Неман (футбольный клуб, Гродно)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Неман (Гродно)
Полное
название
СУ ГФК «Неман»
Прозвища «олени»
Основан 1964
Стадион ЦСК Неман
Вместимость 8 479
Президент Иван Ворсович
Тренер Игорь Ковалевич
Капитан Павел Савицкий
Рейтинг 282-е место[1] в рейтинге УЕФА
Бюджет 1,4 млн.$
Соревнование Высшая лига
2015 8
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1964 годуНеман (футбольный клуб, Гродно)Неман (футбольный клуб, Гродно)

«Не́ман» (белор. «Нёман») — белорусский футбольный клуб из города Гродно.

Участник всех суверенных чемпионатов Белоруссии.

Предшественники клуба в чемпионате БССР — сборная Гродно (1940), «Динамо» (1945), «Локомотив» (1946—1955), «Неман» (1957—1963).





Достижения

Национальный чемпионат и Кубок

Чемпионат Беларуси по футболу

  • Серебряный призёр (1): 2002

Кубок Беларуси

  • Обладатель (1): 1993
  • Финалист (2): 2011, 2014

Чемпионат и Кубок СССР

Чемпионат СССР по футболу

  • Высшее достижение — 1 место в 8 зоне Второй лиги (1980)

Кубок СССР

  • Высшее достижение — 1/8 финала (1986/87).

Другие

  • Самые крупные победы в чемпионатах Беларуси — 8:0 («Коммунальник», Слоним, 2000), («Славия», Мозырь, 2012).
  • Первый белорусский клуб, сыгравший 700-й матч в Высшей лиге чемпионата Беларуси.

Достижения игроков

  • Лучшие бомбардиры сезона:

2001 — Сергей Давыдов (25)

  • Лучшие вратари сезона:

2007 — Сергей Веремко
2013 — Сергей Черник

  • Лучшие защитники сезона:

2002 — Дмитрий Ровнейко

  • 22 лучших футболиста сезона:

1992 — Сергей Гуренко, Сергей Короза
1993 — Сергей Гуренко, Сергей Солодовников
1994 — Сергей Гуренко, Олег Сысоев
2000 — Артур Кривонос, Сергей Давыдов
2001 — Сергей Давыдов
2002 — Алексей Сучков, Дмитрий Ровнейко, Виталий Надиевский, Александр Сулима, Игорь Ковалевич, Дмитрий Ковалёнок
2004 — Александр Сулима
2007 — Сергей Веремко, Жувенал
2011 — Павел Пласконный
2012 — Иван Денисевич
2013 — Сергей Черник, Павел Рыбак, Павел Савицкий

Состав 2016

Основной состав

</font>
Курганский
</font>
Анюкевич
</font>
Позняк
</font>
Сосновский
</font>
Лешко
</font>
Роллан
</font>
Дурай
</font>
Чухлей
</font>
Васьков
</font>
Василюк
</font>
Концевой

Приблизительный стартовый состав в сезоне 2016

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Владимир Журов 1991
19 Вр Сергей Курганский 1986
35 Вр Максим Шишлов 1996
3 Защ Сергей Сосновский 1981
6 Защ Александр Позняк 1994
8 Защ Поль Роллан 1986
13 Защ Александр Павловец 1996
14 Защ Александр Анюкевич 1992
18 Защ Владислав Космынин 1990
25 Защ Евгений Лешко 1996
31 Защ Семён Смунев 1995
32 Защ Андрей Горбач 1985
78 Защ Александр Демидович 1989
Позиция Имя Год рождения
4 ПЗ Сергей Рожок 1985
7 ПЗ Филипп Рудик 1987
16 ПЗ Артём Васьков 1988
17 ПЗ Ян Сенкевич 1995
20 ПЗ Иван Рудницкий 1991
21 ПЗ Антон Сорокин 1996
28 ПЗ Ярослав Яроцкий 1996
33 ПЗ Евгений Савостьянов 1988
88 ПЗ Павел Савицкий 1994
10 Нап Дмитрий Коваленок 1977
11 Нап Василий Журневич 1995
24 Нап Владислав Климович 1996
29 Нап Артур Бомбель 1992
77 Нап Артём Концевой 1983

Домашняя арена

Команда проводит домашние матчи на Центральном Спортивном Комплексе «Неман», расположенном в городе Гродно на улице Коммунальная.
Арена построена в 1963 году и до реконструкции стадиона «Динамо» в Минске 1979 года являлась самой крупной в БССР. Ранее стадион назывался «Красное Знамя». До реконструкции здесь было 23 сектора, расположенных в виде подковы, по 14 деревянных рядов в каждом.
Реконструкция стадиона проходила с 2003 по 2008 годы, после завершения которой он получил статус многофункционального спортивного комплекса. Став лучшей легкоатлетической и одной из лучших футбольной ареной в Беларуси, ЦСК «Неман» является визитной карточкой и украшением города Гродно. Вместимость — 8404 человек, места оборудованы индивидуальными пластиковыми сидениями. Имеются VIP-ложа, места для прессы. На первом (нижнем) ярусе расположены сектора с 1 по 21. На втором (верхнем) — с 22 по 30. Фан-сектор ФК Неман — 21, гостевой — 1.
Арена имеет три звезды УЕФА, что даёт право принимать здесь официальные матчи сборных и еврокубки до полуфинальной стадии включительно.

Выступление в еврокубках

«Неман» дебютировал в еврокубках в статусе обладателя Кубка Беларуси 1993 года. В Кубке кубков гродненцы встретились со швейцарским «Лугано». Проиграв первый матч в гостях со счётом 0:5, «Неман» утратил практически все шансы на продолжение борьбы. Однако, несмотря на это, белорусы в ответном мачте, который прошёл на минском стадионе «Динамо», одержали победу со счётом 2:1. Голы забивали Сергей Солодовников и Юрий Мазурчик.

Следующего выступления «Немана» на евроарене пришлось ждать 10 лет. В 2003 году гродненцы приняли участие в Кубке УЕФА, соперником клуба в предварительном раунде турнира стала румынская «Стяуа». Команда из Бухареста перед матчем считалась явным фаворитом пары, однако футболисты «Немана» проявили характер и свели оба матча к ничьей. Первая игра, которая состоялась на минском стадионе «Трактор», закончилась со счётом 1:1. Счёт открыл Дмитрий Доля, но за несколько минут до конца румынцы со штрафного сумели восстановить равновесие. Ответный матч в Румынии закончился со счётом 0:0, что позволило футболистам «Стяуа» пройти дальше. Их соперником в следующем раунде стал английский «Саутгемптон».

В 2005 году гродненский клуб получил право участия в Кубке Интертото. В первом раунде предстояло сразиться с чешским клубом «Тескома» из города Злин. Первый матч, прошедший на минском стадионе «Торпедо», закончился минимальным поражением «Немана» — 0:1. В ответной игре преимущество у футболистов «Тескомы» сохранилось, а игра завершилась безголевой ничьей — 0:0. Во втором раунде чехи получили в соперники бельгийский клуб «Гент».

В 2014 году «Неман» снова получил право представлять Беларусь в Еврокубках. В статусе финалиста Кубка Беларуси 2014 года (обладателем трофея стал солигорский «Шахтёр», уже имевший путёвку в Лигу Европы по итогам Чемпионата Беларуси 2013) гродненский клуб стартовал со 2-го квалификационного раунда. Соперник - исландский клуб «Хабнарфьордюр». Первый в истории еврокубковый матч «Немана» на родном стадионе завершился вничью - 1:1. Через неделю в Исландии гродненцы потерпели поражение 0:2 и в очередной раз прекратили борьбу в первом же для себя раунде.

Кубок И В Н П М
Кубок Кубков 2 1 0 1 2-6
Лига Европы УЕФА 4 0 3 1 2-4
Кубок Интертото 2 0 1 1 0-1
Всего 8 1 4 3 4-11
Сезон Соревнование Раунд Клуб Дома В гостях Итог
1993/94 Кубок Кубков Предв. раунд ФК Лугано
2:1
0:5
2:6
2003/04 Кубок УЕФА Предв. раунд Стяуа (Бухарест)
1:1
0:0
1:1(гв)
2005 Кубок Интертото 1 раунд Тескома (Злин)
0:1
0:0
0:1
2014/15 Лига Европы УЕФА 2 кв. раунд Хабнарфьордюр
1:1
0:2
1:3

Наибольшее число матчей в Еврокубках:

  • Дмитрий Ковалёнок — 4
  • Геннадий Мардас — 4
  • Артур Кривонос — 4
  • Юрий Лукашов — 4
  • Виталий Надиевский — 4
  • Дмитрий Гинтов — 4

Бомбардиры:

Выступление в чемпионатах СССР

  • Первый матч: класс «Б», 1-я зона УССР, 12.04.1964, Волынь (Луцк) — Неман (Гродно), 4:0.
  • Первый матч дома: 03.06.1964, Неман (Гродно) — Спартак (Сумы), 0:0.
  • Первый гол: 06.05.1964, Темп (Киев) — Неман (Гродно), 4:1 (Иван Олексяк).
  • Первое очко: 03.06.1964, Неман (Гродно) — Спартак (Сумы), 0:0.
  • Первая победа: 13.06.1964, Неман (Гродно) — Десна (Чернигов), 1:0.
  • Первый сезон: 16-е место из 16-ти команд. Игры: 30+6=6-18, мячи: 16-60. Лучший бомбардир: Иван Олексяк: 4.
Сезон Лига Место И В Н П М О Кубок Примечание
1964 Д3 16 30 6 6 18 16-60 18 1/1024 финала
1965 Д3 11 30 9 7 14 27-34 25 1/512 финала
1966 Д3 4 32 15 10 7 39-16 40
2 3 1 1 1 3-3 3 Финальный турнир
1967 Д3 2 34 15 12 7 32-20 42 1/2048 финала
1 3 3 0 0 5-0 6 Финальный турнир
1 1 1 0 0 1-0 2 Финальный матч; Выход в Д2
1968 Д2 19 40 6 17 17 20-53 29 1/128 финала
1969 Д2 14 40 7 23 10 27-27 37 1/128 финала
2 2 0 2 0 3-3 2 Стыковые матчи
1970 Д3 18 42 11 13 18 27-48 35 1/128 финала
1971 Д3 12 38 11 12 15 28-36 45
1972 Д3 18 38 10 10 18 24-45 40
1973 Д3 14 32 6 11 15 24-42 19
1974 Д3 21 40 3 9 28 21-71 15
1975 Д3 18 34 5 6 23 22-48 16
1976 Д3 9 38 13 13 12 44-30 39
1977 Д3 6 40 17 12 11 45-36 46
1978 Д3 13 46 14 16 16 42-54 44
1979 Д3 7 46 22 13 11 56-33 57
1980 Д3 1 32 18 8 6 41-23 44
2 4 1 3 0 5-4 5 Финальный турнир
1981 Д3 4 38 14 13 11 48-44 41 Групповой раунд
1982 Д3 2 30 17 6 7 43-23 40
1983 Д3 3 32 15 11 6 35-19 41
1984 Д3 6 34 16 7 11 51-42 39
1985 Д3 4 30 15 6 9 43-27 36
1986 Д3 6 30 14 7 9 37-30 35
1987 Д3 10 34 12 6 16 33-39 30 1/8 финала
1988 Д3 5 34 18 10 6 48-31 46
1989 Д3 10 42 18 8 16 46-41 44
1990 Д3 15 42 16 6 20 46-52 38 1/32 финала
1991 Д3 22 42 7 9 26 32-55 23

Выступление в чемпионатах Беларуси

Сезон Лига Место И В Н П М О Бомбардир
1992 Д1 5 15 9 0 6 21-17 18 С.Короза — 7
1992-1993 Д1 4 32 18 9 5 39-27 45 Ю.Мазурчик — 13
1993-1994 Д1 11 30 8 8 14 29-41 24 С.Солодовников — 5
1994-1995 Д1 7 30 10 11 9 26-27 31 Е.Савонь — 5
1995 Д1 8 15 6 1 8 20-35 19 П.Батюто — 5
1996 Д1 13 30 7 8 15 25-48 29 А.Серёгин — 7
1997 Д1 10 30 10 8 12 32-41 38 С.Цыбуль — 8
1998 Д1 10 28 8 7 13 27-44 31 С.Цыбуль — 7
1999 Д1 9 30 10 7 13 36-43 37 Ю.Мазурчик, С.Никулин, С.Поляков, О.Радушко — по 6
2000 Д1 4 30 17 6 7 56-29 57 С.Давыдов — 18
2001 Д1 4 26 14 8 4 44-20 50 С.Давыдов — 25
2002 Д1 2 27 17 5 5 47-21 56 Д.Ковалёнок — 11
2003 Д1 7 30 10 9 11 24-35 39 Д.Ковалёнок — 6
2004 Д1 7 30 11 7 12 37-33 40 С.Метелица — 9
2005 Д1 12 26 7 3 16 20-50 24 Д.Парфёнов — 6
2006 Д1 10 26 8 6 12 24-30 30 Д.Макар — 7
2007 Д1 6 26 9 9 8 23-22 36 А.Алумона — 9
2008 Д1 12 30 8 9 13 36-40 33 А.Алумона, Д.Ковалёнок — по 10
2009 Д1 7 26 11 4 11 23-31 37 И.Денисевич — 7
2010 Д1 10 33 7 10 16 27-42 31 Д.Ковалёнок — 12
2011 Д1 8 33 8 13 12 33-45 37 В.Демидович, П.Савицкий — по 5
2012 Д1 5 30 10 11 9 43-36 41 И.Денисевич — 10
2013 Д1 4 32 13 8 11 34-30 47 П.Савицкий — 5
2014 Д1 8 32 11 9 12 41-36 42 Е.Зубович — 12
2015 Д1 8 26 8 8 10 21-32 32 П.Савицкий — 5

Примечание: в сезоне 1998 года «Неман» провёл 1 матч с командой «Динамо-93» (Минск), результат которого был аннулирован и в таблице не учтён. Игра завершилась со счётом 0:0.

Баланс игр в высшей лиге чемпионата Белоруссии после сезона-2015: 704:+255=185-264, мячи 788-855

Памятная информация

Юбилейные голы в чемпионате Беларуси

  • 1-й гол: Юрий Мазурчик — 1992, Обувщик (Лида)
  • 100-й гол: Дмитрий Троско — 1994, Шахтёр (Солигорск)
  • 200-й гол: Сергей Цыбуль — 1998, Коммунальник (Слоним)
  • 300-й гол: Алексей Денисеня — 2000, Нафтан-Девон (Новополоцк)
  • 400-й гол: Олег Радушко — 2002, Динамо (Минск)
  • 500-й гол: Игорь Кривобок — 2006, Дарида (Минский район)
  • 600-й гол: Вадим Демидович — 2010, Белшина (Бобруйск)
  • 700-й гол: Евгений Савостьянов — 2013, БАТЭ (Борисов)
  • 800-й гол: Павел Савицкий — 2016, Минск (Минск)

Выступление в кубках Беларуси

Выступление в кубках Беларуси
Годы
И
В
Н
П
М
Стадия
Прим.
1992
2
1
0
1
5-4
1/8 финала
1992-1993
7
5
0
2
14-9
Кубок
1993-1994
1
0
0
1
1-2
1/16 финала
1994-1995
2
1
0
1
3-2
1/8 финала
1995-1996
1
0
0
(1)
0-0
1/16 финала
1996-1997
2
1
0
1
3-3
1/8 финала
1997-1998
3
1 (1)
0
1
5-2
1/4 финала
1998-1999
3
2
0
1
4-2
1/4 финала
1999-2000
3
2
0
(1)
7-1
1/4 финала
2000-2001
2
1
0
1
4-4
1/8 финала
2001-2002
1
0
0
1
1-2
1/8 финала
2002-2003
3
1 (1)
0
1
4-3
1/4 финала
2003-2004
3
2
0
1
5-3
1/4 финала
2004-2005
6
1 (2)
0
3
7-11
1/2 финала
2005-2006
2
1
0
1
4-4
1/8 финала
2006-2007
7
4
1
2
15-7
1/2 финала
2007-2008
3
1
0
2
3-2
1/8 финала
2008-2009
7
3 (1)
2
1
13-5
1/2 финала
2009-2010
5
3
0
2
6-6
1/4 финала
2010-2011
7
3 (1)
2
1
10-5
Финал
2011-2012
4
3
0
1
10-3
1/2 финала
2012-2013
2
1
0
(1)
4-2
1/8 финала
2013-2014
5
4
0
1
11-4
Финал
<center>2014-2015
3
1
0
2
6-7
1/4 финала
2015-2016
4
1
2
1
7-2
1/8 финала

Примечание: в скобках указаны победы и поражения в сериях послематчевых пенальти в играх, закончившихся с ничейным счётом.

Рекордсмены

Лучшие бомбардиры клуба (в чемпионате Белоруссии)
Игрок
Голы
Дмитрий Ковалёнок 68
Сергей Давыдов 43
Юрий Мазурчик 37
Павел Савицкий 32
Иван Денисевич 27
Виталий Таращик 24
Сергей Солодовников 23
Олег Радушко, Александр Алумона, Сергей Цыбуль по 19
Сергей Поляков, Павел Батюто по 17
Евгений Савонь, Егор Зубович по 16
Рекордсмены клуба по матчам (в чемпионате Белоруссии)
Игрок
Матчи
Дмитрий Ковалёнок 276
Дмитрий Ровнейко 272
Артур Кривонос 239
Виталий Надиевский 222
Виктор Юйко 197
Геннадий Мардас 195
Виталий Таращик 189
Альберт Рыбак 185
Олег Радушко 175
Евгений Савостьянов 161

Примечание: данные приведены по состоянию на окончание чемпионата 2015 года (08.11.2015).

Хет-трик и более

Пента-трик:

  • 1 раз — Алексей Денисеня (2000)

Покер:

Хет-трик:

Прежние названия

  • Неман (1964—1971)
  • Химик (1972—1992)
  • Неман (1993—1998)
  • Неман-Белкард (1999—2001)
  • Неман (с 2002 года)

Тренерский штаб

Текущий состав

  • Солодовников Сергей Витальевич — главный тренер.
  • Троско Дмитрий Анатольевич — тренер дублирующего состава
  • Надиевский Виталий Александрович — тренер дублирующего состава
  • Ашихмин Андрей Станиславович — тренер вратарей.
  • Киреня Олег Иванович — тренер.
  • Бекиш Сергей Вацлавович — тренер.
  • Фролов Владимир Семёнович — администратор.

Список всех главных тренеров клуба

Главный тренер Период
Юрий Мохов март 1964 — январь 1965
Вадим Радзишевский январь 1965 — январь 1970
Евгений Глембоцкий январь 1970 — май 1973
Отари Дзидзигури май 1973 — 11 июня 1974
Владимир Заболотских 11 июня 1974 — 10 сентября 1975
Вячеслав Сиваков 10 сентября 1975 — апрель 1990
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Владимир Гришанович||апрель 1990 — 7 апреля 1992
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Станислав Уласевич||7 апреля 1992 — 17 сентября 1993
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Валерий Яночкин||17 сентября 1993 — апрель 1995
Иван Летяго апрель 1995 — 22 мая 1996
Вячеслав Сиваков 22 мая 1996 — январь 1997
Олег Севостьяник январь 1997 — 1 сентября 1997
Сергей Солодовников 1 сентября 1997 — 28 января 1998
Вячеслав Сиваков 28 января 1998 — 22 мая 1998
Сергей Солодовников 22 мая 1998 — 30 июня 2005
Сергей Нефёдов 30 июня 2005 — декабрь 2005
Владимир Курнев 2006
Людас Румбутис 2007
Вячеслав Акшаев январь 2008 — июль 2008
Олег Радушко июль 2008 — июль 2010
Александр Корешков июль 2010 — август 2011
Сергей Солодовников август 2011 — по настоящее время

Все руководители

Председатели клуба

  • Тихонов Михаил Акимович (1990)
  • Шперлинг Иосиф Леонидович (1994—1998)
  • Пирожник Василий Васильевич (1998—2000)
  • Короза Сергей Михайлович (2000—2009)
  • Лис Святослав Николаевич (2009—2010)
  • Короза Сергей Михайлович (2010)
  • Курчевский Денис Иванович (2011)
  • Дмитраница Леонид Фёдорович (2011-2013)
  • Сахаревич Сергей Михайлович (2014)
  • Ворсович Иван Иосифович (с 2015)

Начальники команды

  • Мимрик Павел Савельевич (1968—1972)
  • Дзидзигури Отари Шалвович (1972)
  • Козловский Станислав Иосифович (1973)
  • Летяго Иван Ефимович (1974)
  • Литвинский Анатолий Николаевич (1976—1978)
  • Чарноцкий Владимир Владимирович (1979—1987)
  • Павлюченко Александр Евгеньевич (1988—1989)
  • Сиваков Вячеслав Аркадьевич (1990, 1997)
  • Тихонов Михаил Акимович (1991)
  • Яночкин Валерий Потапович (1991—1994)
  • Уласевич Станислав Иванович (1994—1995, 1999—2000)
  • Короза Сергей Михайлович (2000)
  • Мазурчик Юрий Эдвардович (2001)
  • Солодовников Валерий Витальевич (2001—2004)
  • Нефёдов Сергей Николаевич (2005—2006)
  • Короза Сергей Михайлович (2006—2011)
  • Борисейко Дмитрий Васильевич (с 2012)

Игроки «Немана», вызывавшиеся в сборные своих стран

  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Олег Сысоев
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Сергей Гуренко

Известные игроки

  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Сергей Гуренко

Напишите отзыв о статье "Неман (футбольный клуб, Гродно)"

Примечания

  1. [kassiesa.home.xs4all.nl/bert/uefa/data/method4/trank2016.html Таблица коэффициентов УЕФА]

Ссылки

  • [www.fcneman.by Официальный сайт клуба]
  • [facebook.com/FCNeman Официальная страница ФК «Неман»] в социальной сети Facebook  (рус.)
  • ФК «Неман» в «Твиттере»  (рус.)
  • [instagram.com/FCNeman ФК «Неман»] на сайте Instagram  (рус.)
  • [www.pressball.by/footballstat/neman/ ФК «Неман» на pressball.by]

Отрывок, характеризующий Неман (футбольный клуб, Гродно)

Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.