Неправильные копы
Неправильные копы | |
Wrong Cops | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Грегори Бернард |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Марк Бёрнэм |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Arte / Cofinova 7 |
Длительность |
83 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Неправильные копы» (англ. Wrong Cops) — французско-американская комедия 2013 года. Премьера фильма состоялась на кинофестивале Сандэс 2013. В России фильм вышел 29 мая 2014 года.
Сюжет
Лос-Анджелес — преступность искоренена, все ведут вполне добропорядочный образ жизни. Но полицейские остались и делать им абсолютно ничего. От скуки они сами потихоньку нарушают закон — кто приторговывает наркотиками, кто-то снимается для гей-журналов, кто пристает к добропорядочным гражданам. Такие развлечения не могли не привести в один ужасный день к настоящему преступления — один из героев убивает человека. А другие, вместо того, чтобы арестовать, теперь уже настоящего преступника, помогают ему скрыть следы преступления.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Марк Бёрнэм | офицер Дюк |
Эрик Жюдор | офицер Роуг |
Стив Литтл | офицер Саншайн |
Мэрилин Мэнсон | Дэвид Долорес Фрэнк |
Грейси Забриски | Донна (мать Дюка) |
Арден Майрин | офицер Холмс |
Эрик Верхейм | офицер де Лука |
Эрик Робертс | Боб |
Изабелла Пальмиери | Роуз |
Курт Фуллер | Музыкальный продюсер |
Дэниэл Куинн | Сосед |
Хиллари Так | Кайли (жена Саншайн) |
Дженнифер Блэнк | Рут (соседка Роуг) |
Тим Тробек | Андре (муж Рут) |
Рэй Уайз | капитан Энди |
Джоэль Брайант | Билл (муж Холмса) |
Роксана Мескида | девушка |
Дон Старк | Гэри |
Агнес Брукнер | Джулия |
Боб МакКрекен | Вилли |
Брэндон Бимер | офицер Браун |
Напишите отзыв о статье "Неправильные копы"
Примечания
- ↑ [variety.com/2013/film/reviews/wrong-cops-review-locarno-1200588889/ Locarno Film Review: ‘Wrong Cops’]
Отрывок, характеризующий Неправильные копы
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.