Нендо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
НендоНендо

</tt>

</tt>

Нендо
англ. Nendo
10°42′ ю. ш. 165°49′ в. д. / 10.700° ю. ш. 165.817° в. д. / -10.700; 165.817 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-10.700&mlon=165.817&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 10°42′ ю. ш. 165°49′ в. д. / 10.700° ю. ш. 165.817° в. д. / -10.700; 165.817 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-10.700&mlon=165.817&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаСоломоновы Острова Соломоновы Острова
РегионТемоту
Нендо
Площадь505,5 км²
Наивысшая точка549 м
Население (1999 год)9911 чел.
Плотность населения19,606 чел./км²

Нендо (англ. Nendo) — самый большой и важнейший остров в группе островов Санта-Крус. Административно входит в состав провинции Темоту государства Соломоновы Острова. Альтернативные названия острова — остров Санта-Крус, Ндени, Нитенди и Нденде. Примерно в километре от Нендо расположены маленькие островки Мало и Нибанга.





География

Площадь Нендо составляет 505,5 км². Высшая точка находится на высоте 549 м над уровнем океана. Длина Нендо составляет около 40 км, ширина — 22 км.

История

Остров был открыт в 1595 году испанским путешественником Альварой Менданья де Нейро, который дал ему название Остров Санта-Крус.

Население

Численность населения Нендо составляет около 9911 человек[1] (1999) (в основном меланезийцы). На острове находится административный центр провинции Темоту — город Лата.

См. также

Напишите отзыв о статье "Нендо"

Примечания

  1. *[solomonislands.com.sb/santacruz.html Solomonislands.com.sb] John Search. Острова Нендо.  (англ.)


Отрывок, характеризующий Нендо

Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.