Не беспокоить

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Не беспокоить
Do Not Disturb
Жанр

комедия
драма

Режиссёр

Найджел Коул

Автор
сценария

Эшли Дитта

В главных
ролях

Кэтрин Тейт
Майлз Джапп
Шан Гибсон
Стив Эдж
Кирстон Вэрэйнг
Пенни Райдер
Миланка Брукс
Дилан Эдвардс

Композитор

Колин Таунз

Кинокомпания

Lonesome Pine Productions

Длительность

45 мин

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

2016

IMDb

ID 4984738

К:Фильмы 2016 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Не беспокоить» (англ. Do Not Disturb) — британская короткометражная одноразовая комедия 2016 года, главные роли в которой исполнили Кэтрин Тейт и Майлз Джапп. Впервые была показана на телеканале Gold 27 января 2016 года.



Сюжет

В комедии рассказывается о живущих порознь супругах Анне (Кэтрин Тейт) и Джоне (Майлз Джапп), пытающихся наладить свой брак в стенах небольшого отеля в городке Стратфорд-на-Эйвоне.

Напишите отзыв о статье "Не беспокоить"

Ссылки

  • [gold.uktv.co.uk/shows/do-not-disturb/ Не беспокоить] страница на сайте телеканала Gold
  • [www.youtube.com/watch?v=Jg9BblAb8f8 Новая комедия на канале Gold] официальный трейлер к «Не беспокоить» на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=HqhsaNzczjE Анна — доминирующая госпожа] отрывок из комедии с Кэтрин Тейт и Диланом Эдвардсом на YouTube

Отрывок, характеризующий Не беспокоить

– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.