Низам ад-Дин Шами

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Низам ад-Дин Абд ал-Васи Шами
Место рождения:

Тебриз

Дата смерти:

1431(1431)

Род деятельности:

хронист

Язык произведений:

фарси

Дебют:

«Зафар Наме» (1404)

Низам ад-Дин Абд ал-Васи Шами (ум. 1431) — персидский[1] хронист, автор «Зафар Наме» (Книга побед), написанной на фарси хроники правления Тимура.

Самой ранней известной историей Тимура, единственной написанной при его жизни, является составленная в 806 г.х. (= 1404) г. «Зафар-намэ» («Книга побед»).

Низам-ад-дин, происходил из пригорода г. Табриза, который назывался Шанба или Шама, от этого названия его имя получило свою нисбу. Когда Тимур вступил в Багдад в 795 г.х. (= 1392/93) г., Низам был в числе жителей, вышедших приветствовать завоевателя и выразил готовность служить ему.

В 804 г.х. (= 1401/02) г. Тимур приказал Низам-ад-дину написать простым языком, без стилистических красот написать историю его правления, используя записи, составлявшиеся его личными секретарями. Низам-ад-дин написал историю, которая стала первоисточником для ряда последующих хроник Тимура — называемой также книги Шереф-ад-дина Али Езди и «Матла' ас-са’дейн» Абд ар-раззака Самарканди. Йазди впервые упоминает Низам-ад-дина по случаю празднества в лагере Тимура у Ардебиля в 806 (= 1404) г. и описан как выдающийся писатель-стилист.

Книга Низам-ад-дина — первое сохранившееся полное описание всей деятельности Тимура. Она включает введение c кратким изложением истории монгольских государств до Тимура и подробную историю Тимура. «Зафар-намэ» Шами заканчивается на событиях середины месяца рамазана 806 г.х. (= конец марта 1404). Основными источниками труда Низам-ад-дина были официальные описания отдельных походов Тимура, возможно, официальные документы и устные сообщения участников; исследователи отмечают присутствие собственных автобиографических сообщений самого Тимура. В своей работе Низам-ад-дин использовал некоторое общее описание походов Тимура, возможно тождественное сочинению Гияс-ад-дина Али, составившего между 1399 и 1403 гг. детальное изложение индийского похода Тимура с кратким обзором предшествовавших событий.

Продолжение истории правления Тимура, повествующее о событиях последнего года жизни Тимура до его смерти в шабане 807 г.х. (1405), было написано по указанию сына Тимура Шахруха в 814 г.х. (= 1411/12) г. выдающимся хронистом Хафиз-и-Абру и составляет отдельную часть его «Маджмуэ».

Полный текст сочинения опубликован на фарси в Праге — Histoire des conquêtes de Tamerlan intitulé Zafarnama par Nizamuddin Šami avec des addidions emprutéens au Zubdatu-t-Tevarih-i Baisunquri de Hafiz-I Abru. Edition critique par Felix Tauer. Tome I, Texte persan du Zafarnama. Praha, 1937. (Monographie Archivu orientalnih, v. V.)



Источники

  • В. В. Трепавлов. История Ногайской Орды. Москва. Издательская фирма «Восточная литература», РАН
  • В. Г. Тизенгаузен. Текст воспроизведен по изданию: Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. М. 1941
  • Материалы по истории киргизов и Киргизии. Москва, 1973
  • Материалы по истории туркмен и Туркмении. Т. 1. Москва, Институт Востоковедения. 1939

Напишите отзыв о статье "Низам ад-Дин Шами"

Примечания

  1. V. V. Bartol’d, C. E. Bosworth. Turkestan down to the Mongol invasion//E.J.W. Gibb memorial series (vol 5). Southern Materials Center, 1988, 53

Ссылки

  • [www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/N.phtml?id=2054 Низам ад-Дин Шами]. Восточная литература. Проверено 29 марта 2011. [www.webcitation.org/65eYUdrKF Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Низам ад-Дин Шами

– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!