Не мой день (фильм, 2014)
Не мой день | |
Nicht mein Tag | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Мориц Бляйбтрой |
Длительность |
110 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Не мой день» (нем. Nicht mein Tag) — фильм 2014 года режиссёра Петера Торварта.
Содержание
Сюжет
Тиль Райнер — обычный банковский клерк, его жизнь заурядна и тосклива. Дома жена с которой не получается найти согласия как провести отпуск, в банке несложная работа с клиентами и банальные корпоративные вечеринки. На одной из вечеринок по случаю юбилея шефа, он задумывается над его словами о годах, что жизнь проходит, а вспомнить нечего. Но все меняется, когда к Тилю приходит не совсем обычный клиент Наппо с намерением получить кредит. Тиль отказывает ему, так как явно видит, что перед ним уголовник, Наппо психует и уходит. Так произошло их первое знакомство, но разлука была не долгой. Наппо удачно ограбил банк, а вот его напарник, который должен был ждать на машине, испугался и уехал, оставив Наппо самому решать проблему отступления. Наппо врывается в банк, где работает Тиль и берет его в заложники. Тиль предоставляет свой автомобиль, чтобы Наппо мог скрыться от полиции, и вместе они уезжают навстречу приключениям.
В ролях
- Мориц Бляйбтрой — Наппо (Франк Навроки)
- Аксель Штайн — Тиль Райнер
- Жасмин Герат — Надин
- Анна Мария Мюэ — Мириам
- Неля Кипер — Ина
- Бен Рюдингер — Уве
- Касэм Ходжа — Сокол
- Беким Гури — Армандо
- Тобиас Нид — Луан
- Гизем Эмре — Сила
- Тиль Швайгер — камео
См. также
Напишите отзыв о статье "Не мой день (фильм, 2014)"
Ссылки
- «Не мой день» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Не мой день (фильм, 2014)
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.