Музыку не остановить

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Музыку не остановить
Can't Stop The Music
Жанр

музыкальный фильм
комедия

Режиссёр

Нэнси Уокер

Продюсер

Аллан Карр
Нил А. Мачлиз

Автор
сценария

Аллан Карр
Бронте Вудард

В главных
ролях

Валери Перрин
Стив Гуттенберг
Рэнди Джонс

Оператор

Билл Батлер

Композитор

Жак Морали

Кинокомпания

EMI Films

Длительность

118 мин.

Страна

США США

Год

1980

IMDb

ID 0080492

К:Фильмы 1980 года

«Музыку не остановить» (англ. Can't Stop The Music; другое название — «Не останавливайте музыку») — кинофильм.





Сюжет

Музыкальная комедия с участниками группы Village People в главных ролях. Имея лишь отдалённую связь с реальными событиями, представляет собой фантазию на тему продвижения группы к известности и успеху в шоу-бизнесе.

В ролях

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Нэнси Уокер
  • Продюсер: Аллан Карр, Нил А. Мачлиз
  • Сценарист: Аллан Карр, Бронте Вудард
  • Композитор: Жак Морали
  • Оператор: Билл Батлер

Прокат

Фильм не имел успеха: провалился в прокате, собрав лишь десятую часть от своего 20-миллионного бюджета, а также стал самым первым обладателем антинаграды Золотая малина в 1980 году.

Напишите отзыв о статье "Музыку не остановить"

Ссылки

  • «Музыку не остановить» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v7976 Музыку не остановить] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/cant_stop_the_music/ «Музыку не остановить»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.pridelondon.org/festivalfortnight.php Screened as the Opening Night of Pride London Festival Fortnight 2009 with The Bad Film Club]
  • [www.jabootu.com/cantstopmusic.htm Detailed review of the film]

Отрывок, характеризующий Музыку не остановить

– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?