Неккам, Александр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Неккам
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Алекса́ндр Не́ккам (англ. Alexander Neckam; 8 сентября 1157, Сент-Олбанс — 1217) — английский гуманист XII века, плодовитый писатель, автор нескольких дидактических поэм, энциклопедист, монах-августинец.





Биография

В юности жил и учился в Париже. В 1180 году стал профессором парижской школы «У Малого моста». Около 1186 года вернулся в Англию, преподавал, занимался писательским творчеством. В 1203 году принял монашеские обеты в августинском монастыре, а в 1213 году стал настоятелем монастыря в Сиренсестере.

Неккам сочинил в стихах целую энциклопедию светских знаний под заглавием «Хвала божественной мудрости» (лат. De laudibus divinae sapientiae), в 10 книгах описывающую небо, воздух, море, землю, недра, растения, животных и человека. Более краткий её вариант носил название «О природе вещей» (лат. De naturis rerum) Значительную часть информации для этих трактатов Неккам почерпнул в древнегреческих и арабских источниках, сделав, таким образом, эти сведения доступными для европейцев. В энциклопедии Неккама содержится одно из первых в Европе упоминаний о компасе.

Известен также как автор басенных сборников «Новый Эзоп» и «Новый Авиан», в которых переложил элегическим дистихом «Ромула» и Авиана.

Напишите отзыв о статье "Неккам, Александр"

Примечания

Литература

  • Католическая энциклопедия. — Т. 3. — М., 2007

Ссылки

  • [www.newadvent.org/cathen/10734a.htm Католическая энциклопедия] (англ.)

Отрывок, характеризующий Неккам, Александр

Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.