Нибби, Антонио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антонио Нибби
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Антонио Нибби (итал. Antonio Nibby; 4 октября 1792, Аматриче, Лацио — 29 декабря 1839, Рим) — итальянский археолог, топограф, реставратор, критик истории древнего искусства. Педагог, профессор археологии в Римского университета и Французской академии в Риме.





Биография

С 1812 работал на службе у Ватикана, занимаясь раскопками памятников Древнего Рима. Некоторое время служил в качестве секретаря Людовика I Бонапарта, брата Наполеона. Читал лекции по археологии в университете Рима и Французской академии в Риме.

В течение нескольких лет работал вместе с британским археологом Уильямом Геллом, занимаясь исследованиями рисунков и надписей на стенах Рима.

С 1827 года проводил раскопки в районе римского Форума, в 1829 году — Большой Клоаки, античной системы канализации в Древнем Риме.

Заложил основы монументальной топографии Рима и сельской местности в районе Рима, изучения и исследования проводил с полным знанием классических источников. Был экспертом в топографии Древнего Рима и его районов.

Автор авторитетного путеводителя по Риму, к которому, по свидетельству мемуаристов, постоянного обращался Н. В. Гоголь по время осмотра достопримечательностей и шедевров итальянского искусства.[1]

Избранные публикации

  • Viaggio antiquatio nei dintorni di Roma, 1819.
  • Che contiene il viaggio a Frascati, Tusculo, Algido, Grottoferrato, alle valle Ferentina, al lago Albano, ad Alba, Aricia, Nemi, Lanavio, Cora, Anzio, Lacinio, Ardea, Ostia, Laurentia e Porto. (Rome, 1819).
  • Le Mura di Roma disegnate da Sir W. Gell, illustrate con testo note da A. Nibby. (Rome, 1820).
  • Il tempio della Fortuna Prenestina ristaurato da Costantino Thon. (Rome, 1825).
  • A map of the Rome’s surroundings with the comments and an historical /topographical analysis of ancient Rome. 1827.
  • Itinerario di Roma e delle sue vicinanze / compilato da Antonio Nibby secondo il methodo del Vasi. (Rome, 1830).
  • Analisi storico-topografico-antiquaria della carta de' Dintorni di Roma (Rome, 1837).
  • Roma nell’anno 1838 4 v.[3][4]

Напишите отзыв о статье "Нибби, Антонио"

Примечания

  1. [books.google.com.ua/books?id=WSvUAgAAQBAJ&pg=PA223&lpg=PA223&dq=%D0%9D%D0%B8%D0%B1%D0%B1%D0%B8+%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BE&source=bl&ots=f2HNNLZ0kI&sig=xEFlQCC7nEM5hlxlBZjqoQdBEuY&hl=ru&sa=X&ved=0CCIQ6AEwA2oVChMIndr2lP3DyAIVwVRyCh2UdQBM#v=onepage&q=%D0%9D%D0%B8%D0%B1%D0%B1%D0%B8%20%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BE&f=false Аркадий Гольденберг. Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя]

Ссылки

  • [www.treccani.it/enciclopedia/antonio-nibby/ Nibby, Antonio] (итал.)

Отрывок, характеризующий Нибби, Антонио

– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.