Нигер (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нигер

Мост через Нигер в Бамако
Характеристика
Длина

4180 км

Бассейн

2 117 700 км²

Расход воды

8630 м³/с (устье)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Нигер+(река) Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Фута-Джаллон, юго-восток Гвинеи

— Высота

745 м

— Координаты

9°04′55″ с. ш. 10°43′24″ з. д. / 9.082194° с. ш. 10.72333° з. д. / 9.082194; -10.72333 (Нигер, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=9.082194&mlon=-10.72333&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Гвинейский залив

— Местоположение

юг Нигерии

— Высота

0 м

— Координаты

5°19′00″ с. ш. 6°25′00″ в. д. / 5.316667° с. ш. 6.416667° в. д. / 5.316667; 6.416667 (Нигер, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.316667&mlon=6.416667&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 5°19′00″ с. ш. 6°25′00″ в. д. / 5.316667° с. ш. 6.416667° в. д. / 5.316667; 6.416667 (Нигер, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.316667&mlon=6.416667&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Гвинейский залив


Страны

Гвинея Гвинея, Мали Мали, Нигер Нигер, Бенин Бенин, Нигерия Нигерия

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 5000 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионНигер (река)Нигер (река)

Ни́гер[1] (фр. Niger [niˈʒɛʁ], англ. Niger [ˈnaɪdʒər], йоруба Niger, Ọya) — важнейшая река в Западной Африке. Длина 4180 км, площадь бассейна 2 117 700 км²,[2] третья по этим параметрам в Африке после Нила и Конго.

Исток реки находится на склонах Леоно-Либерийской возвышенности на юго-востоке Гвинеи. Река течёт по территории Мали, Нигера, по границе с Бенином, а затем по территории Нигерии. Впадает в Гвинейский залив Атлантического океана, формируя в районе впадения дельту[3]. Крупнейший приток Нигера — река Бенуэ.





Этимология

Точное происхождение названия реки неизвестно и среди исследователей с давних пор идёт спор на этот счёт.

Популярным является мнение о том, что название реки произошло из туарегского nehier-ren — «река, текущая вода». По одной из гипотез название реки произошло в свою очередь от слов «егерев н’егерев», что на тамашек (один из языков туарегов) означает «великая река» или «река рек». Так называли Нигер и некоторые другие народы, жившие на его берегах.

Также существует гипотеза, согласно которой производным названия реки является латинское слово niger, то есть «черный». Такая гипотеза допускает, что исторически слова «Нигер» и «негр» однокоренные, поскольку последнее также происходит от слова «чёрный».

Аборигены же, проживающие поблизости от берегов, на отдельных участках течения называют реку по-разному: Джолиба (на языке мандинго — «большая река»), Мэйо, Эгхирреу, Изо, Кворра (Куарра, Ковара), Баки-н-руу и т. д., но при этом абсолютное большинство этих названий в переводе означают «река».[4]

Гидрография

Исток находится на склонах Леоно-Либерийской возвышенности на юго-востоке Гвинеи. В верхнем течении река носит название Джолиба́[3]. Река течёт на северо-восток, пересекает границу с Мали. В верхнем и нижнем течении Нигер порожист, протекает в основном в узкой долине. В среднем течении Нигер имеет характер равнинной реки. От гвинейского города Куруса до малийской столицы Бамако, а также ниже города Сегу Нигер течёт по широкой долине и судоходен. Ниже малийского города Ке-Масина Нигер разделяется на несколько рукавов, формируя внутреннюю дельту. В районе внутренней дельты долина Нигера сильно заболочена. Ранее в этом месте Нигер впадал в бессточное озеро. В районе Тимбукту многочисленные рукава соединяются в одно русло. Затем река течёт на восток вдоль южной границы Сахары на протяжении 300 км. Вблизи городка Бурем Нигер поворачивает на юго-восток и до самого устья течёт в широкой долине, судоходна. Река течёт по территории Нигера, где расположены многочисленные сухие русла рек (вади), впадавших некогда в Нигер, по границе Бенина, затем протекает через Нигерию и впадает в Гвинейский залив, формируя обширную дельту площадью 24 тыс. км². Наиболее протяжённым рукавом дельты является Нун, но для судоходства используют более глубокий рукав Форкадос[3].

Основные притоки Нигера: Мило, Бани (справа); Сокото, Кадуна и Бенуэ (слева).[5][6]

Нигер относительно «чистая» река, по сравнению с Нилом мутность его воды примерно в десять раз меньше. Это обусловлено тем, что верховья Нигера проходят по скальной местности и не несут много ила[7]. Как и Нил, Нигер ежегодно разливается. Это начинается в сентябре, пик разлива приходится на ноябрь, а завершается он к маю[7].

Необычной особенностью реки является так называемая внутренняя дельта Нигера, образовавшаяся в месте сильного уменьшения продольного руслового уклона. Местность представляет собой область русловой многорукавности, маршей и озёр размером с Бельгию. Имеет длину 425 км при средней ширине 87 км. Сезонные разливы делают внутреннюю дельту чрезвычайно благоприятной для рыболовства и сельского хозяйства[8].

Нигер теряет примерно две трети своего расхода на участке внутренней дельты между Сегу и Тимбукту из-за испарения и фильтрации. Даже вод вливающейся в дельту у города Мопти реки Бани не хватает, чтобы компенсировать эти потери. Средние потери оцениваются в размере 31 км3/год (их размер сильно разнится от года к году).[9] После внутренней дельты в Нигер впадает много притоков, однако потери на испарение по-прежнему остаются очень большими. Объём воды, приходящий в Нигерию в районе Йолы оценивался в 25 км3/год перед 1980-ми и в 13.5 км3/год в течение восьмидесятых. Самым важным притоком Нигера является Бенуэ, который сливается с ним в районе Локоджи. Объём притоков в Нигерии в шесть раз больше, чем объём самого Нигера, когда он попадает на территорию страны. К дельте расходы Нигера возрастают до 177 км3/год (данные до 1980-х, в течение восьмидесятых — 147,3 км3/год[9].

Гидрологический режим

Нигер питается водами летних муссонных дождей. В верхнем течении паводок начинается в июне и у Бамако достигает максимума в сентябре — октябре. В нижнем течении подъём воды начинается в июне от местных дождей, в сентябре он достигает максимума. Среднегодовой расход воды Нигера в устье 8630 м³/с, годовой сток 378 км³, расходы во время паводков могут достигать 30—35 тыс. м³/с[3].

Водный режим Нигера приурочен к субэкваториальным широтам Африки и относится к так называемому суданскому типу. Реки этого типа питаются в основном дождевыми водами и характеризуются резко выраженными сезонным расходом и стоком (максимум обычно достигается в конце лета и осенью, минимум — зимой и весной). Основные особенности водного режима Нигера связаны с тем, что верхнее и нижнее его течения расположены в областях, богатых осадками, а бассейн среднего течения характеризуется большой сухостью и сильным испарением.

Согласно данным полученным за 40 лет наблюдений (с 1952 по 1992) в районе гидрометрической станции Маланвиля (англ.) (расположена на севере Бенина, примерно, в 1100 км вверх по течению от устья Нигера), средний расход воды равен примерно 1053 м³/с, максимальный — 2726 м³/с, минимальный — 18 м³/с.

Усреднённые показатели расхода воды (м³/сек) Нигера по месяцам (рассчитанные на основе данных за период с 1952 года по 1992 год), замеры производились на гидрометрической станции в городе Маланвиль (англ.)
<timeline>

Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.3)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.9)

ImageSize = width:600 height:280 PlotArea = left:40 bottom:40 top:20 right:20 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:lightgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:250 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:Jan text:Январь
 bar:Fév text:Февраль
 bar:Mar text:Март
 bar:Avr text:Апрель
 bar:Mai text:Май
 bar:Jun text:Июнь
 bar:Jul text:Июль
 bar:Aoû text:Август
 bar:Sep text:Сентябрь
 bar:Oct text:Октябрь
 bar:Nov text:Ноябрь
 bar:Déc text:Декабрь

PlotData=

 color:barra width:30 align:left
 bar:Jan from:0 till: 1661 
 bar:Fév from:0 till: 1401
 bar:Mar from:0 till: 1410
 bar:Avr from:0 till: 736
 bar:Mai from:0 till: 308
 bar:Jun from:0 till: 149
 bar:Jul from:0 till: 204
 bar:Aoû from:0 till: 788 
 bar:Sep from:0 till: 1559 
 bar:Oct from:0 till: 1575
 bar:Nov from:0 till: 1403
 bar:Déc from:0 till: 1544

PlotData=

 bar:Jan at: 1661 fontsize:S text: 1.661 shift:(-10,5)
 bar:Fév at: 1401 fontsize:S text: 1.401 shift:(-10,5)
 bar:Mar at: 1410 fontsize:S text: 1.410 shift:(-10,5)
 bar:Avr at: 736 fontsize:S text: 736 shift:(-10,5)
 bar:Mai at: 308 fontsize:S text: 308 shift:(-10,5)
 bar:Jun at: 149 fontsize:S text: 149 shift:(-10,5)
 bar:Jul at: 204 fontsize:S text: 204 shift:(-10,5)
 bar:Aoû at: 788 fontsize:S text: 788 shift:(-10,5)
 bar:Sep at: 1559 fontsize:S text: 1.559 shift:(-10,5)
 bar:Oct at: 1575 fontsize:S text: 1.575 shift:(-10,5)
 bar:Nov at: 1403 fontsize:S text: 1.403 shift:(-10,5)
 bar:Déc at: 1544 fontsize:S text: 1.544 shift:(-10,5)

</timeline>

История

В средние века арабские географы полагали, что Нигер соединяется с Нилом. Начало этой идеи положили ещё греческие географы — по Геродоту, например, Нагер являлся истоком Нила, стекающим с Атласа. Одним из первых, оспоривших это мнение в своем сочинении «Travels in Africa» (1799), был В. Г. Браун. В 1796 году молодой шотландский врач Мунго Парк первым из европейцев достиг Нигера. Парком было установлено, что Нигер течёт на восток и не имеет никакого отношения ни к Сенегалу, ни к Гамбии — раньше европейцы считали, что Нигер разделяется на эти две реки. М. Парк собирался выяснить куда же направлено действительное течение Нигера, но из-за тропической лихорадки был вынужден повернуть назад. В 1805 году он снова посетил Нигер и исследовал его течение от Бамако до Буссанга, где был умерщвлён местными жителями. О нижнем течении Нигера в то время ничего не знали, но полагали, что он впадает в Гвинейский залив. Мнение это было подтверждено путешествиями Диксона Денхэма и Хью Клэппертона в 1825 году и вторичным путешествием Клэппертона в 1827 году. В конце 20-х годов XIX века французский путешественник Рене Калье посетил Тимбукту, выдавая себя за купца-араба. В 1830 году британское правительство послало Ричарда Лендера (англ.), сотоварища Клаппертона в прежнем путешествии, на берега Нигера, для более тщательного исследования течения реки, Лендер, с братом (англ.), сухим путём достигли Буссанга, спустились оттуда вниз по течению и, проплыв путь в 900 км, достигли Гвинейского залива. В 1832 году Лендер вошел в Нигер через Бенинскую бухту и поплыл вверх по реке; такое же путешествие, одновременно с ним, совершили Лэрд (англ.) и Ольдфильд, из которых последний доплыл до Рабби, в 750 км от устья. Байки (англ.), совместно с английскими морскими офицерами, исследовал в 1857—64 г. нижнее течение Нигера до Рабба и основал по берегам его миссии и торговые станции. Среднее течение реки, от Тимбукту до Саи, было исследовано Бартом в 1854 году. Течение Нигера между устьем Бенуэ и Раббой исследовано Ральфом в 1867 году, но еще в 1832 году Лэнг почти достиг истоков Нигера, главные ключи которого, Темби, открыты Мустье и Цвейфелем в 1879 году. Точное исследование течения Нигера между Гаммаки и Тимбукту, с нанесением его на карту, сделано французским офицером Кароном в 1887 году.

В XIX веке в верхней части среднего течения Нигера, около Тимбукту, утвердились французы. Торговля отсюда направлялась к западу, то есть к низовьям реки Сенегал. Тем временем в низовьях Нигера уже давно существовали европейские торговые фактории — в 80-х годах XIX века англичане купили французские фактории.[6]

24 октября 1946 года три француза, Жан Сови, Пьер Понти и кинорежиссёр Жан Руш, все бывшие служащие в африканских французских колониях, решили совершить путешествие по всей длине реки, что до них, вероятнее всего, никто и никогда не делал. Они начали свой путь от самых истоков Нигера в районе Кисидугу, Гвинея-Бисау, сначала пешим ходом, поскольку условия не позволяли использовать плот. Затем они совершали путешествие на самых разнообразных плавсредствах, по мере того как река расширялась и углублялась. Пьер Понти прекратил путешествие в Ниамее, а двое других достигли океана 25 марта 1947 года. Свой путь они засняли на 16-ти миллиметровую камеру, из этих съёмок Жан Руш смонтировал свои первые два этнографические документальные фильмы: «Au pays des mages noirs» и «La chasse à l’hippopotame». Фильм служил как иллюстрация к книге Руша, которая увидела свет позднее, «Le Niger En Pirogue» (1954), а также к книге «Descente du Niger» (2001). Пьер Понти также вёз с собой печатную машинку и отсылал статьи в газеты по ходу пути[10].

В 2005 году норвежский путешественник Хельге Хьелланд предпринял ещё одну экспедицию вдоль всей длины Нигера, начав свой путь в Гвинея-Биссау в 2005 году. Он также снял документальный фильм о своём путешествии, который назвал «Кошмарное путешествие» («The Cruellest Journey»)[11].

Изгиб реки

Нигер имеет одну из самых необычных форм русла в плане среди крупных рек. Похожее на бумеранг, такое направление сбивало с толку европейских географов на протяжении почти двух тысячелетий. Исток Нигера расположен всего лишь в 240 километрах от Атлантического океана, однако река начинает свой путь в прямо противоположном направлении, в Сахару, после чего круто поворачивает направо около древнего города Тимбукту и течёт на юго-восток до Гвинейского залива. Древние римляне думали, что река около Тимбукту является частью Нила, так, например, считал Плиний. Такой же точки зрения придерживался и Ибн Баттута. Первые же европейские исследователи считали, что верхний Нигер течёт на запад и соединяется с рекой Сенегал.

Подобное весьма необычное направление возникло, вероятно, из-за объединения в древности двух рек в одну[12]. Верхний Нигер, начинавшийся западнее Тимбукту, заканчивался примерно в месте изгиба современной реки, впадая в ныне несуществующее озеро, в то время как нижний Нигер начинался от холмов близ того озера и тёк на юг в Гвинейский залив. После развития Сахары в 4000-1000 гг. до н. э., две реки изменили свои направления и соединились в одну в результате перехвата (англ. Stream capture).

Хозяйственное использование

Наиболее плодородны земли во внутренней дельте и устьевой дельте реки. Река приносит в год 67 млн тонн ила.

На реке построено множество плотин и гидроузлов. Плотины Эгретт и Сансандинг поднимают воду для оросительных каналов. Наиболее крупный гидроузел на Нигере, Каинджи[13], был построен в 1960-х годах. Мощность гидроэлектростанции составляет 960 Мвт, площадь водохранилища — около 600 км².[3]

Судоходство же на реке развито лишь на некоторых участках, особенно от города Ниамей до впадения в океан. В реке обитает большое количество рыбы (окунь, карп и др.), поэтому среди местных жителей развито рыболовство.

У впадения реки в Гвинейский залив расположен морской порт в городе Порт-Харкорт.

Речной транспорт

В сентябре 2009 года правительство Нигерии выделило 36 миллиардов найр на проведение дноуглубительных работ на Нигере от Баро (англ. Baro (Nigeria)) до Варри с целью очистки дна от ила. Драгирование предназначалось для облегчения транспортировки грузов в поселения, расположенные далеко от Атлантического океана[14]. Подобные работы предполагалось провести ещё несколько десятилетий назад, но они были отложены[15]. Президент Нигерии Умару Яр-Адуа отметил, что проект обеспечит возможность круглогодичной навигации по Нигеру, и выразил надежду, что к 2020 году Нигерия станет одной из двадцати наиболее индустриализированных стран мира[14][15]. Алхайи Ибрагим Био, министр транспорта Нигерии, сказал, что министерство сделает всё возможное, чтобы завершить этот проект в отведённые сроки. Были высказаны опасения, что подобные работы могут негативно отразиться на деревнях, расположенных в прибрежных зонах[14]. В конце марта 2010 года проект по дноуглубительным работам на Нигере был завершён на 50 %[16].

Финансирование

Большинство инвестиций в освоение Нигера производятся из фондов помощи. Например, строительство плотины Кандаджи финансируется Исламским банком развития, Африканским банком развития, фондом развития Организации стран — экспортёров нефти. Мировой Банк подтвердил предоставление ссуды с небольшими процентами в июле 2007 года на финансовые проекты в бассейне Нигера на двенадцатилетний период[17]. Помимо целей восстановления плотин на Нигере, ссуда также направлена на цели восстановления экосистем и наращивание экономического потенциала[18].

Города

вниз по течению

Охраняемые зоны

  • Управление бассейном Нигера
  • Национальный парк верхнего Нигера
  • Западный национальный парк
  • Национальный парк Каинджи

См. также

Напишите отзыв о статье "Нигер (река)"

Примечания

  1. Ф. Л. Агеенко. [www.gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=%ED%E8%E3%E5%F0 Русское словесное ударение. Словарь имён собственных]. — М: ЭНАС, 2001.
  2. Gleick, Peter H. (2000), The World's Water, 2000-2001: The Biennial Report on Freshwater, Island Press, с. 33, ISBN 1-55963-792-7 ; online at [books.google.com/books?id=b61zOkAs5NcC Google Books]
  3. 1 2 3 4 5 Нигер (река в Африке) / Муранов А. П. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. В. К. Губарев. [www.retravel.ru/africa/nigeria/471.html Река НигерДостопримечательности Стран Мира]. retravel.ru. Проверено 7 марта 2012. [www.webcitation.org/687tj7ago Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  5. Фридрих Ган. Африка. — 2-е изд. — Санкт-Петербург: Типография товарищества «Просвещение», 1903. — С. 393—395. — 772 с. — (Всемирная география под общей ред. проф. В.Сиверса.).
  6. 1 2 Нигер // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  7. 1 2 Reader 2001, С. 191
  8. Reader 2001, pp. 191–192
  9. 1 2 FAO: [www.fao.org/docrep/w4347e/w4347e0i.htm Irrigation potential in Africa: A basin approach, The Niger Basin], 1997
  10. Baugh, Brenda, [www.der.org/jean-rouch/content/index.php?id=about About Jean Rouch], Documentary Education Resources, <www.der.org/jean-rouch/content/index.php?id=about>. Проверено 27 января 2010. 
  11. [www.biff.no/2007/index.php?ID=Film&counter=77&Eng=Ja Bergen International Film Festival — The Cruelest Journey]
  12. New encyclopedia of Africa, Volume 4. John Middleton, Joseph Calder Miller, p.36
  13. Нигер // Словарь современных географических названий. — Екатеринбург: У-Фактория. Под общей редакцией акад. В. М. Котлякова. 2006.
  14. 1 2 3 [news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8249327.stm Nigeria begins vast river dredge]. BBC (10 сентября 2009). Проверено 11 сентября 2009. [www.webcitation.org/6Ga5a2YQo Архивировано из первоисточника 13 мая 2013].
  15. 1 2 Wole Ayodele. [www.thisdayonline.com/nview.php?id=154161 Yar'Adua Flags off Dredging of River Niger](недоступная ссылка — история). This Day Online (9 сентября 2009). Проверено 11 сентября 2009. [web.archive.org/20090914105802/www.thisdayonline.com/nview.php?id=154161 Архивировано из первоисточника 14 сентября 2009].
  16. [www.punchontheweb.com/Articl.aspx?theartic=Art201003251541957 N36bn River Niger dredging project 50% completed – FG](недоступная ссылка — история). Punch on the web (25 марта 2010). Проверено 11 мая 2010. [web.archive.org/20111002094627/www.punchontheweb.com/Articl.aspx?theartic=Art201003251541957 Архивировано из первоисточника 2 октября 2011].
  17. Voice of America: [www1.voanews.com/english/news/a-13-2007-07-04-voa35-66780562.html RSS Feed World Bank Sending $500 Million Funding for Niger Basin Development], July 4, 2007
  18. World Bank: [web.worldbank.org/external/projects/main?pagePK=64312881&piPK=64302848&theSitePK=40941&Projectid=P093806 Niger Basin Water Resources Development and Sustainable Ecosystems Management Project], accessed on January 9, 2010
  19. </ol>

Литература


  • River studies and recommendations on improvement of Niger and Benue. — Amsterdam: North-Holland Pub. Co., 1959.
  • Reader, John (2001), Africa, Washington, D.C.: National Geographic Society, ISBN 0-620-25506-4 
  • Thomson, J. Oliver (1948), History of Ancient Geography, Biblo & Tannen Publishers, ISBN 0-8196-0143-8 
  • Welcomme, R.L. (1986), "The Niger River System", in Davies, Bryan Robert & Walker, Keith F., The Ecology of River Systems, Springer, сс. 9–60, ISBN 90-6193-540-7 

Отрывок, характеризующий Нигер (река)

– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)