Никита (Ананьев)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епископ Никита
1-й Епископ Козельский и Людиновский
2 октября 2013 года
Церковь: Русская православная церковь
Предшественник: епархия учреждена
2-й Епископ Людиновский,
викарий Калужской епархии
27 мая 2012 года — 2 октября 2013 года
Избрание: 16 марта 2012 года
Церковь: Русская православная церковь
Предшественник: Георгий (Грязнов)
Преемник: викариатство упразднено
 
Образование: Московская духовная семинария (1992)
Московская духовная академия (1996)
Имя при рождении: Олег Владимирович Ананьев
Рождение: 14 ноября 1969(1969-11-14) (54 года)
деревня Дедцево, Малоярославецкий район, Калужская область
Принятие священного сана: 20 мая 1992 года
Принятие монашества: 6 апреля 1992 года
Епископская хиротония: 27 мая 2012 года
 
Награды:

Епископ Никита (в миру Олег Владимирович Ананьев; 14 ноября 1969, деревня Дедцево, Малоярославецкий район, Калужская область) — епископ Русской Православной Церкви, епископ Козельский и Людиновский.





Биография

Родился 14 ноября 1969 года в деревне Дедцево Малоярославецкого района Калужской области в семье рабочих.

В 1985 году окончил школу № 2 города Обнинска Калужской области. В 1985—1989 годы обучался на агрономическом отделении Детчинского сельхоз-техникума (с. Детчино Малоярославецкого района).

В августе 1989 года принят во второй класс Московской духовной семинарии.

6 апреля 1992 года в Троице-Сергиевой Лавре принял монашеский постриг с именем Никита в честь преподобного Никиты Исповедника.

20 мая 1992 года архиепископ Дмитровским Александром рукоположён во иеродиакона.

В 1992 года по окончании Московской духовной семинарии зачислен на первый курс Московской духовной академии.

19 августа 1992 года епископом Дмитровским Филаретом рукоположён во иеромонаха, служил при Московской духовной академии.

В 1996 году окончил Московскую духовную академию. Защитил дипломную работу по теме «Материалы к патерику Калужских святых и подвижников благочестия».

30 июня 1996 года назначен на должность инспектора Калужского духовного училища и зачислен в штат Свято-Георгиевского кафедрального собора Калуги. С октября 1996 года — инспектор Калужской духовной семинарии.

18 января 1998 года возведен в сан игумена.

В июле 1998 года назначен проректором по воспитательной работе Калужской духовной семинарии.

2 февраля 2002 года освобождён от должности штатного священника Свято-Георгиевского собора и зачислен в штат Свято-Троицкого кафедрального собора Калуги.

С октября 2002 по февраль 2005 года, исполняя обязанности настоятеля храма Рождества Христова в Обнинске, являлся благочинным второго округа Калужской епархии, включающего в себя храмы Обнинска.

К празднику Пасхи 2004 года возведён в сан архимандрита.

В течение многих лет в качестве члена оргкомитетов принимал участие в проведении Рождественско-Богородичных чтений, ежегодно проходящих в Калужской епархии, международного кинофестиваля «Встреча», всероссийской школьной конференции «Мой род — мой народ», конференции «Оптинский форум». Возглавлял комиссию калужской епархии комиссию по вопросам рукоположения кандидатов в священный сан. Преподавал в Калужской духовной семинарии Литургику и Пастырскую эстетику.

Архиерейство

Решением священного синода от 16 марта 2012 года избран епископом Людиновским, викарием Калужской епархии[1].

23 апреля 2012 года в храме Всех святых, в земле Российской просиявших, Патриаршей и Синодальной резиденции в Свято-Даниловом монастыре, наречён во епископа Людиновского, викария Калужской епархии[2].

27 мая 2012 года в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке в Москве была совершена хиротония архимандрита Никиты во епископа Людиновского, викария Калужской епархии. Хиротонию совершили патриарх Московский и всея Руси Кирилл, митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий (Поярков), митрополит Калужский и Боровский Климент (Капалин), архиепископ Истринский Арсений (Епифанов), епископ Солнечногорский Сергий (Чашин)[3].

С 11 по 25 июня 2012 года в Общецерковной аспирантуре и докторантуре проходил курсы повышения квалификации для новопоставленных архиереев[4][5].

2 октября 2013 года решением Священного Синода (журнал № 109) образована Козельская епархия, путём выделения её из состава Калужской и Боровской епархии. Епископом Козельским и Людиновским определено быть преосвященному епископу Людиновскому Никите (Ананьеву), викарию Калужской епархии[6].

Награды

Напишите отзыв о статье "Никита (Ананьев)"

Примечания

  1. [www.patriarchia.ru/db/text/2080949.html Журналы заседания Священного Синода от 15—16 марта 2012 года], Журнал № 20
  2. [eparchia.patriarchia.ru/db/text/2179457.html Состоялось наречение архимандрита Нила (Сычева) во епископа Муромского, архимандрита Мстислава (Дячины) во епископа Лодейнопольского и архимандрита Никиты (Ананьева) во епископа Людиновского]
  3. [www.patriarchia.ru/db/text/2248963.html В неделю 7-ю по Пасхе Предстоятель Русской Церкви совершил Литургию в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке и возглавил хиротонию архимандрита Никиты (Ананьева) во епископа Людиновского]
  4. [www.doctorantura.ru/ru/news/436-arhkursy2012 В Общецерковной аспирантуре начались курсы для новопоставленных архиереев]
  5. [www.pravoslavie.ru/news/54442.htm В Общецерковной аспирантуре закончились курсы для новопоставленных архиереев / Православие. Ru]
  6. [www.patriarchia.ru/db/text/3275888.html Журналы заседания Священного Синода от 2 октября 2013 года]. // Патриархия.Ru

Ссылки

  • [www.patriarchia.ru/db/text/2102337.html Никита, епископ Людиновский, викарий Калужской епархии (Ананьев Олег Владимирович)] // Патриархия.Ru
  • [www.eparhia-kaluga.ru/news/69-novosti-za-2012-god/1870-arhimandrit-nikita-ananev-na-zasedanii-svjaschennogo-sinoda-izbran-episkopom-ljudinovskim-vikariem-kaluzhskoj-eparhii.html Архимандрит Никита (Ананьев) на заседании Священного Синода избран епископом Людиновским, викарием Калужской епархии]

Отрывок, характеризующий Никита (Ананьев)

Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.