Неретина, Светлана Сергеевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Светлана Сергеевна Неретина
Дата рождения:

28 апреля 1941(1941-04-28) (82 года)

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

философия

Место работы:

ИФ РАН, РГГУ

Учёная степень:

доктор философских наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

истфак МГУ (1963)

Светлана Сергеевна Неретина (р. 28.04.1941) — российский учёный, специалист в области средневековой философии. Доктор философских наук, профессор.





Биография

Окончила Исторический факультет МГУ (1963), аспирантуру Ин-та истории АН СССР (1967).

В 1968—1971 годах работала в Ин-те всеобщей истории АН СССР[1]: в секторе методологии истории (руководил М. Я. Гефтер), после роспуска сектора — в том же Отделе. В 1973—1975 гг. работала в издательстве «Прогресс» у Л. В. Карпинского. После исключения Карпинского из партии ушла и стала работать в Институте технической эстетики, затем, с 1976 по 1986 год — научным редактором в журнале «Природа». Кандидатская диссертация «Специфика познания Средневековья (на примере „Схоластической истории“ Петра Коместора)» (1978). В 1986—1988 годах работала в ИИЕТ АН СССР.

С 1988 года работает в ИФ РАН, сейчас главный научный сотрудник Центра методологии и этики науки[2], руководитель семинара «Проблемы онтологии», шеф-редактор философского журнала «VOX».Член редколлегии журналов «Идеи и идеалы», «Философия и культура». Автор более 200 работ. Докторская диссертация «Специфика средневекового философствования. Концептуализм Петра Абеляра» (1994).

Профессор кафедры истории зарубежной философии РГГУ[3].

Входила в группу «Диалог культур» (рук. В. С. Библер).

Замужем за А. П. Огурцовым[4].

Работы

Монографии
  • Неретина С. С. Тропы и концепты. М., 1999. ([www.philosophy.ru/iphras/library/neretina.html В авторской редакции])
  • Слово и текст в средневековой культуре. История: миф, время, загадка. М., 1993
  • Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Петра Абеляра. М., 1993, 1994
  • Верующий разум. К истории средневековой философии. Архангельск, 1995
  • Верующий разум: Книга бытия и Салический закон. Архангельск, 1995
  • Время культуры (в соавт. с А. П. Огурцовым). СПб., 2000
  • Концепты политического сознания (в соавт. с А. П. Огурцовым)[vox-journal.org/content/vox5prilojenie.pdf], [politconcept.sfedu.ru/2009.1/05.pdf]
  • Пути к универсалиям (в с оавт. с А. П. Огурцовым). СПб, 2006
  • Точки на зрении. СПб., 2006
  • Реабилитация вещи (в соавт. с А. П. Огурцовым). СПб., 2010
  • Философские одиночества. М., 2009
  • Концепты политической культуры (в соавт. с А. П. Огурцовым). М., 2010
  • Произведение — Текст — произведение. СПб., 2012
  • Воскресение политической философии и политического действия. М., 2013
Переводы
  • Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. М., 1995, 2-е изд., расшир., дополн. М., 2010
  • Петр Абеляр. История моих бедствий. М., 2011.

Напишите отзыв о статье "Неретина, Светлана Сергеевна"

Примечания

  1. «Нас одновременно (А. С. Арсеньева, В. С. Библера, Л. Б. Туманову и меня) одним приказом зачислили в сектор методологии истории Отдела общих проблем исторического развития Института всеобщей истории АН СССР» [vox.iph.ras.ru/vox%20-%201%20-%20neretina.htm ] (недоступная ссылка с 19-05-2013 (3994 дня) — история).
  2. [iph.ras.ru/meth_eth_science.htm Центр методологии и этики науки ИФ РАН]
  3. [izf.ff-rggu.ru/prepod/neretina_s_s/ Кафедра истории зарубежной философии РГГУ | Неретина Светлана Сергеевна]
  4. [a_ogurtsov.euro.ru/autobio.htm Огурцов Александр Павлович — доктор философских наук, с 1994 г]

Ссылки

  • dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/90142/Неретина
  • www.bg-znanie.ru/article.php?nid=16892
  • az-libr.ru/Persons/0B5/84e77bbb/0001/4f2da21a.shtml
  • Работы: [www.phil63.ru/s-s-neretina-teksty], [www.socionet.ru/publication.xml?h=repec:rus:cpppsy:155&type=person]

Отрывок, характеризующий Неретина, Светлана Сергеевна

– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.