Нибладзе, Ираклий Ильич
Поделись знанием:
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
(перенаправлено с «Нибладзе»)
Ираклий Ильич Нибладзе | ||||
генерал-майор И. И. Нибладзе | ||||
Дата рождения | ||||
---|---|---|---|---|
Место рождения | ||||
Дата смерти | ||||
Место смерти | ||||
Принадлежность | ||||
Род войск | ||||
Годы службы |
... — 1954 | |||
Звание |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение | |||
Награды и премии |
|
Ираклий Ильич Нибладзе (1906 — 1984) — 1-й заместитель министра государственной безопасности Грузинской ССР, генерал-майор[1] (1945).
Содержание
Биография
Член ВКП(б). В 1944–1948 заместитель наркома—министра государственной безопасности Грузинской ССР.[2] В 1948–1951 1-й заместитель министра государственной безопасности Грузинской ССР. С 1951 1-й заместитель министра внутренних дел Грузинской ССР.[3] В 1952 начальник Управления МГБ по Тбилисской области. С 25 марта по июнь 1954 заместитель председателя КГБ ГССР.[4]
Звания
- 05.05.1942, майор государственной безопасности;[5]
- 14.02.1943, полковник государственной безопасности;
- 19.08.1944, комиссар государственной безопасности;
- 09.07.1945, генерал-майор.[6][7]
Награды
- Ордена Отечественной войны 1-й и 2-й степеней;
- Медали.
Напишите отзыв о статье "Нибладзе, Ираклий Ильич"
Литература
- Петров Н. В. Кто руководил органами госбезопасности, 1941 – 1954: Справочник / Междунар. о-во «Мемориал», РГАСПИ, ГАРФ, ЦА ФСБ России. – М.: О-во «Мемориал», «Звенья», 2010. ISBN 5-7870-0109-9.
Примечания
- ↑ [tzem.info/person/info/3780_nibladze_iraklij_ilich Хроника великой войны » Участники » Нибладзе, Ираклий Ильич » Биография]
- ↑ [shieldandsword.mozohin.ru/nkgb4353/terr_org/respublik/georgia.htm НКГБ – МГБ Грузинской ССР]
- ↑ [shieldandsword.mozohin.ru/VD3462/terr_org/respublik/georgia.htm НКВД – МВД Грузинской ССР]
- ↑ [shieldandsword.mozohin.ru/kgb5491/terr_org/respublik/georgia.htm КГБ Грузинской ССР]
- ↑ [www.rkka.ru/handbook/personal/chekist.xls Список присвоения спецзваний ГУГБ и РКМ 1935-1943 гг.]
- ↑ [shieldandsword.mozohin.ru/ranks/gb4552.htm Воинские звания в органах госбезопасности в июле 1945 – августе 1952 г]
- ↑ [www.soldat.ru/spravka/generals/generals.xls Список генералов Красной Армии]
Ссылки
- [www.knowbysight.info/NNN/10364.asp Справочник по истории Коммунистической партии и Советского Союза 1898 - 1991]
- [www.alexanderyakovlev.org/almanah/almanah-dict-bio/1022465/12 Альманах "Россия. XX век"]
- [rosgenea.ru/?alf=14&serchcatal=%CD%E8%E1%EB%E0%E4%E7%E5&r=4 Центр генеалогических исследований]
|
Это заготовка статьи о военном деятеле. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Нибладзе, Ираклий Ильич
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.