Не будь равнодушным

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Не будь равнодушным» (укр. «Не будь байдужим!») — общественное движение на Украине. Берёт своё начало с акции «Не будь байдужим!», проведенной в сентябре 2005 года украинскими музыкантами. С мая 2006 года переросло[1] в движение.





Общие сведения

С 2007 возглавляет движение журналист Оксана Левкова.

Цели движения

  • содействовать обновлению украинского общественного сознания.
  • донести до жителей городов мнение о том, что сделать Украину действительно развитой страной можно лишь при условии создания самими людьми полноценной жизни в своем городе, поселке или селе.

Участники

Девиз

Девизом движения: «Нет — Малороссии! Сделаем страну Украиной» (укр. «Ні – Малоросії! Зробимо країну Україною!»)

Идеология[2]

  • Всем гражданам Украины, независимо от этнического происхождения и региона проживания выгодно, чтобы Украина стала полноценной европейской державой, а не колониальным придатком России.
  • Свободу и благосостояние гражданам Украины обеспечит только европейская модель развития.
  • Украину должен объединять государственный украинский язык. Государственные служащие всех уровней должны пользоваться на службе исключительно украинским языком. Молодежь, которая знает украинский язык и хочет общаться на украинском языке в русскоговорящих городах Украины, должна себя чувствовать комфортно.
  • Переход на украинский язык не может быть принудительным — это должно быть личным решением отдельного гражданина.
  • Украинские политические, государственные и военные деятели, которые на протяжении веков шельмовались Российской империей и Советским Союзом, должны быть отмечены почестями на высшем государственном уровне.
  • В обязательном порядке должны буть озвучены поименно фамилии инициаторов репрессий, голодоморов и русификации на Украине.
  • Любая власть, в любой стране требует ежедневного контроля со стороны общества, потому что она действует лишь тогда в его интересах, когда знает, что общество не позволит ей действовать иначе.
  • Граждане Украины должны достигать профессионализма в своей деятельности, что является необходимым условием строительства конкурентоспособного европейского общества.

Акции

  • 21 февраля 2010. Активисты движения провели пикет у здания Конституционного суда в Киеве. Таким образом они выражали свой протест против недавнего решения Суда об отмене постановления правительства, предписывавшего учителям украинских школ в рабочее время общаться лишь на украинском языке. По словам руководителя движения Оксаны Левковой, данное решение КС нарушает Конституцию страны[3].
  • Под влиянием общественной кампании движения 30 сентября 2009 было принято постановление правительства Украины об обязательности применения в рабочее время украинского языка учителями школ с украинским языком обучения[4]. Впоследствии решение было отменено Конституционным судом Украины[3].
  • Всеукраинский конкурс сочинений для учеников 8-11 классов «Кто для меня Иван Мазепа» (на укр. — «Хто для мене Іван Мазепа»). Цель конкурса — привлечь внимание школьников к «белым пятнам» в истории Украины, побудить их к более глубокому изучению фигуры Ивана Мазепы, научить самостоятельно анализировать и классифицировать полученную информацию, строить собственные заключения, содействовать формированию национального сознания. В конкурсе приняли участие около 8000 работ. Результаты конкурса были подведены 7 марта 2009 года в киевском книжном магазине «Є». 1100 участников получили призы — чеки на сумму 1000 гривен (~5000 рублей) для покупки учебной литературы, дипломы, футболки, аудио-литературные наборы[5]
  • «Мазепа. Made in Ukraine» — всеукраинский культурный проект, включающий ряд мероприятий, призванных открыть новый взгляд на гетмана Ивана Мазепу. Мероприятия проводятся в связи с 370-летием рождения и 300-летием смерти гетмана Ивана Мазепы, 300-летия взятия Батурина русской армией и 300-летия Полтавской битвы. Сроки проведения сентябрь 2008 — июль 2009 года. Включает в себя художественные акции, в том числе концерты известных украинских исполнителей, которые состоятся в 41 городе областного и районного значения.
  • «Ремикс-482» — музыкальные ведущие из числа активистов движения провели агитационную поездку по городам Восточной Украины в поддержку музыкальных программ исключительно на украинском языке.[nbb.com.ua/foto/Itemid,14/func,viewcategory/catid,3/]
  • Дубляж фильмов — зимой 2007 активисты движения следили[уточнить] за исполнением распоряжения об обязательном дублировании фильмов на украинском языке в кинотеатрах Одессы, Харькова и Кировограда.
  • Призыв к переходу на украинский язык — накануне нового 2007 в Киеве прошла акция «Сделай подарок Украине к 2007! Переходи на украинский!» В ходе этой акции активисты движения занимались подпиской украиноязычных изданий для учителей и подростков, открывали «Памятник украинскому языку» в Николаеве, призывали покупать товары, только произведенные на Украине. [nbb.com.ua/foto/Itemid,14/func,viewcategory/catid,2/]
  • Протест против русскоязычной прессы — в июле 2006 в Киеве проведено возложение (укр. покладання) русскоязычных журналов в знак протеста против полного отсутствия журналов на украинском языке.[nbb.com.ua/foto/Itemid,14/func,viewcategory/catid,4/]

Финансирование

Согласно заявлениям участников движения, финансирование осуществляется за счёт пожертвований мелких и средних предпринимателей Украины, разделяющих идеологию движения[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Не будь равнодушным"

Примечания

  1. [nbb.com.ua/news/8/9/ История движения]
  2. [nbb.com.ua/news/7/8/ Идеология]
  3. 1 2 [www.bbc.co.uk/ukrainian/ukraine/2010/02/100222_language_ukr_rl_is.shtml Би-Би-Си: «Протест проти мовного рішення Конституційного суду»]
  4. [searchreklama.ru/160.html Оксана Левкова: В юных головах нема вредного для нации «скраюхатства»]
    • [www.videonews.com.ua/videos/mazepa-simv.html Мазепа как символ современной украинскости]
    • [www.kreschatic.kiev.ua/ru/3177/news/1220007992.html В Киеве стартовал культурный проект «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [phl.com.ua/_site/src/session_detail.aspx?_id=22945&_int_segment=0 В Киеве состоялась презентация всеукраинского культурного проекта «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [voanews.com/ukrainian/2008-08-29-voa3.cfm В Україні стартувала акція ‘Мазепа. Made in Ukraine’]
    • [maidan.org.ua/static/news/2007/1219652819.html Мазепа. Made in Ukraine]
    • [www.nr2.ru/incidents/193058.html Украинским детям объяснят, что Мазепа был плейбоем, а не изменником]
    • [www.objectiv.tv/gazeta/33-34_(389-390)/1533.html На Ивана Мазепу посмотрят «гламурным» взглядом]
    • [cxid.info/52346.html Луганчанам покажут гламурный образ Мазепы]
    • [kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=1325 Крымское эхо. Мазепа идет в школу]
    • [www.umoloda.kiev.ua/number/1234/188/43719/ Тисяча гривень за плейбоя Мазепу Громадський рух «Не будь байдужим!» презентував всеукраїнський культурний проект «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [h.ua/story/125147/ Мазепа відвідав Донецьк, тепер чекає на твори-відгуки]
    • [ogo.ua/hot_news/23003 У Рівному презентували всеукраїнський культурний проект «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [www-ki.rada.crimea.ua/nomera/2008/160/mazepa.html МАЗЕПА ГЛАЗАМИ КРЫМСКИХ ШКОЛЬНИКОВ]
    • [www.zhitomir.net/modules.php?name=News&file=article&sid=7621 Мазепа. Made in Ukraine" ]
    • [gaidamaky.pp.net.ua/news/2008-08-28-218 Прес-конференція «Мазепа. Made in Ukraine» у Одесі]
    • [politicstalk.ru/?p=1110 Анонс: Прес-конференція «Мазепа. Made in Ukraine» у Чернігові]
    • [rama.com.ua/modules/news/article.php?storyid=1555 Сумские школьники напишут о Мазепе]
    • [zik.com.ua/ua/news/2008/09/05/148999 В Луцьку презентували проект «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [20minut.ua/news/131684 У Хмельницькому стартував проект «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [www.new-most.info/news/culture_and_science/6316.htm В Днепропетровске стартовала акция «Мазепа. Made in Ukraine»]
    • [nbb.com.ua/news/316/35/ Результаты конкурса]
  5. [nbb.com.ua/news/11/12/ NBB — Питання, котрі часто ставлять]

Источники

  • [nbb.com.ua/main/Itemid,1/ Сайт движения]
  • [news.allcrimea.net/news/2008/8/28/1219900440 Общественное движение «Не будь байдужим!» презентовало в Крыму проект «Мазепа. Made in Ukraine»]
  • [zhzh.info/news/2008-09-03-3640%20-%2081k Движение «Не будь байдужим» презентовало в Житомире проект «Мазепа. Maid in Ukraine»]
  • [www.zabor.zp.ua/forum/viewtopic.php?t=8041 Концерт українських гуртів]
  • [rockzp.com.ua/content/view/1173/ Концерт на підтримку акції «Запоріжжя! Зроби подарунок Україні! Переходь на українську!»]
  • [prospect.zp.ua/sendfriend/64/570/ НЕ БУДЬ БАЙДУЖИМ!]
  • [gpu-ua.info/index.php?&id=252027 Старшокласники пишуть конкурсний твір про Мазепу//Газета по-українськи, 09.09.2008]
  • [novosti.dn.ua/details/57491/ «Не будь байдужим»: донецкую молодежь «накормят» ремиксами на песни украинских исполнителей//Новости.dn/ua, 29 января 2008 г.]
  • [observer.org.ua/news.php?id=9124 Щоб не заплямити акцію «Не будь байдужим», Сашко Положинський відмовився балотуватись до Верховної Ради//Народный оглядач, 25.03.2006]
  • [www.telegraf.in.ua/teens/2006/08/10/3147.html Пісенна українізація — громадський рух «Не будь байдужим!» зібрав у Полтаві прихильників українського…//Кременчугский ТелеграфЪ, 10.08.2006]
  • [www.kv.com.ua/archive/12693/culture/12711.html В столице стартовала акция в поддержку украинской клубной культуры "Ремикс-482// Киевские ведомости, 13 ноября 2007]
  • [rama.com.ua/AMS+article.storyid+3943.htm Харьковские писатели обсудили с сумчанами современную украинскую литературу, сериал «Кадеты» и масло «Rama»//Панорама, 20.12.2007]
  • [www.pro-vincia.com.ua/news-h-1869.html Жадан й Ушкалов піднімали в Черкасах рейтинг україномовних книг//Провинция, 7 марта 2008]

Отрывок, характеризующий Не будь равнодушным

– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.