Немирович-Данченко, Владимир Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Иванович Немирович-Данченко

Вл. И. Немирович-Данченко в конце 1937 года
Дата рождения:

11 (23) декабря 1858(1858-12-23)

Место рождения:

Озургети,
Кутаисская губерния,
Российская империя

Дата смерти:

25 апреля 1943(1943-04-25) (84 года)

Место смерти:

Москва, СССР

Профессия:

театральный режиссёр, театральный педагог, драматург, писатель, театральный критик

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Театр:

Московский Художественный театр

Награды:
[1]

Влади́мир Ива́нович Немиро́вич-Да́нченко (11 (23) декабря 1858, Озургети, Кутаисская губерния — 25 апреля 1943, Москва) — русский и советский театральный режиссёр, педагог, драматург, писатель, театральный критик и театральный деятель; один из основателей Московского Художественного театра. Народный артист СССР (1936). Брат писателя Василия Ивановича Немировича-Данченко.





Биография

Владимир Немирович-Данченко родился в г. Озургети (ныне Грузия) в украинско-армянской семье[2][3] дворянина, помещика Черниговской губернии, офицера (подполковника) Российской армии, служившего на Кавказе. Мать — урождённая Ягубян Александра Каспаровна (1829—1914), армянка, похоронена на Армянском кладбище в Москве[4][5].

Учился в Тифлисской гимназии (окончил с серебряной медалью) и затем на физико-математическом и юридическом факультетах Московского университета (1876—1879).

В 1877 году начал публиковаться как театральный критик: статьи и обзоры в журналах «Будильник», «Артист», «Стрекоза», газетах «Русский курьер» (был редактором газеты), «Новости дня» и других под псевдонимами В л., В ладь, Гобой, Нике и Кикс.[уточнить]

В 1881 году была написана его первая пьеса «Шиповник», поставленная через год Малым театром; в том же году был опубликован первый его рассказ «На почтовой станции».

В 1891 году был опубликован роман «На литературных хлебах». Позже вышли повести и романы «Мгла» (1894), «Старый дом» (1895) «Губернаторская ревизия» (1896), «Драма за сценой» (1896), «Сны» (1898), пьесы «Последняя воля», «Новое дело», «Золото», «Цена жизни», «В мечтах». Эти драмы пользовались большой популярностью, ставились в Александринском и Малом театрах, а также в провинциальных театрах.

В год премьеры чеховской «Чайки» (1896) отказался от Грибоедовской премии за свою пьесу «Цена жизни», объявив, что пьеса А. Чехова более достойна этой премии.

В 1891—1901 годах преподавал на драматическом отделении Музыкально-драматического училища Московского филармонического общества (ныне — ГИТИС). Среди его учеников Иван Москвин, Ольга Книппер и Всеволод Мейерхольд, вошедшие в труппу Московского Художественного театра.

В 1898 году вместе с К. С. Станиславским Немирович-Данченко основал Московский Художественный театр и руководил им и рядом его студий.

После Октябрьской революции Немирович-Данченко продолжил активную работу в качестве театрального деятеля: вошёл в число членов Центротеатра (высший орган, управляющий театрами), стал одним из основателей и редакторов журнала «Культура театра».

В 1919 году он организовал при МХТ Музыкальную студию. В 1925 году студия отправилась на гастроли по Европе и Соединённым Штатам[6]. «Такой группы актёров, — писала одна из американских газет, — мы не видели на нашей сцене с тех пор, как здесь был Московский Художественный театр, родитель студии»[7]. Перед одним из представлений оперы «Кармен» к зрителям обратился дирижёр Леопольд Стоковский: «На этом спектакле зритель будет сидеть не как обычно в опере, откинувшись на спинку кресла, а внимательно следя за событиями, разворачивающимися на сцене»[6].

После гастролей Немирович-Данченко полтора года работал по контракту в Голливуде. Группа артистов осталась в США — не вернулась на родину[6]. По возвращении в Москву Музыкальной студии было отказано в помещении Художественного театра, фактически она оказалась на улице; однако вскоре для работы театру была предоставлена сцена Дмитровского театра (с 1922 года сцена Театра оперетты, Большая Дмитровка, 17)[6].

В 1926 году Студия была преобразована в Музыкальный театр имени народного артиста Республики Вл. И. Немировича-Данченко[8]. В 1928 году статус театра получила и Оперная студия Станиславского, созданная в 1919 году. С 1926 года два театра работали под одной крышей, располагали самостоятельными труппами и дирекциями, но имели единый оркестр, сопровождавший спектакли и тех, и других. В 1939 году в состав театра Немировича-Данченко вошёл коллектив Московского художественного балета под руководством Викторины Кригер[9]. После начала Великой Отечественной войны оба театра, находившиеся в июне на гастролях, вернулись в Москву, и 1 сентября 1941 года Оперный театр Станиславского, который после смерти основателя возглавлял Михаил Кедров, был объединён с коллективом Немировича-Данченко в Московский государственный музыкальный театр имени народных артистов СССР К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко[9].

С осени 1928 года из-за болезни сердца К. Станиславский прекратил актёрские выступления и деятельность режиссёра-постановщика и сосредоточился на завершении своих трудов по «системе». Вся полнота ответственности за сохранение Художественного театра легла на плечи Немировича-Данченко.

В апреле 1940 года был создан Комитет по Сталинским премиям в области литературы и искусства. Председателем Комитета был утверждён Владимир Иванович Немирович-Данченко.

Владимир Иванович был инициатором создания Школы-студии при Московском Художественном театре. Фактически это было его завещанием.

25 апреля 1943 года Владимир Иванович Немирович-Данченко умер от сердечного приступа. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

26 апреля 1943 года Постановлением Совнаркома СССР в целях увековечения памяти выдающегося театрального деятеля было объявлено в том числе о создании Школы-студии МХАТ его имени, о создании в доме 5/7 в Глинищевском переулке, где Немирович-Данченко прожил последние пять лет своей жизни, мемориального музея. Музей был открыт в 1944 году, улица была также переименована в честь В. И. Немировича-Данченко[10]. Школа-студия была официально открыта 20 октября 1943 года.

До конца жизни Немирович-Данченко возглавлял МХАТ, будучи его директором и художественным руководителем.

Его именем назван Московский академический музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.

Интересные случаи

Во время какой-то очень напряжённой паузы, последовавшей за очень резким замечанием Владимира Ивановича одной из репетирующих актрис, он вскочил, вылетел из-за режиссёрского стола в проход и начал с хриплыми возгласами «Ай! Ай! Ай!» кружиться вокруг своей оси и бить себя ладонями по бедрам и груди, потом сорвал с себя пиджак и стал топтать его ногами… Оказалось, что у него загорелись в кармане спички и прожгли большие дыры в брюках и пиджаке. Репетиция сорвалась.

На другой день В. В. Лужский рассказывал эту историю с невероятными подробностями: Немирович горел так, что пришлось вызывать две пожарные команды, они развернули шланг, направили струю воды на Владимира Ивановича и смыли его в водосточную трубу — «решётка у нас широкая, а он такой маленький, что проскочил было совсем, но Костя его увидел и вытащил»[11].

Семья

Звания и награды

Творчество

Театр

Режиссёрские работы

Московский Художественный театр
Музыкальная студия МХТ (Музыкальный театр им. Вл. И. Немировича-Данченко)

Литературное творчество

Повести и романы

  • 1891 — Немирович-Данченко В. И. На литературных хлебах. — 1891.
  • 1892 — Немирович-Данченко В. И. С дипломом. — 1892.
  • 1895 — Немирович-Данченко В. И. Старый дом. — 1895.
  • 1896 — Немирович-Данченко В. И. Губернаторская ревизия. — 1896.
  • 1900 — Немирович-Данченко В. И. В степи. — 1900.

Пьесы

  • 1882 — Немирович-Данченко В. И. Шиповник. — 1882.
  • 1882 — Немирович-Данченко В. И. Наши американцы. — 1882.
  • 1884 — Немирович-Данченко В. И. Тёмный бор. — 1884.
  • 1890 — Немирович-Данченко В. И. Новое дело. — 1890.
  • 1896 — Немирович-Данченко В. И. Цена жизни. — 1896.
  • 1885 — Немирович-Данченко В. И. Соколы и вороны / в соавторстве с А. И. Южиным. — 1885. — Поставлена в театре Корша.
  • 1888 — Немирович-Данченко В. И. Последняя воля. — 1888.
  • 1895 — Немирович-Данченко В. И. Золото. — 1895.
  • 1901 — Немирович-Данченко В. И. В мечтах. — 1901.

Другие сочинения

Книги
  • 1923 — Немирович-Данченко В. И. «Горе от ума» в постановке Московского Художественного театра. — М.- П..
  • 1938 — Немирович-Данченко В. И. «Анна Каренина» в постановке МХАТ СССР им. Горького. — 1938.
  • 1938 — Немирович-Данченко В. И. Из прошлого = 2 изд. — М., 1938.
  • 1952 — Немирович-Данченко В. И. Театральное наследие. — М., 1952.
  • 1954 — Немирович-Данченко В. И. Театральное наследие. — М., 1954. — Т. 1-2.
  • 1962 — Немирович-Данченко В. И. Пьесы. — М., 1962.
  • 1964 — Немирович-Данченко В. И. Режиссёрский план постановки трагедии «Юлий Цезарь». — М., 1964.
  • 1979 — Немирович-Данченко В. И. Избранные письма: В 2 т. М.: Искусство, 1979. [teatr-lib.ru/Library/Nemirovich/letters_1/ Т. 1: 1879—1909] / Сост., вст. ст. В. Я. Виленкина, коммент. Н. Р. Балатовой, С. А. Васильевой, В. Я. Виленкина, И. Н. Соловьевой, Л. М. Фрейдкиной. 608 с.
  • 1979 — Немирович-Данченко В. И. Избранные письма: В 2 т. М.: Искусство, 1979. [teatr-lib.ru/Library/Nemirovich/letters_2/ Т. 2: 1910—1943] / Сост. В. Я. Виленкин, коммент. Н. Р. Балатовой, С. А. Васильевой, В. Я. Виленкина, И. Н. Соловьевой, Л. М. Фрейдкиной. 742 с.
  • 1979 — Немирович-Данченко В. И. [teatr-lib.ru/Library/Nemirovich/retsenzii/ Рецензии. Очерки. Статьи. Интервью. Заметки: 1877—1942] / Сост., вст. ст., коммент. Л. М. Фрейдкиной. М.: ВТО, 1980. 375 с.
  • 1979 — Немирович-Данченко В. И. [teatr-lib.ru/Library/Nemirovich/rozhden/ Рождение театра]. М.: Правда, 1989. 575 с.
  • 2003 — Владимир Немирович-Данченко. Из прошлого = переиздание. — 368, 2003. — (Мой 20 век). — 4 000 экз. — ISBN 5-98262-003-3.
Журнальные публикации
  • 1881 — Немирович-Данченко В. И. [www.memoirs.ru/rarhtml/1367NemirDanc.htm Крестьянское царство]. — Русская мысль, 1881. — Т. Кн. 1 и Кн. 2. — С. 166—226 / 58—105. — (Очерки и впечатления поездки на Валаам).

Память

  • в различных населённых пунктах государств бывшего СССР именем Немировича-Данченко названы ряд улиц.

Напишите отзыв о статье "Немирович-Данченко, Владимир Иванович"

Примечания

  1. Вл. И. Немирович-Данченко. Из прошлого. — М.: Художественная литература, 1938. — С. 265. — 300 с. — 10 000 экз.
  2. [art.theatre.ru/history/persons/nemirovich-danchenko/ Владимир Иванович Немирович-Данченко]. МХАТ им Чехова. [www.webcitation.org/65TL1Mzyq Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  3. МХАТ Второй. Опыт восстановления биографии. — «Московский Художественный Театр». — 2010. — С. 222—235. — 960 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-900020-25-9.
  4. [www.kino-teatr.ru/teatr/activist/31417/bio/ Владимир Иванович Немирович-Данченко]. Кино-Театр. [www.webcitation.org/65TL37UeX Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  5. [feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le8/le8-0181.htm Немирович-Данченко Вл. И.]. — 1929-1939.
  6. 1 2 3 4 [www.stanislavskymusic.ru/about/history/chronicle/19191926.html Музыкальная студия МХТ, 1919—1925 годы]. Хроника. Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко (официальный сайт. Проверено 11 марта 2013. [www.webcitation.org/6F9BvXZ0b Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  7. Цит. по: [www.stanislavskymusic.ru/about/history/chronicle/19191926.html Музыкальная студия МХТ, 1919—1925 годы]. Хроника. Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко (официальный сайт). Проверено 11 марта 2013. [www.webcitation.org/6F9BvXZ0b Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  8. Ив. А. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Teatr/_174.php Музыкальный театр имени народного артиста СССР Вл. И. Немировича-Данченко] // Театральная энциклопедия (под ред. С. С. Мокульского). — М.: Советская энциклопедия, 1961—1965. — Т. 2.
  9. 1 2 [www.stanmus.ru/about/history/chronicle/19261941.html Музыкальный театр имени Вл. Немировича-Данченко]. Хроника. Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко (официальный сайт). Проверено 11 марта 2013. [www.webcitation.org/6F9BwG8g9 Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  10. [museum.ru/M405 Музей-квартира В. И. Немировича-Данченко]
  11. [%teatr-lib.ru/Library/Shverubovich/O_ludiah/ Шверубович В. В. О старом Художественном театре / Вступительная статья В. Я. Виленкина. М.: Искусство, 1990. 670 с. («Театральные мемуары»).]
  12. 1 2 Соколова Л. [www.mxat.ru/authors/music/nemir_vnuk/1648/ Восьмая жизнь Немировича-Данченко] // Музыкальная жизнь : журнал. — М., 1 ноября 2002.
  13. [www.mirnagrad.ru/cgi-bin/exinform.cgi?page=27&ppage=3 Орден Ленина: История учреждения, эволюция и разновидности]
  14. Л. М. Фрейдкина. [teatr-lib.ru/Library/Freydkina/days/ Дни и годы Вл. И. Немировича-­Данченко : летопись жизни и творчества [1858­−1943]]. — М.: Всероссийское театральное общество, 1962. — 643 с.

Литература

  • Соболев Ю. Вл. И. Немирович-Данченко. — 1918.
  • Станиславский К. С. [teatr-lib.ru/Library/Stanislavsky/My_life/ Моя жизнь в искусстве]. — Л., 1928.
  • Юзовский Ю. Горький на сцене МХАТ. О спектакле «Враги». — М.- Л., 1939.
  • Виленкин В. Я. Вл. И. Немирович-Данченко. Очерк творчества. — 1941.
  • Фрейдкина Л. Владимир Иванович Немирович-Данченко. — М.—Л., 1945.
  • Роскин А. «Три сестры» на сцене Художественного театра = отрывки. — Л.- М., 1946.
  • Марков П. А. Режиссура Вл. И. Немировича-Данченко в музыкальном театр. — М., 1960.
  • Фрейдкина Л. М. Дни и годы Вл. И. Немировича-Данченко = летопись жизни и творчества (1858-1943). — М.: Всероссийское театральное общество, 1962. — 643 с.
  • Соловьёва И. Н. [teatr-lib.ru/Library/Soloviova/Nenirovich/ Немирович-Данченко]. — М.: Искусство, 1979. — 408 с. — (Жизнь в искусстве). — 50 000 экз.
  • Гаевский В. М. [www.nasledie-rus.ru/podshivka/7930.php «Укор владеющей судьбе». Немирович, Мейерхольд и два чеховских спектакля]. — Наше наследие № 79/80, 2006.
  • МХАТ Второй. Опыт восстановления биографии. — «Московский Художественный Театр». — 2010. — С. 222—235. — 960 с. — 1 000 экз. — ISBN 978-5-900020-25-9.

Ссылки

  • Сайт: [korf.agni-age.net/ Музей В. И. Немировича-Данченко и Н. А. Корфа с. Нескучное]
  • [www.krugosvet.ru/articles/84/1008463/1008463a1.htm В. И. Немирович-Данченко]
  • Немирович-Данченко Владимир Иванович — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [historydoc.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12511&ob_no=15029 Немирович-Данченко, Владимир Иванович. Фото. 1920-е гг.]
  • [public-library.ru/Sumbatov.Alexander/sokoly.html В. И. Немирович-Данченко, А. И. Сумбатов (Южин). «Соколы и вороны». Драма в пяти действиях]
  • [www.hrono.ru/dokum/193_dok/19390109beria.php 6 января 1939 г. В. И. Немирович-Данченко в записке, адресованной Сталину, обратился с просьбой вернуть из ссылки артистку театра С. Я. Галембу. 8 января Сталин направил указание Берии: 1. Т. Берия. Нужно, если можно, освободить и вернуть в Москву.]. Речь идёт о приме Музыкального театра С. М. Голембе.
  • [www.epwr.ru/quotauthor/323/5.jpg Могила В. И. Немировича-Данченко на Новодевичьем кладбие]

Отрывок, характеризующий Немирович-Данченко, Владимир Иванович

– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.