Нестеренко, Фёдор Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Григорьевич Нестеренко
Дата рождения

17 апреля 1923(1923-04-17)

Место рождения

село Юрьевка, Приморский район, Запорожская область

Дата смерти

1 марта 1945(1945-03-01) (21 год)

Место смерти

Польша

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

артиллерия

Годы службы

19411945

Звание

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Фёдор Григорьевич Нестеренко (19231945) — сержант Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).



Биография

Фёдор Нестеренко родился 17 апреля 1923 года в селе Юрьевка (ныне — Приморский район Запорожской области Украины). После окончания пяти классов школы работал в колхозе. В июне 1941 года Нестеренко был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. С мая 1943 года — на фронтах Великой Отечественной войны[1].

К январю 1945 года гвардии сержант Фёдор Нестеренко командовал 76-миллиметровым орудием 25-го гвардейского стрелкового полка 6-й гвардейской стрелковой дивизии 27-го стрелкового корпуса 13-й армии 1-го Украинского фронта. Отличился во время освобождения Польши. 12 января 1945 года расчёт Нестеренко уничтожил 5 вражеских огневых точек и большое количество солдат и офицеров противника. Во время последующих боёв уничтожил 13 БТР, 10 танков, около 300 солдат и офицеров противника. 26 января 1945 года расчёт Нестеренко переправился через Одер в районе населённого пункта Тарксдорф и принял активное участие в боях за захват и удержание плацдарма, уничтожив 3 дота, несколько пулемётных точек, более 50 солдат и офицеров противника. 23 февраля 1945 года в бою Нестеренко получил тяжёлое ранение, от которого умер в госпитале 1 марта того же года. Похоронен на воинском кладбище в польском городе Жары (по другим данным — в городе Жагань)[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 апреля 1945 года за «мужество и героизм, проявленные в борьбе с немецкими захватчиками» гвардии сержант Фёдор Нестеренко посмертно был удостоен высокого звания Героя Советского Союза. Также был награждён орденами Ленина, Отечественной войны 2-й степени, Красной Звезды, Славы 3-й степени, медалью[1].

В честь Нестеренко названа улица и установлен бюст в Юрьевке[1].

Напишите отзыв о статье "Нестеренко, Фёдор Григорьевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=14381 Нестеренко, Фёдор Григорьевич]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  • Лукаш И. М. Солдаты славы не искали — Днепропетровск: Промiнь, 1984.
  • Подвигом славны твои земляки. — Запорожье, 1962.

Отрывок, характеризующий Нестеренко, Фёдор Григорьевич

Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]