Неретский край

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Неретский край
Neretas novads
Центр: Нерета
Площадь: 645,5 км²
Население (2011): 3878
Плотность: 6,01 чел./км²
Создан: 2009 год
Председатель думы: Антонс Блюмс
Территориальные
единицы:
Сайт [www.neretasnovads.lv www.neretasnovads.lv]

Неретский край (латыш. Neretas novads) — административно-территориальная единица на юге Латвии в области Селия. Край состоит из четырёх волостей, центром края является посёлок Нерета.

Граничит с Виеситским, Вецумниекским и Яунелгавским краями.

Население на 1 января 2010 года составило 4383 человека[1]. Площадь края занимает 645,5 км²[2].

Край был образован 1 июля 2009 года по окончании латвийской административно-территориальной реформы из части Айзкраукльского района.





Национальный состав

Национальный состав населения края по итогам переписи населения Латвии 2011 года распределён таким образом[3]:

Национальность Численность,
чел. (2011)
%
Латыши 3094 79,78 %
Русские 308 7,94 %
Белорусы 65 1,68 %
Украинцы 24 0,62 %
Поляки 37 0,95 %
Литовцы 339 8,74 %
Другие 11 0,28 %
всего 3878 100,00 %

Территориальное деление

Напишите отзыв о статье "Неретский край"

Примечания

  1. [www.pmlp.gov.lv/lv/statistika/dokuments/2009/3ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits.pdf Численность населения в самоуправлениях на 01.01.2010] (латыш.). Управление по делам гражданства и миграции. [www.webcitation.org/67CSn0cjI Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  2. [www.raplm.gov.lv/uploads/filedir/Nozares/Pasvaldibas/Administratīvi%20teritoriālais%20iedalījum%20ar%20platibu.doc Административное деление Латвии] (латыш.). Министерство по делам регионального развития и самоуправлений. [www.webcitation.org/67CSnViHZ Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  3. [pop-stat.mashke.org/latvia-ethnic-comm2011.htm Население Латвии по переписи населения 2011]

Ссылки

  • [www.neretasnovads.lv Официальный сайт Неретского края]  (латыш.)


Отрывок, характеризующий Неретский край

– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.