Нидерландский языковой союз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нидерландофон»)
Перейти к: навигация, поиск
Nederlandse Taalunie
Рабочий язык нидерландский
Председатель Марья фан Бейстервелдт (с 2010)
Основан 1980
Члены Нидерланды, Бельгия, Суринам
Кандидаты в члены Нидерландские Антилы, Аруба
Особые партнёры Индонезия, ЮАР
Местонахождение Гаага
Веб-сайт [taalunieversum.org/ Officiële startpagina van NTU]

Нидерла́ндский языково́й сою́з (нидерл. Nederlandse Taalunie, NTU) — организация, основанная 9 сентября 1980 г. Нидерландами и Бельгией с целью обсуждения проблем развития и стандартизации нидерландского языка. 12 января 2005 года Суринам стал третьим членом организации.



Деятельность

  • Разработка единой системы правописания
  • Совместное создание справочников и тому подобных материалов
  • Сбор и обобщение опыта преподавания нидерландского языка
  • Расширение подготовки преподавателей и литературных переводчиков для нидерландского языка
  • Языковая политика в европейском контексте
  • Поддержка преподавания нидерландского языка в западных районах Германии, на севере Франции и в валлонской части Бельгии
  • Налаживание языковых связей с ЮАР, Намибией и Индонезией
  • Присуждение Нидерландской литературной премии (раз в 3 года)
  • Покровительство в написании 9-томной «Истории нидерландоязычной литературы» (работу планируется завершить в 2016 году)
  • Содержание Терминологического центра нидерландского языка (нидерл. Het Steunpunt Nederlandstalige Terminologie).

См. также

Напишите отзыв о статье "Нидерландский языковой союз"

Отрывок, характеризующий Нидерландский языковой союз

В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.