Ниидзима (село)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ниидзима
яп. 新島村
Страна
Япония
Префектура
Токио
Округ
Площадь
27,83 км²
Население
2715 человек (2014)
Плотность
97,56 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
100-0402
Код
13363-9
Остров
Регион
Символика

Ниидзима (яп. 新島村 Ниидзима-мура)село в Японии, находящееся в округе Осима префектуры Токио. Площадь села составляет 27,83 км²[1], население — 2715 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 97,56 чел./км².





Географическое положение

Село расположено на острове Ниидзима в префектуре Токио региона Канто.

Население

Население села составляет 2715 человек (1 августа 2014), а плотность — 97,56 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[3]:

1980 3684 чел.
1985 3653 чел.
1990 3505 чел.
1995 3163 чел.
2000 3147 чел.
2005 3161 чел.


Символика

Деревом села считается Daphniphyllum teijsmannii, цветком — Crinum asiaticum, птицей — Zosterops japonicus stejnegeri[4].

Напишите отзыв о статье "Ниидзима (село)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.toukei.metro.tokyo.jp/jsuikei/js-index.htm 東京都の人口(推計)] (яп.). Администрация префектуры Токио (26 августа 2014). — Население префектуры Токио. Проверено 1 сентября 2014.
  3. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  4. [www.niijima.com/office/about.html 概要] (яп.). Администрация села Ниидзима. Проверено 17 августа 2010. [www.webcitation.org/67TJPsgUd Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/tokyo_heso.htm 東京都] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Токио. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,34,14,181.html 東京都内区市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Токио. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Ниидзима (село)

Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.