Немецкий язык в Австрии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Немецкий язык в Австрии является официальным языком. Согласно статье 8 Конституции Австрии 1920 года, немецкий язык является государственным языком республики, несмотря на существование нескольких языков меньшинств, право на использование которых закреплено законом. Численность носителей немецкого языка в Австрии составляет около 7,57 млн человек.

Наряду с немецким в Австрии официально используются также словенский язык в Каринтии и Штирии, венгерский и градищанско-хорватский языки в Бургенланде. В повседневной жизни и в государственном управлении используется австрийский национальный вариант немецкого языка (разновидность верхненемецкого). Этот языковой национальный вариант развивался во времена Второй Австрийской республики и был нормирован в 1951 году опубликованным Австрийским словарём (нем. Österreichisches Wörterbuch).

В качестве языков меньшинств Европейская хартия региональных языков признала градищанско-хорватский и цыганский в Бургенланде (части 2 и 3), словацкий и чешский в Вене (часть 2), словенский в Каринтии и Штирии (части 3 и 2) и венгерский в Вене и Бургенланде (части 2 и 3).



Источники

  • Ulrich Ammon, Hans Bickel, Jakob Ebner u. a. Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. — Berlin u. a.: Walter de Gruyter, 2004. — ISBN 3-11-016574-0.
  • [www.oebv.at/sixcms/list.php?page=startseite&pfreset=true Österreichisches Wörterbuch]. Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/67kIMNq7v Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [www.ostarrichi.org/ Ostarrichi.ORG : Wörterbuch Deutsch-Österreichisch] (нем.). Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/67kIN3c7l Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].

Напишите отзыв о статье "Немецкий язык в Австрии"

Отрывок, характеризующий Немецкий язык в Австрии


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.