Нефтесиндикат СССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нефтесиндикат СССР, Нефтяной синдикат Союза ССР — внешнеторговая организация СССР по сбыту нефти и нефтепродуктов. Организован в июле 1922 года в порядке реализации принципа монополии внешней торговли[1] для централизованного проведения операций, связанных с закупкой нефтепродуктов у советских нефтяных трестов и реализации их на внешних рынках. Находился в ведении Главного управления по топливу (ГУТ) ВСНХ СССР[2].





Состав синдиката

По состоянию на 1929 год синдикат объединял тресты «Азнефть», «Грознефть» и «Эмбанефть», административно подчинённые главку в ВСНХ (Главное управление по топливу). На территории СССР нефтесиндикату принадлежало 833 нефтесклада.

Для ведения переговоров с зарубежными покупателями Нефтесиндикат располагал широкой сетью зарубежных подразделений по всему миру, включая Западную и Центральную Европу, Средний и Дальний восток, а также Прибалтику. Отделения и агентства Нефтесиндиката находились в Милане, Праге, Константинополе, Смирне, Риге, Ревеле, Гельсингфорсе и Харбине.

Партнёры синдиката и его инвестиции

Реализацию продукции Нефтесиндикат СССР также осуществлял через иностранные организации, некоторые из которых были созданы с участием советского капитала. Нефтесиндикат был акционером или пайщиков компаний «Роп» (Англия), «Дерунафт» (совместное предприятие с Германией), «Нафтрюсс» (Франция), «Петролеа» (Италия) и др.

Капитализация и финансовые итоги

На 1 октября 1928 года основной капитал Нефтесиндиката СССР составлял 80,5 млн руб. (80 499 400); собственных капиталов (активов) — 101 835 000 руб.

За 1927/28 финансовый год на внутреннем рынке СССР синдикат продал 6 650 117 метрических тонн нефти на сумму 363 359 000 руб.

Экспорт за тот же период составил 2 762 098 метрических тонн, при поступлениях на сумму 109 312 000 руб.

В 1929 году Нефтесиндикат подписал договор с владельцем Royal Dutch Shell Генри Детердингом, что значительно усилило позиции СССР на международных рынках нефти. До этого Детердинг выступал как организатор бойкотов советской нефти, причём его враждебность к Советской России доходила до того, что этот один из богатейших людей эпохи занимался печатанием фальшивых червонцев ради подрыва финансов СССР[3]. В 1927 году Детердинг также лоббировал разрыв дипломатических отношений Великобритании с СССР[4][2]

Напишите отзыв о статье "Нефтесиндикат СССР"

Примечания

  1. В постановлении Президиума ВСНХ от 12 сентября 1923 г. говорилось, что «синдикат является монопольным органом по реализации нефти как на внутреннем, так и внешнем рынках»
  2. 1 2 Соколов А. К. [www.hist.msu.ru/Labs/Ecohist/OB10/STAT/Sokolov.html Советский «Нефтесиндикат» на внутреннем и международных рынках в 1920-е гг.] // Экономическая история. Обозрение. — М., 2005. — Вып. 10. — С. 101-131.
  3. Вермуш Г. Афера вокруг червонцев // [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Verm/08.php Аферы с фальшивыми деньгами. Из истории подделки денежных знаков]. — М.: Международные отношения, 1990. — 224 с. — ISBN 5-7133-0233-4.
  4. Провал попыток образования единого фронта против СССР (1925-1927 гг.) // [www.diphis.ru/razriv_anglo_sovetskih_otnosheniy-a648.html История дипломатии] / под ред. В. П. Потёмкина. — М.: ОГИЗ, 1945.

Литература

  • Соколов А. К. [www.hist.msu.ru/Labs/Ecohist/OB10/STAT/Sokolov.html Советский «Нефтесиндикат» на внутреннем и международных рынках в 1920-е гг.] // Экономическая история. Обозрение. — М., 2005. — Вып. 10. — С. 101-131.

Отрывок, характеризующий Нефтесиндикат СССР

– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.