Не бойся, я с тобой (фильм)
Не бойся, я с тобой! | |
азерб. Горхма, мән сәнинләјәм, Qorxma, mən səninləyəm | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Лев Дуров |
Оператор |
Валерий Керимов |
Композитор |
Полад Бюль-Бюль Оглы |
Кинокомпания | |
Длительность |
144 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм | |
IMDb | |
«Не бойся, я с тобой!» (азерб. Горхма, мән сәнинләјәм, Qorxma, mən səninləyəm) — советский двухсерийный приключенческий, музыкальный комедийный телефильм Юлия Гусмана, вышедший в 1981 году.
Содержание
Сюжет
Конец XIX века. Российская империя, Азербайджан. Двое цирковых актёров, Сан Саныч и Рустам, приезжают на родину Рустама, узнав о болезни его бабушки. В ожидании лошадей, которые отвезут их в деревню Рустама, друзья идут в местный театр, где из-за папахи местного бандита Джафара (большого любителя музыки) у них происходит стычка, за которую Джафар клянётся отомстить. По дороге в деревню за друзьями гонятся бандиты. Оторваться удаётся, лишь разрушив мост через бурную речку. Увидеть бабушку живой Рустаму не удаётся — они успевают только на её похороны. Несмотря на то, что на дворе уже почти XX век и различные новшества добрались даже сюда, горцы живут старыми обычаями и порядками. Выясняется, что местные жители до сих пор помнят, как Рустам «не отомстил и сбежал как трус» — отказался следовать обычаю кровной мести и не стал убивать своего кровника.
Друзья остаются пока в старом доме бабушки, принадлежащем теперь, вместе с землёй, Рустаму. Сан Саныч, с самого начала возражавший против поездки Рустама на родину, теперь хочет как можно быстрее убраться отсюда. Фарзали-бек — богатый местный житель, одержимый идеей найти нефть и разбогатеть ещё больше, хочет искать нефть в земле, которая теперь принадлежит Рустаму. Чтобы избавиться от хозяина земли, он отправляет Теймура — бедного юношу, артиста и певца, играющего в местном театре и влюблённого в дочь Фарзали-бека Телли, чтобы убить Рустама. Когда-то между семьями предков Теймура и Рустама была кровная вражда. Теймур считает кровную месть глупым, отжившим обычаем, но Фарзали-бек требует от него для подтверждения мужества отомстить за дядю Гусейна, которого очень давно убил кто-то из предков Рустама. Бек обещает после убийства врага выдать Телли замуж за Теймура.
Теймур пытается убить Рустама, явившись к нему домой, но силы слишком неравны — тренированный циркач Рустам легко обезоруживает противника и принуждает его спокойно поговорить. В разговоре выясняется, что Теймура обманули. Свадьба давно уже решена, Телли выдают замуж за Мардана — недалёкого обжору, «маменькиного сынка» из богатой семьи. Рустам и Сан Саныч объясняют Теймуру истинное положение вещей и предлагают свою помощь в похищении невесты во время свадьбы. Рустам — отличный наездник, прекрасно владеющий оружием, Сан Саныч, в бытность свою матросом, научился на Востоке многому, в частности, технике рукопашного боя. Втроём они выкрадывают Телли. Рустаму, Теймуру и Телли удаётся скрыться, а Сан Саныч, оставшийся прикрывать отступление, сдаётся полиции и оказывается в местной тюрьме.
Фарзали-бек заказывает Джафару убийство Рустама и Теймура. Беглецов, прячущихся в горах, преследуют одновременно полиция и бандиты. В это же время ссыльный поселенец, инженер Петров, отказавшийся искать для Фарзали-бека нефть на земле Рустама, отправляется в тюрьму — ту же самую, куда попал Сан Саныч. Выясняется, что в тюрьме Сан Саныч быстро приобрёл огромный авторитет, продемонстрировав сидевшим в ней преступникам свои умения. Теперь он обучает заключённых драться. Узнав от Петрова о том, что оставшимся на свободе друзьям требуется помощь, Сан Саныч организует бунт и массовый побег — бывшие заключённые отправляются на помощь его друзьям.
В ролях
Актёр | Роль | Примечание |
---|---|---|
Полад Бюль-Бюль оглы | Теймур Гаджиев, жених Телли, друг Рустама и Сан Саныча, певец | |
Мухтарбек Кантемиров | Рустам, друг Теймура и Сан Саныча | озвучивал Александр Белявский, вокал Иосиф Кобзон |
Лев Дуров | Сан Саныч, друг Теймура и Рустама | дублёр в рукопашном бою — Сулейман Мамедов, тренер секции карате в ДСО «Буревестник» города Баку[1], вокал М. Бабаев |
Гамида Омарова | Телли Велибекова, дочь Фарзали-бека, невеста Теймура | вокал Ирина Понаровская |
Мирза Бабаев | Фарзали-бек Велибеков, отец Телли | |
Сергей Юрский | пристав | |
Гасан Турабов | Джафар «Трёхглазый», бандит | вокал — Владимир Винокур |
Александр Шаровский | Петров, инженер, добывающий нефть | |
Джангир Новрузов | Мардан, несостоявщийся жених Телли | |
Насиба Зейналова | мать Мардана | |
Садых Гусейнов | отец Мардана | |
Мухтар Маниев | уголовник | |
Олег Кантемиров | заключённый | |
Спортсмены ДСО «Буревестник» (секции карате и тхэквондо) |
в эпизодах |
В эпизодах
Актёр | Роль | |
---|---|---|
Юлий Гусман | шпрехшталмейстер | |
Сусанна Меджидова | тётя Телли, сторожившая её в театре | |
Софа Басирзаде | тётя Телли | |
Кязым Абдуллаев | бандит из банды Джафара | |
Али Самедов | пограничник | |
Абасс Кязимов | банщик | |
Валерий Керимов | ||
Сабир Мамедов | ||
Рамиз Мамедов | ||
Мустафа Сулейманов | ||
Рашид Махмуд-заде | ||
Рамиз Новрузов | ||
Акшин Сафаров | ||
Ахмед Ахмедов | ||
Мамед Меджидов | ||
Ф. Сафаров | ||
А. Сафаров | ||
В. Сафаров | ||
М. Абдуллаев | ||
К. Абдуллаев | ||
Ю. Алиев | ||
Г. Кафказлы | ||
Р. Багдалов | ||
К. Артемов | ||
С. Басир-заде | ||
Д. Кязимов | ||
Н. Мусаев | ||
Н. Дамиров | ||
П. Джалилов | ||
Х. Ибадов | ||
Д. Джафаров | ||
Ж. Мусаэлова | ||
Р. Бахишев | ||
И. Абрамов | ||
А. Рустамов | ||
Е. Плавская | ||
М. Дектярь |
Съёмочная группа
- Авторы сценария: Юлий Дунский и Валерий Фрид
- Режиссёр-постановщик: Юлий Гусман
- Оператор-постановщик: Валерий Керимов
- Художник-постановщик: Надир Зейналов
- Композитор: Полад Бюль-Бюль Оглы
- Автор текста песен: Алексей Дидуров
- Звукооператор: Асад Асадов
- Запись музыки: Рафик Рагимов
- Руководитель группы каскадёров: Мухтарбек Кантемиров
- Директор фильма: Надир Алиев
Съёмки
- Съёмки проходили в азербайджанском историко-архитектурном заповеднике «Ичери-Шехер»[2][3], и в Кахском районе Азербайджана (башня Сумуг Гала, лес, горы)[4].
- Мухтарбек Кантемиров выполнял трюки сам[1].
- Рукопашным боем в фильме изначально должно было быть определённо карате, но на момент выхода фильма в начале 1980-х годов отношение советских властей к этому виду единоборств уже стало неодобрительным, и поэтому специально была доснята сцена, в которой Сан Саныч в тюрьме объясняет своим ученикам, что его техника боя позаимствована из разных стилей борьбы, в частности и из азербайджанского гюлеша[1].
Технические данные
- По заказу Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию
- Производство киностудии Азербайджанфильм им. Дж. Джабарлы
- Художественный фильм, цветной.
- Формат изображения: 4:3 (1,33:1)
- Звук: Стерео
- Снят на плёнке Шосткинского п/о «Свема»
- Продолжительность: 144 мин. (02:24:11)
- Количество серий: 2
- Оригинальный язык: русский
Музыка
Песни из фильма были выпущены на двойном виниловом диске ВСГ «Мелодия» в 1984 году[5] (№ по каталогу С60 20559 003)[5]:
- Группа Стаса Намина — Урок борьбы 2:41
- Группа Стаса Намина — Баллада о детстве 2:29
- Иосиф Кобзон — Не изменяй себе 3:20
- Полад Бюль-Бюль оглы — Баллада о кровной мести 2:46
- Ирина Понаровская — Песня о сказке 2:40
- Иосиф Кобзон — Добро всегда к добру 3:19
- Полад Бюль-Бюль оглы — Пройдя сквозь годы 3:11
- Полад Бюль-Бюль оглы, И. Понаровская — Дуэт 4:00
- Полад Бюль-Бюль оглы — Думай 3:04
- Полад Бюль-Бюль оглы — Новорожденный огонь 5:46
- Группа «Интеграл» — Погоня 2:14
- Полад Бюль-Бюль оглы — Прогресс* 2:36
- Владимир Винокур — Интеллигент 2:04
- Группа «Интеграл» — Интеллигент (инструментальная) 0:56
Музыка Полада Бюль-Бюль оглы, стихи Алексея Дидурова[5].
В записи принимали участие:
- Ансамбль «Мелодия» под руководством Г. Гараняна
- Струнная группа оркестра Госкино СССР (1, 3, 5-9)[5]
- Рок-группа «Интеграл», руководитель Бари Алибасов.
* Композиции 11-14 вошли в фильм, но отсутствуют на оригинальном диске.
Переиздания на DVD
- 2002 год, серия: «Из собрания гостелерадиофонда», PAL, звук: Dolby Digital 5.1
Продолжение
Спустя 30 лет, в 2011 году, Гусман снял продолжение фильма.
Напишите отзыв о статье "Не бойся, я с тобой (фильм)"
Ссылки
- [songkino.ru/songs/ne_boisya.html Песни из кинофильма]
- «Не бойся, я с тобой!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ruskino.ru/mov/675 «Не бойся, я с тобой!»] на сайте RUSKINO.RU
Примечания
- ↑ 1 2 3 [ya-s-toboi-film.ru/first/ «Не бойся, я с тобой!»] // ya-s-toboi-film.ru
- ↑ [www.trend.az/life/culture/1680558.html «Блатной бакинец» и Юpий Никулин]
- ↑ [arxiv.az/az/trend.az/39351826/V+Icherishexer+ustanovili+pamyatnik+Blatnomu+bakincu «Блатной бакинец» и Юpий Никулин]
- ↑ [www.kavkaz-uzel.ru/articles/17232/ «Не бойся, я с тобой!»] // kavkaz-uzel.ru
- ↑ 1 2 3 4 [www.discogs.com/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B4-%D0%91%D1%8E%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D1%8E%D0%BB%D1%8C-%D0%9E%D0%B3%D0%BB%D1%8B-%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-%D0%98%D0%B7-%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0-%D0%9D%D0%B5-%D0%91%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%8F-%D0%A1-%D0%A2%D0%BE%D0%B1/release/5148089 Полад Бюль-Бюль Оглы - Песни Из Кинофильма «Не Бойся, Я С Тобой !..»]
|
|
Отрывок, характеризующий Не бойся, я с тобой (фильм)
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.
24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.