир. У Англичанина рождается сын; Француз в автобусе знакомится с девушкой, гуляет с ней по Парижу, в тире учит её стрелять. Где-то в России играется образцовая еврейская свадьба, чудаковатый жених любовно гладит подаренную ему швейную машинку: он портной. В кабаре темнокожий танцор лихо отбивает чечётку. Немец-столяр в поте лица строгает доски в своей небольшой мастерской; но отрывается от работы, чтобы поиграть с сыном, для которого он между делом смастерил маленькую пушку. Дуло игрушечной пушки разрастается на экране — мир переходит в войну. На разных языках звучат официальные, от имени императоров и президентов, сообщения о вступлении в войну. Еврей тяжело прощается с молодой женой; Немец — понуро, ссутулившись — покидает с чемоданом в руке свой дом; но бравурная военная музыка поднимает ему настроение: плечи его постепенно распрямляются, на лице появляется едва заметная улыбка… И вот уже все ликуют, и в воздух взлетают шляпы, котелки, цилиндры.

Фронт. В огромную воронку скатываются с разных сторон Немец и Француз. Из воронки открывается вход в подвал полуразрушенного здания, и Немец видит в нём человека, придавленного обвалившейся балкой. Он подзывает Француза, и вместе они освобождают человека, пытаются выяснить, кто он — на нём нет гимнастёрки, но человек тяжело контужен, ничего не слышит и не может говорить. Это Еврей из России. Немец отпаивает его шнапсом из своей фляги, благородный француз, в порядке компенсации, предлагает Немцу свою флягу, назвав его при этом «товарищем». Немец делится с французом последней сигаретой и тоже называет его «товарищем»; они мирно курят, словно и нет никакой войны. Но отдалённые разрывы снарядов напоминают им о том, что война продолжается: докурив, они надевают каски, берут винтовки — и тотчас между ними возникает настороженность. Недоверчиво оглядываясь друг на друга, они пытаются выбраться из воронки, каждый на свою сторону, но новый взрыв отбрасывает их обратно на дно.

Немец и Француз в подвале пережидают артобстрел, появляются ещё двое: темнокожий танцор выносит из боя раненого Англичанина. Ему оказывают помощь; обитатели подвала приводят в порядок своё временное пристанище, чинят железную печку. Портной из России, устав наблюдать за тем, как неловко Немец пытается вдеть нитку в иголку, сам зашивает ему разоравнные брюки. Он показывает друзьям по несчастью свою свадебную фотографию, — такие же дорогие фотографии есть и у других. Англичанин затягивает грустную песню о разлуке с любимой, её мелодия знакома и Немцу, и Французу, они подхватывают, каждый на своём языке. Африканец, единственный в подвале, кто говорит на нескольких языках, пытается понять, кому и зачем нужна война, — Немец и Француз на повышенных тонах начинают выяснять, кто кого обидел. При этом слов они не понимают, главный аргумент у каждого — гневная интонация и недоброе выражение лица; хохот Танцора возвращает их к реальности.

Они варят себе суп, Француз угощает Немца сигаретой, рассказывает о своей довоенной жизни, — из потока незнакомых слов Немец выхватывает одно знакомое: «Фабри́к — это мне понятно…» Но дым из трубы замечают наверху, полуразрушенный дом начинают обстреливать с обеих сторон. Переждав очередной артобстрел, обитатели сильно пострадавшего подвала возвращаются к мирной жизни: вновь готовят себе еду. И опять дым из трубы выдаёт их — начинается газовая атака. К счастью, у всех находятся противогазы. Но оставаться в подвале становится опасно: «С этим пора кончать», — говорит Немец. Вслед за ним солдаты выходят на поверхность и прикладами винтовок, под мелодию «Тревожного марша», ломают проволочное заграждение — символ насильственного разъединения.

В ролях

  • Эрнст Буш — Немец (Эрнст Колер)
  • Жорж Пекле — Француз (Шарль Дюран)
  • Хью Дуглас — Англичанин (Чарлз Браун)
  • Владимир Соколов — Еврей из России (Левин)
  • Льюис Дуглас — Африканец (Джо Смайл)
  • Рене Стобрава — фрау Колер
  • Элизабет Леннартц — жена Левина
  • Зое Франк — миссис Браун
  • Роза Май — подруга Француза

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "Нейтральная полоса (фильм, 1931)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Jeanpaul Goergen. [www.cinegraph.de/lexikon/Trivas_Viktor/biografie.html Viktor Trivas - Filmarchitekt, Regisseur, Autor. Biografie]. CineGraph - Lexikon zum deutschsprachigen Film. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6ED65UBrS Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  2. [sites.google.com/site/ernstbush/pesni-i-ih-istoria-mp3-file-1/spisok/trevoznyj-mars-1928 Тревожный марш]. Эрнст Буш (Ernst Busch): хроника ХХ века в песнях. Проверено 22 января 2013.

Отрывок, характеризующий Нейтральная полоса (фильм, 1931)

– Оставь! – сказал Алпатыч строго. – Под тобой насквозь на три аршина вижу, – повторил он, зная, что его мастерство ходить за пчелами, знание того, когда сеять овес, и то, что он двадцать лет умел угодить старому князю, давно приобрели ему славу колдуна и что способность видеть на три аршина под человеком приписывается колдунам.
Дрон встал и хотел что то сказать, но Алпатыч перебил его:
– Что вы это вздумали? А?.. Что ж вы думаете? А?
– Что мне с народом делать? – сказал Дрон. – Взбуровило совсем. Я и то им говорю…
– То то говорю, – сказал Алпатыч. – Пьют? – коротко спросил он.
– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.