Нигра, Костантино
Костантино Нигра граф ди Вилла Кастельнуово | |
Costantino Nigra Conte di Villa Castelnuovo | |
Посол К. Нигра | |
---|---|
Род деятельности: | |
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Вилла Кастельнуово, провинция Турин |
Гражданство: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Отец: |
Людовико Нигра |
Мать: |
Каттерина Ревелло |
Супруга: |
Дельфина Эмма Эмеренциана Вегецци Рускалла |
Дети: |
сын: Костантино Коррадо Лионелло |
Награды и премии: |
Костантино Нигра граф ди Вилла-Кастельнуово (итал. Costantino Nigra Conte di Villa Castelnuovo, 11 июня 1828 года, Вилла Кастельнуово — 1 июля 1907 года, Рапалло) — итальянский поэт, филолог, политик и дипломат.
Биография
С 1851 года — на службе в Министерстве иностранных дел.
С 1852 года — личный секретарь Председателей Совета Министров Сардинского Королевства Массимо д’Адзельо и Камилло Бензо ди Кавура. Сопровождал последнего на Парижской конференции 1856 года в качестве Главы Кабинета Председателя Совета Министров (с 1855 года).
С 1856 года — вице-консул 1 класса
С 1858 года — консул 1 класса.
С 1860 года — полномочный министр в Париже.
В 1861 году — губернатор Южных провинций.
С 1862 года — Чрезвычайный и Полномочный Посол во Франции (Париж).
С 1876 года по 1881 год — Чрезвычайный и Полномочный Посол в Российской империи (Санкт-Петербург).
С 1882 года по 1884 год — Чрезвычайный и Полномочный Посол в Великобритании (Лондон).
С 1885 года по 1889 год — Чрезвычайный и Полномочный Посол в Австрии (Вена).
С 1890 года — Сенатор Итальянского Королевства.
Награды
- Кавалер Высшего ордена Святого Благовещения (5 июня 1892 года)
- Кавалер Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Кавалер ордена Святых Маврикия и Лазаря (1856 год)
- Кавалер Большого креста ордена Короны Италии
- Орден Святого Александра Невского (Российская империя)
- Кавалер Большого креста ордена Короны (Австрия)
- Кавалер Большого креста ордена Льва и Солнца (Персия)
- Кавалер Большого креста ордена Христа (Португалия)
- Великий офицер ордена Почётного легиона (Франция)
- Командор ордена Изабеллы Католички (Испания)
- Кавалер ордена Красного орла (Пруссия)
- Кавалер ордена Данеброг (Дания)
Академические и иные научные звания
- Член Академии Дей Линчеи.
- Член Туринской академии наук (с 1898 года).
- Член Королевского института наук, литературы и искусств.
- Член Ломбардийского института наук и литературы.
- Почётный член Литературного общества Венеции.
- Член Ирландской королевской академии.
- Член Австрийской академии наук.
- Почётный доктор литературы и филологии Эдинбургского университета.
- Почётный доктор философии Краковского университета.
Труды
Название | Описание | Первое издание |
---|---|---|
I Canti popolari del Piemonte Народные песни Пьемонта |
Рассказ о текстах пьемонтских народных песен с примерами транскрипции. | Loescher, Турин, 1888 год |
Il Natale in Canavese Рождество а Канавезе |
Тексты и комментарии о религиозных представлениях в Валле Сакро | Roux, Турин, 1894 год |
La Passione in Canavese Страсти а Канавезе |
Тексты и комментарии о религиозных представлениях в Валле Сакро | Roux, Турин, 1895 год |
Il Giudizio Universale in Canavese | Тексты и комментарии о религиозных представлениях в Валле Сакро | Roux, Турин, 1896 год |
Il Dialetto di Viverone Виверонский диалект |
Работа о лексике. | Miscellanea Ascoli, 1901 год |
Fonetica del dialetto della Valle Soana Фонетика диалекта Валле Соана |
Фонетическое исследование | Loescher, Турин, 1874 год |
Eporediensia | Этимологический трактат о имени города Ивреа. | Società Storica Subalpina, 1900 год |
Vocabolario Valdostano Лексикон жителей Валле-д’Аоста |
Филологическое исследование. | 1897 год |
La Rassegna di Novara Новарское обозренние |
Лирическая песень прославляющая эпопею 1849 года. | Barbera, Рим, 1875 год |
Per le nozze di Alessandrina D’Azeglio con il marchese Ricci К свадьбе Александрины Д’Адзелио с маркизом Риччи |
Эпиталама по случаю бракосочетания дочери Массимо д’Адзелио. | Генуя, 1852 год |
In morte di Silvio Pellico На смерть Сильвио Пеллико |
Сочинение в память итальянского просветителя С. Пеллико. | Gazzetta Popolo, Турин, 1854 год |
Idillii Идилии |
Размышления о буколике | Nuova Antologia, Рим, 1893 год |
Inni su Diana ed i Lavacri di Pallade Гимны Диане и на омовение Паллады. |
Перевод поэм Каллимаха из Кирены | Loescher, Турин, 1892 год |
Saggio lessicale di basso latino curiale | Tip. Sociale, Пинероло, 1920 год | |
Glossae Hibernicae veteris codicis taurinensis | Loescher, Париж, 1869 год | |
Ai compagni caduti in guerra Товарищам погибшим на войне |
Элегия студентам-берсальерам павшим во время войны 1848—1849 годов. | 1849 год |
All’Italia Вся Италия |
Патриотическая поэзия. | Gazzetta Popolo, Турин, 1907 год |
Notizie storiche intorno al borgo di Santhià Исторические сведения о событиях вокруг селения Святой Агаты |
Историческое исследование. | Верчелли, 1876 год |
Le Comte de Cavour e la Comtesse de Circourt Граф Кавур и графиня Чиркур |
Рассказ | Roux, Турин, 1894 год |
Note etimologiche e lessicali | Трактат | U.T.C., Перуджа, 1905 год |
La Chioma di Berenice Победа Береники |
Перевод поэмы Каллимаха из Кирены | Hoepli, Милан, 1891 год |
L’idea del sostrato celtico ai canti epico-lirici romanzi Идея о кельтской подоплёке эпическо-лирических романов |
Этимологические размышления | Archivio Glottologico |
La Romanza di Tristano e Isotta Роман о Тристане и Изольде |
Легенда рассказанная в стихах | Tipografia Senato, Рим, 1897 год |
Le reliquie celtiche Кельтская реликвия |
Иллюстрированный и прокомментированный ирландский манускрипт Святого Галла. | Loescher, Турин, 1872 год |
Ricordi Diplomatici (1870) Дипломатические воспоминания (1870) |
Рассказ о событиях предшествовавших Франко-Прусской войне 1870—1871 годов | Nuova Antologia, Рим, 1895 год |
Sulle origini e sulle ramificazioni della casa marchionale d’Ivrea in relazione a casa Savoia О происхождении и об ответлениях маркграфского дома д' Ивреа в связи с Савойским домом. |
Историческое исследование | Bovo & Baccolo, Салюццо, 1900 год |
Uno degli Edoardi in Italia; favola o storia? Один из Эдуардов в Италии: сказака или действительность? |
Трактат на открытие могилы Короля Эдуарда Английского. | Nuova Antologia, Рим, 1901 год |
Guida itinerario per le Valli dell’Orco, Soana e Chiusella Путеводитель по Валле делл' Орко, Соану и Кьюзелле |
Туристический путеводитель | Casanova, Турин, 1869 год |
L’Uomo selvaggio Дикий человек |
Толкование легенды | Rivista Critica della letteratura Italiana, Anno 7, № 1 |
Postille lessicali sarde Сардинские лексические заметки |
Этимологические размышления | |
Il codice irlandese dell’Ambrosiana Ирландский амброзианский кодекс |
О кельтском языке. | Archivio Glottologico Italiano, 1878 год, том V |
См. также
Напишите отзыв о статье "Нигра, Костантино"
Ссылки
- [www.comune.novara.it/comune/comunicati/files/costantinoNigra.pdf I senatori d’Ialia: Costantino Nigra] (итал.)
- [web.tiscali.it/Nigra/vita.html Биография на сайте, посвящённом К. Нигра] (итал.)
- [notes9.senato.it/Web/senregno.NSF/2de3ff09bb1b6a2ec125785d0059b162/7d425b1a4b26b7e24125646f005ddb68?OpenDocument Биография на сайте Сената Италии] (итал.)
Отрывок, характеризующий Нигра, Костантино
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.
Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
- Персоналии по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты Италии
- Поэты XIX века
- Поэты XX века
- Учёные по алфавиту
- Филологи по алфавиту
- Филологи Италии
- Филологи XIX века
- Филологи XX века
- Дипломаты по алфавиту
- Дипломаты Италии
- Дипломаты XIX века
- Дипломаты XX века
- Родившиеся 11 июня
- Родившиеся в 1828 году
- Родившиеся в провинции Турин
- Умершие 1 июля
- Умершие в 1907 году
- Умершие в Риме
- Кавалеры Высшего ордена Святого Благовещения
- Кавалеры Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Кавалеры Большого креста ордена Короны Италии
- Кавалеры ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Кавалеры ордена Железной короны 1-й степени
- Кавалеры Большого креста португальского ордена Христа
- Кавалеры ордена Льва и Солнца 1 степени
- Великие офицеры ордена Почётного легиона
- Командоры ордена Изабеллы Католички
- Командоры ордена Данеброг
- Кавалеры ордена Красного орла 4-й степени
- Кавалеры ордена Святого Александра Невского
- Послы Италии во Франции
- Послы Италии в Великобритании
- Графы Италии
- Сенаторы Итальянского королевства
- Послы Италии в России
- Почётные доктора Эдинбургского университета
- Почётные доктора Ягеллонского университета
- Послы Италии в Австро-Венгрии