Никобарские языки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Никобарская
Таксон:

группа

Ареал:

Никобарские острова

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Аустрическая макросемья (гипотеза)

Австроазиатская семья
(гипотеза 1): Подгруппа в составе Мон-кхмерской группы
(гипотеза 2): Самостоятельная группа
Состав
Коды языковой группы
ISO 639-2:

mkh

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Никобарские языки — группа, которую часть лингвистов включает в состав мон-кхмерских языков (например, Дифлот 2005), часть — выделяет как самостоятельную ветвь (Пейрос 2004). Наиболее радикальные лингвисты рассматривают морфологическое сходство между никобарскими и австроазиатскими языками в рамках аустрической гипотезы, не относя никобарские языки ни к мон-кхмерским, ни вообще к австроазиатским.

Носителями являются большинство жителей Никобарских островов (Индия). Общее число носителей составляет около 30 000 (из них для 22 100 языки являются родными). Большинство носителей говорят на языке кар, который иногда именуется «никобарским языком».

По-видимому, никобарские языки генетически не связаны с шомпенскими языками аборигенов внутренней части Большого Никобарского острова.

Монография «A study on the Nicobarese Language» (автор А. Р. Дас) распространяется через представительства Антропологического общества Индии (Anthropological Survey of India) во многих городах Индии.



Состав никобарских языков

Напишите отзыв о статье "Никобарские языки"

Литература

  • Adams, K. L. (1989). Systems of numeral classification in the Mon-Khmer, Nicobarese and Aslian subfamilies of Austroasiatic. Canberra, A.C.T., Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. ISBN 0858833735
  • Radhakrishnan, R. (1981). The Nancowry Word: Phonology, Affixal Morphology and Roots of a Nicobarese Language. Current Inquiry Into Language and Linguistics 37. Linguistic Research Inc., P.O. Box 5677, Station 'L', Edmonton, Alberta, Canada, T6C 4G1. ISBN 0-88783-041-2

Ссылки

  • [www.andaman.org/NICOBAR/text.htm The Nicobarese by Dr. Simron Jit Singh]

Отрывок, характеризующий Никобарские языки

– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.