Нидерландский антильский гульден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нидерландский антильский гульден  (рус.)

Antilliaanse gulden  (нид.)
Netherlands Antillean Guilder  (англ.)
Florin des Antilles  (фр.)

Коды и символы
Коды ISO 4217 ANG (532)
Символы ƒ • NAƒ • G
Территория обращения
Официально Кюрасао Кюрасао
Синт-Мартен Синт-Мартен
Производные и параллельные единицы
Дробные Цент (1100)
Монеты и банкноты в обращении
Монеты 1, 5, 10, 25, 50 центов, 1, 212, 5 гульденов
Банкноты 10, 25, 50, 100 гульденов
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Центральный банк Кюрасао и Синт-Мартена
[www.centralbank.cw www.centralbank.cw]
Производитель банкнот Koninklijke Joh. Enschedé
[www.joh-enschede.nl www.joh-enschede.nl]
Монетный двор Королевский монетный двор Нидерландов
[www.knm.nl www.knm.nl]
Курсы на 28 октября 2016 года
1 RUB = 0,02846 ANG
1 USD = 1,79 ANG
1 EUR = 1,955 ANG
1 GBP = 2,172 ANG
1 JPY = 0,01701 ANG
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса».

Нидерландский антильский гульден (нидерл. Antilliaanse gulden) — денежная единица Кюрасао и Синт-Мартена, ранее — денежная единица Нидерландских Антильских островов.





История

До 1940 года нидерландский антильский гульден приравнивался к нидерландскому гульдену. После оккупации Нидерландов с сентября 1940 года паритет с нидерландским гульденом отменён, гульден привязан к доллару США: 1,88585 гульдена = 1 доллар США. В связи с прекращением поступления монет из Нидерландов до 1945 года монеты чеканились в США, они отличаются от чеканившихся в Нидерландах знаком — «пальма».

В 1971 году изменено соотношение к доллару США: 1,79 гульдена = 1 доллар США.

Аруба вышла из состава Нидерландских Антильских островов 1 января 1986 года, став самоуправляемым государством в составе Королевства Нидерландов. 10 октября 2010 года в результате конституционной реформы Кюрасао и Синт-Мартен также стали самоуправляемыми государствами, а Бонайре, Саба и Синт-Эстатиус — специальными муниципалитетами Королевства.

В 1986 году Аруба ввела вместо нидерландского антильского гульдена собственную денежную единицу — арубанский флорин. С 1 января 2011 года единственной официальной валютой Бонайре, Сабы и Синт-Эстатиуса является доллар США.

Кюрасао и Синт-Мартен пока продолжают использовать в качестве национальной денежной единицы нидерландский антильский гульден. В 2012 году планировалось ввести новую валюту — карибский гульден (официальная аббревиатура — CMg), которая будет обмениваться на нынешний гульден в соотношении 1:1, однако введение новой валюты отложено на неопределённый срок[1].

Денежные знаки выпускались в обращение Банком Кюрасао. В 1962 году банк переименован в Банк Нидерландских Антильских островов, в 2010-м — в Центральный банк Кюрасао и Синт-Мартена.

Режим валютного курса

Курс гульдена привязан к доллару США в соотношении 1 доллар = 1,79 гульдена.

<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Рыночный курс</th>
<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Официальный курс ([www.rfrate.com RFRate.com])</th>
Google Finance (.../ANG): [finance.google.com/finance?q=RUBANG RUB] [finance.google.com/finance?q=USDANG USD] [finance.google.com/finance?q=EURANG EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPANG GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYANG JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFANG CHF]
Yahoo! Finance (.../ANG): [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=ANG&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=ANG&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=ANG&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=ANG&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=ANG&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=ANG&submit=Convert CHF]
[www.xe.com XE.com (.../ANG)]: [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=ANG RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=ANG USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=ANG EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=ANG GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=ANG JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=ANG CHF]
[www.OANDA.com OANDA.com (.../ANG)]: [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=ANG RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=ANG USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=ANG EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=ANG GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=ANG JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=ANG CHF]
Эмитент (.../ANG): [www.rfrate.com/#!RUBANG RUB] [www.rfrate.com/#!USDANG USD] [www.rfrate.com/#!EURANG EUR] [www.rfrate.com/#!GBPANG GBP] [www.rfrate.com/#!JPYANG JPY] [www.rfrate.com/#!CHFANG CHF]


Напишите отзыв о статье "Нидерландский антильский гульден"

Примечания

  1. Разделы [www.centralbank.an/currency Currency] и [www.centralbank.an/faq#currency FAQ] на сайте Центрального банка Кюрасао и Синт-Мартена

См. также

Ссылки

  • [www.centralbank.cw/currency/banknotes Банкноты на сайте Центрального банка Кюрасао и Синт-Мартена]
  • [www.bis-ans-ende-der-welt.net/Curacao-B.htm Банкноты Нидерландских Антильских островов]  (нем.) (англ.)


Отрывок, характеризующий Нидерландский антильский гульден

Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.