Не забывай о Ниини

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Не забывай о Ниини
にぃにのことを忘れないで
(Niini no koto o wasurenaide)
Жанр

драма

Режиссёр

Рюити Иномата

Автор
сценария

Масуми Саки
Кадзухико Юкава

В главных
ролях

Рёсукэ Ямада
Таканори Дзиннай
Хитоми Куроки
Рё Нисикидо
Юми Сиракава
Рэна Танака
Макия Ямагути
Ёриэ Ямасита

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

2009

IMDb

ID 1507335

К:Фильмы 2009 года

«Не забывай о Ниини» (яп. にぃにのことを忘れないで Ни:ни но кото о васурэнайдэ) — японская дорама режиссёра Рюити Иноматы. Вышла на экраны в 2009 году. Основана на одноимённом романе Масуми Каваками, который в свою очередь основан на реальных событиях.



Сюжет

Кэйсукэ Каваи — прилежный ученик, заботливый брат и послушный сын. Парень мечтает стать физиком и прилагает все усилия для достижения своей цели. Годы упорных занятий не прошли даром: Кэйсукэ поступает в престижную школу и продолжает изучать любимую дисциплину. У парня есть потенциал, все силы он направляет на поступление в Токийский университет. Но внезапный диагноз портит все его планы. В возрасте 15 лет у него обнаруживают опухоль головного мозга. Родители в отчаянии — доктора считают, что болезнь неизлечима.

Ниини, как Кэйсукэ ласково называет младший брат, впадает в отчаяние. Сто раз подряд он прокручивает в голове один и тот же вопрос: «Почему эта болезнь выбрала меня?». Но ответа так и не находит. После длительного курса химиотерапии болезнь отступает. Кэйсукэ продолжает наверстывать пропущенные дни в школе, жизнь налаживается.

Но вскоре болезнь возвращается и начинает прогрессировать. Кэйсукэ не находит себе места. Из за лечения он вынужден отказаться от поступления в университет, встречи в друзьями. Парень зол на свою мать и обвиняет её во всех бедах. Так, в порыве отчаяния, он ударяет женщину по лицу… Но мама есть мама, она все простит, все поймет.

Когда Кэйсукэ становится лучше, он живет обычной жизнью: поступает в университет, занимается любимой физикой.

Последние несколько лет Ниини проводит в больнице. Его состояние ухудшается с каждым днем, но его семья всегда рядом. Кэйсукэ постоянно размышляет, какова же цель его жизни, для чего он родился?

Перед смертью парень нашел ответ на свой вопрос, но так и не успел поделиться с близкими.

Несмотря на его грубый характер, все знали, что Ниини добрый и отзывчивый.

Когда мама убирает в комнате сына, она находит его мобильный телефон. Последнее сообщение черновики: «Мама, я знаю, зачем родился. Чтобы любить тебя и всю нашу семью. Мама, я люблю тебя».

В ролях

Напишите отзыв о статье "Не забывай о Ниини"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Не забывай о Ниини

Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]