Нижние Халчи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Нижние Халчи
Страна
Россия
Субъект Федерации
Курская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Прежние названия
Пилюгинские Халчи, Масловка
Население
186[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 47144
Почтовые индексы
307106
Автомобильный код
46
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=38244860001 38 244 860 001]
Нижние Халчи
Москва
Курск
Фатеж
Нижние Халчи

Ни́жние Халчи́ (в старину Нижние Холчи) — деревня в Фатежском районе Курской области, входит в состав Солдатского сельсовета. Постоянное население — 186 человек (2010 год).





Географическое положение

Деревня расположена в 14 км к юго-западу от Фатежа на речке Халчи, притоке Усожи. Протяжённость деревни с севера на юг, вдоль этой реки, составляет более 4 км.

История

Нижние Халчи существовали как обособленный населённый пункт уже в начале XVIII века и в то время входили в состав Усожского стана Курского уезда[2]. Деревня получила название от расположенной в её окрестностях Холчёвской степи. Приставка «Нижние» возникла для того, чтобы отличать данный населённый пункт от села Верхние Халчи (Дмитриевское-на-Холчах), расположенного выше по течению одноимённой речки. С 1779 года деревня входила в состав новообразованного Фатежского уезда. В XIX веке Н. Халчи назывались также Пилюгинскими Халчами по названию соседней деревни Пилюгинки, а также Масловкой — по фамилии помещика Маслова. В деревне сохранилась его усадьба с липовой аллеей и конюшней[3]. К моменту отмены крепостного права в 1861 году крестьянами Нижних Халчей владела жена коллежского регистратора Елизавета Маслова (104 души)[4]. В 1862 году в деревне было 22 двора[5]. К 1877 году число дворов увеличилось до 47[6]. Население деревни было приписано к Казанской церкви соседнего села Дмитриевского-на-Холчах (ныне Верхние Халчи)[7]. С 1890-х годов в Нижних Халчах действовала церковно-приходская школа. До 1920-х годов деревня входила в состав Дмитриевской волости Фатежского уезда. В 1965 году к Нижним Халчам были присоединены деревни Пилюгинка и Фатьяновка (ныне, соответственно, южная и северная часть Н. Халчей)[8]. С 1920-х годов до 2010 года деревня была административным центром ныне упразднённого Нижнехалчанского сельсовета. В 2012 году деревня была газифицирована[9].

Население

Численность населения
2010[1]
186

В 2002 году в деревне проживало 237 человек[10].

В 1981 году: около 300 человек[11].

В 1877 году: 514 человек[6].

В 1862 году: 318 человек (158 мужского пола и 160 женского)[5].

Исторические фамилии

Быкановы, Волобуевы, Кубышкины, Пилюгины, Фатьяновы, Щетинины.

Транспорт

С 2006 года деревню с районным центром соединяет асфальтированная автомобильная дорога.

Напишите отзыв о статье "Нижние Халчи"

Примечания

  1. 1 2 [kurskstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kurskstat/resources/ee617b804e86dcf6bf81ffb8fc91c3ba/том+1.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1. Численность и размещение населения Курской области]. Проверено 31 января 2014. [www.webcitation.org/6N2ZGXrqv Архивировано из первоисточника 31 января 2014].
  2. [gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550029820/f2.item Territoire de Koursk / par le géodésiste Ivan Krouchtchov]
  3. [www.kpravda.ru/article/culture/009137/ Селу жить!]
  4. Труды Курского губернского статистического комитета, 1863, с. 249.
  5. 1 2 Список населённых мест, 1868, с. 154.
  6. 1 2 Волости и важнейшие селения Европейской России, 1880, с. 285.
  7. Справочная книга о церквах Курской епархии, 1909, с. 234.
  8. [archive.rkursk.ru/articles/putevoditel-po-fondam-oku-gosarkhiv-kurskoi-oblasti Путеводитель по фондам ОКУ «госархив Курской области» | www.archive.rkursk.ru]
  9. [www.krg.ru/?q=node/91 Природный газ пришел в ряд сел Фатежского района | Газпром межрегионгаз Курск]
  10. [std.gmcrosstata.ru/webapi/jsf/tableView/customiseTable.xhtml SuperWEB2™ -Вход]
  11. Лист карты N-36-144 Фатеж. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1981 год. Издание 1985 г.

Литература

  • Труды Курского губернского статистического комитета. Выпуск первый. — Типография Курского правления, 1863. — 584 с.
  • Список населённых мест Курской губернии по данным 1862 года. — Центральный статистический комитет Министерства внутренних дел. Санкт-Петербург, 1868. — 174 с.
  • Волости и важнейшие селения Европейской России. Выпуск 1. Губернии центральной земледельческой области. — Центральный статистический комитет Министерства внутренних дел. Санкт-Петербург, 1880. — 413 с.
  • Справочная книга о церквах, приходах и причтах Курской епархии за 1908 год.. — 1909.


Отрывок, характеризующий Нижние Халчи

Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.