Нивки (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 50°27′31″ с. ш. 30°24′17″ в. д. / 50.45861° с. ш. 30.40472° в. д. / 50.45861; 30.40472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.45861&mlon=30.40472&zoom=16 (O)] (Я)<tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Художники:</th><td class="" style=""> Н. И. Фёдорова, А. Г. Шарай[1] (керамисты) </td></tr><tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Станцию возвело:</th><td class="" style=""> Киевметрострой </td></tr><tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Выход к улицам:</th><td class="" style=""> Щербакова, просп. Победы </td></tr><tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Наземный транспорт:</th><td class="" style=""> А 14, 23, 32, 47, 90
Тб 5, 7к, 7, 26 </td></tr><tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Время открытия:</th><td class="" style=""> 5:34 </td></tr><tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Время закрытия:</th><td class="" style=""> 0:10 </td></tr><tr><th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Код станции:</th><td class="" style=""> 113 </td></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center; text-align:center; background-color:red; color:white;">«Нивки» на Викискладе</td></tr> </table>Нивки (станция метро)Нивки (станция метро)
«Нивки»
Святошинско-Броварская линия
Киевский метрополитен
Дата открытия:

5 ноября 1971 года

Проектное название:

Станкозаводская, Имени Щербакова

Район:

Шевченковский

Тип:

колонная трехпролетная мелкого заложения

Количество платформ:

1

Тип платформы:

островная

Форма платформы:

прямая

Длина платформы, м.:

100,0

Ширина платформы, м.:

10,0

Архитекторы:

Б. И. Приймак, И. Л. Масленков</span>ruuk, В. С. Богдановский, Т. А. Целиковская

ПК068+75
Академгородок
ПК054+15
Житомирская
ПК036+15
Святошин
ПК026+50
Нивки
ПК016+03
Берестейская
ПК5+65
Шулявская
ПК17+63
Политехнический институт
ПК38+54
Вокзальная
ПК49+11
Университет
ПК57+92
Театральная
ПК65+19
Крещатик
ССВ к Майдану Незалежности
ССВ к Кловской
ПК81+45
Арсенальная
ПК91+00
Днепр
ПК105+00
Гидропарк
ПК121+09
Левобережная
Путепровод над железной дорогой
ТЧ-1 «Дарница»
ПК132+38
Дарница
ПК145+66
Черниговская
ПК157+65
Лесная

«Ни́вки» (укр. «Ни́вки») — 13-я станция Киевского метрополитена. Расположена на Святошинско-Броварской линии, между станциями «Берестейская» и «Святошин».





История

Открыта 5 ноября 1971 года. Название станции выбрано согласно её расположению в исторической местности Нивки. Пассажиропоток — 27,1 тыс. чел./сутки[2].

Описание

Станция мелкого заложения, типового проекта из сборных железобетонных элементов, колонная. Имеет подземный зал с посадочной платформой островного типа. Своды зала опираются на два ряда колонн. Путевые стены и колонны облицованы керамической кафельной плиткой. Зал станции с двух сторон соединен лестницами с подземными вестибюлями, выходящими в подземные переходы на ул. Щербакова и просп. Победы. Наземные вестибюли отсутствуют.

Оформление

Стены и колонны станции облицованы крупноразмерной облицовочной плиткой в сине-зелёной гамме, украшены растительным орнаментом, что обусловлено близостью станции к Сырецкому лесопарку. Двери на путевых стенах оформлены керамическими тарелками с изображениями на зоологическую тематику.

Расположение

Станция «Нивки» является крупным пересадочным узлом, выполняя стыковку с наземным транспортом, следующим на массивы Нивки и Виноградарь. Рядом со станцией расположен парк «Нивки» и Дубовый гай.

Изображения

Режим работы

Открытие — 5:38, закрытие — 0:10

Отправление первого поезда в направлении:

Отправление последнего поезда в направлении:

Расписание отправления поездов в вечернее время суток (после 22:00) в направлении:

Напишите отзыв о статье "Нивки (станция метро)"

Примечания

  1. Марина Чубенко. [archive.segodnya.ua/pdf/0208/080219_SEG_KIE_10.pdf На Крещатике поселили веселых кабанчиков: [«Сегодня» нашла мастеров, творения которых украсили столичную подземку.]] // «Сегодня». — № 39 (2875). — 2008. — 19 февраля. — С. 10.  (Проверено 13 марта 2012)
  2. [forum.metropoliten.kiev.ua/viewtopic.php?p=174074#174074 Пассажиропоток по станциям Киевского метрополитена за 2011 год.]

Ссылки

  • [www.metro.kiev.ua/?q=node/787 Сведения на официальном сайте Киевского метрополитена]
  • [metropoliten.kiev.ua/station.php?lang=0&station_id=4 Страница станции на неофициальном сайте Киевского метрополитена]
  • [www.mirmetro.net/kyiv/cruise/01/14_nyvky Станция «Нивки» на сайте «Мир метро»]
  • [wek.kiev.ua/wiki/index.php/Нивки_(станція_метро) Нивки (станція метро) на ВЕК]  (укр.)
  • Тоцкий Олег. [tov-tob.livejournal.com/72427.html Метро, которого нет: «Берестейская», «Нивки» и «Святошин»]. // tov-tob.livejournal.com. — 2012. — 20 июля. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cx5a1sMr Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012].


Линии Киевского метрополитена
Святошинско-Броварская Куренёвско-Красноармейская Сырецко-Печерская Подольско-Вигуровская Левобережная

Отрывок, характеризующий Нивки (станция метро)

– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.