Ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Звук æ ()</td></tr>
Номер по МФА

325

</td></tr>
Обозначение в HTML

&#230;

</td></tr>
X-SAMPA

{

</td></tr>
Киршенбаум

&

</td></tr>
образец звука </td></tr>

</table> Ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма — гласный звук, использующийся в речи на некоторых языках. В МФА для обозначения этого звука используется знак æ, в X-SAMPA этот звук обозначается знаком {.



Примеры

Язык Слово МФА Значение Примечания
Атна kuggaedi [kʰuk̠æti] 'комар'
Казахский әлем [ælem] 'мир'
Арабский Стандартный арабский[1] كتاب [kiˈt̪æːb] 'книга' Аллофон звука /a/ в окружении лабиализированных и корональных согласных, а также /j/.
Азербайджанский səs [sæs] 'звук'
Бенгали এক [æk] 'один'
Английский cat [kʰæt] 'кот' В новозеландском английском это слово произносится со звуком ближе к [ɛ]. Смотрите статью Английская фонология
Финский mäki [ˈmæki] 'холм'
Немецкий Бернский drehen [ˈtræːjə] 'поворот'
Халапанский масатекский язык tsæ [tsǣ] 'гуава'
Норвежский lær [læːɾ] 'кожа'
Фарси در [dær] 'дверь'
Русский[2] пять [pʲætʲ] 'пять' Аллофон звука /a/ между палатализованными согласными. Смотрите статью Русская фонетика
Литовский eglė [æ:ɡʲlʲe:] 'ель'
Латышский tēvs [tæ:u̯s] 'отец'
Осетинский лæг [læg] 'мужчина'
Синхала කැමති [kæməti] 'воля, нравиться'
Словацкий deväť [ˈɟevæc] 'девять'
Шведский päron [ˈpæˌrɔn] 'груша' Аллофон звука /ɛ/ перед /r/.
Вьетнамский pha [fæ] 'этап' Разновидность: [fa].
Яганский mæpi [mæpi] 'тростник'
Если символы стоят в парах, то правый из них
обозначает огублённый гласный

Напишите отзыв о статье "Ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма"

Примечания

Литература

  • Holes, Clive (2004), Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties, Georgetown University Press, ISBN 1589010221
  • Jones, Daniel & Ward Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press

Отрывок, характеризующий Ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма

Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.