Некоммерческое партнёрство

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Некоммерческое партнерство»)
Перейти к: навигация, поиск


Некоммерческое партнёрство (НП) — в российском законодательстве основанная на членстве некоммерческая организация, учрежденная гражданами и (или) юридическими лицами для содействия её членам в осуществлении деятельности, направленной на достижение социальных, благотворительных, культурных, образовательных, научных и управленческих целей.

Некоммерческое партнёрство может быть создано в целях охраны здоровья граждан, развития физической культуры и спорта, удовлетворения духовных и иных нематериальных потребностей граждан, защиты прав, законных интересов граждан и организаций, разрешения споров и конфликтов, оказания юридической помощи, а также в иных целях, направленных на достижение общественных благ.

Деятельность некоммерческих партнёрств в России регулируется статьёй 8 Федерального закона «О некоммерческих организациях»[1].

Напишите отзыв о статье "Некоммерческое партнёрство"



Примечания

  1. [www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8824/d65847028e79a3b06c8a53f7d6095acdd1a80902/ Федеральный закон от 12.01.1996 N 7-ФЗ (ред. от 30.12.2015) «О некоммерческих организациях»] Статья 8. Некоммерческие партнерства. КонсультантПлюс.

Отрывок, характеризующий Некоммерческое партнёрство

– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.