Нингалу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Побережье Нингалу*
Ningaloo Coast**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Австралия Австралия
Тип Природный
Критерии vii, x
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/1369 1369]
Регион*** Азия и Океания
Включение 2012  (36 сессия)

Координаты: 22°38′57″ ю. ш. 113°37′21″ в. д. / 22.64917° ю. ш. 113.62250° в. д. / -22.64917; 113.62250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.64917&mlon=113.62250&zoom=15 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Нингалу (англ. Ningaloo Reef) — коралловый риф в Индийском океане у северо-западного побережья Австралии, в 1200 км на север от города Перт. Риф имеет протяжённость около 260—300 км (вдоль западного берега полуострова Норт-Уэст-Кейп) и является крупнейшим прибрежным австралийским коралловым рифом, а также единственным крупным рифом, расположенным столь близко от побережья (на отдалении 100 м — 7 км)[1].

Слово «Нингалу» на языке коренных жителей побережья, австралийских аборигенов, означает «мыс». Местные аборигены проживают на данной территории уже в течение как минимум 30000 лет[2].





Значение

Риф более всего известен как место наибольшей в мире сезонной концентрации китовых акул — каждый год здесь собирается от 300 до 500 представителей данного вида[3], — а также из-за дебатов, ведущихся по поводу потенциального развития туризма в данном регионе и одновременной необходимости сохранения морского парка.

В 1987 году риф и окружающие воды были объявлены национальным морским парком, а в 2011 году территория рифа и побережья была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО[4]. Площадь природоохранной территории — 604500 га прибрежной зоны и акватории. Побережье примечательно обширной карстовой системой, сетью пещер и водных тоннелей[3].

География

Риф расположен недалеко от западного побережья полуострова Норт-Уэст-Кейп, рядом с Эксмутским заливом в Западной Австралии. На полуострове также расположен национальный парк Кейп-Рейндж. Риф вытянут с севера на юг почти на 300 км, от Бундеги на севере до Ред-Блафф на юге. Научная значимость побережья Нингалу связана с сочетанием кораллового рифа и карстовой системы вдоль него (полуостров сложен из красного известняка). Оконечность полуострова состоит из карстовых отложений, образованных из скелетов древних животных, обитавших здесь миллионы лет назад, которые нанесло в море. Эти ископаемые скелеты создали разнообразные цветовые оттенки хребта, такие как розовый и оранжевый, сочетающиеся с красными дюнами и зелёной растительностью. На западной оконечности полуострова расположено множество бухт, тянущихся вдоль него на протяжении 90 километров. В канале полуострова имеется несколько речных русел. Карстовая система система полуострова состоит из 535 пещер, 180 карстовых воронок и 5 подобных объектов, расположенных ниже уровня моря. Эти объекты являются подводными пещерами, переходами и туннелями, а также средой обитания для 75 видов животных, которые обитают только ниже уровня моря.

Климат

Лето на побережье Нингалу продолжается с декабря по февраль, зима — с июня по август. Средний диапазон температур летом варьируется от 21 °C до 38 °C, зимой — от 12 °C до 25 °C. Климат в целом сухой. Среднегодовое количество осадков на побережье составляет от 200 до 300 миллиметров, что значительно меньше среднегодового испарения воды, составляющего 2000 миллиметров. В разные годы количество осадков может варьироваться от 84 до 570 миллиметров и зависит от местных депрессий и циклонов. Циклоны в среднем случаются раз в три-пять лет и приносят с собой большое количество осадков. Дождевые осадки через каналы способствуют росту цветов, увлажняют водоносный горизонт и обеспечивают водой пещерные экосистемы. Максимальная скорость местных циклонов составляет 150 км/ч.

Флора

Флора на побережье около рифа отличается большим биоразнообразием: на нём насчитывается 630 таксонов сосудистых растений. Флора в конкретной местности различается в зависимости от почвы и рельефа — здесь присутствуют песчаные дюны, равнины, аллювии и целые области грязи, образовавшиеся в результате приливов. Растительность представлена в основном кустарниками, акациями, эвкалиптами, а также мангровыми зарослями, произрастающими на почвах с более высокой солёностью. Большинство видов растений, произрастающих на побережье, не являются эндемиками и растут в умеренной и тропической климатических зонах, поскольку побережье находится на границе между двумя биогеографическими регионами. Тем не менее растение Verticordia forrestii произрастает только в районе этого побережья у залива Шарк, а 18 других видов растений — только на побережье или в непосредственной близости от него. Некоторые растения встречаются, помимо побережья Нингалу, лишь в отдалённых от него местах — например, ближайший ареал растения Livistona alfredii расположен в 300 километрах к северо-востоку от побережья.

Фауна

Хотя в основном риф известен благодаря большим (более 500 особей) группам китовых акул, питающимся вблизи него с марта по июнь, он также богат кораллами и другими морскими обитателями. В частности, в течение зимних месяцев акватория рифа является частью миграционных маршрутов горбатых китов на их пути в Антарктиду и местом «взросления» таких видов, как дельфины, дюгонь, манта; вблизи рифа можно встретить порядка 19 видов акул помимо китовой. Прибрежные территории рифа являются важным местом для размножения шести видов морских черепах — логгерхедов, зелёной черепахи, биссы и других, а также некоторых ядовитых морских змей, в том числе Aipysurus laevis. Риф также является местом их гнездования и питания. Видовое разнообразие рифа обусловлено его расположением между тропической и умеренной климатическими зонами.

В области рифа (вблизи от побережья из-за узости шельфа) обитают многочисленные рыбы (738 видов), включая тунца, скумбрию и тропические виды с самой яркой цветовой окраской[3][1], кораллы (300 видов), моллюски (655 видов), 600 видов ракообразных и многие другие морские беспозвоночные, а также около 1000 видов морских растений.

На большой глубине в этой области обитают 155 видов губок и 25 видов иглокожих. В 2006 году исследователи из Австралийского института морских наук обнаружили в данном морском парке на большой глубине сады предположительно нового вида губок[5].

Полемика по сохранению

В начале 2000-х годов было много споров по поводу предполагавшегося строительства курорта в данном районе под названием Маудс-Лэнлинг, который планировалось построить на главном месте гнездования черепахи логгерхеда. В те времена также имело место опасение, что курорт будет способствовать уничтожению всего морского парка.

Местный писатель и общественный деятель Тим Уинтон особенно сильно выступал против строительства курорта и публично высказывался против этого[6]. В 2002 году, когда он получил книжную премию Западной Австралии, Уинтон пожертвовал сумму в 25 000 австралийских долларов из призовых денег в кампанию по сохранению рифа[7].

В конечном счёте планируемый проект курорта оказался заморожен. Тем не менее бизнесмены продолжают проявлять интерес к этой области. Несмотря на то, что район побережья практически необитаем, эта местность всё равно пользуется популярностью у туристов: каждый год парк посещают порядка 180 тысяч человек.

Напишите отзыв о статье "Нингалу"

Примечания

  1. 1 2 [earthobservatory.nasa.gov/IOTD/view.php?id=9068 Ningaloo National Marine Park, Western Australia]. NASA Earth Observatory. NASA. Проверено 7 сентября 2008.
  2. [www.ningaloodreaming.com/ningaloo-reef-traditional-owners.php Ningaloo Reef — Traditional Owners]. Ningaloo Whaleshark Swim (2013). Проверено 18 декабря 2013.
  3. 1 2 3 [whc.unesco.org/en/list/1369 Ningaloo Coast] — UNESCO World Heritage Centre
  4. [www.abc.net.au/news/stories/2011/06/25/3253370.htm?section=justin Ningaloo Coast gets world heritage listing]. ABC News. Проверено 25 июня 2011.
  5. [www.australiangeographic.com.au/journal/ningaloo-revealed.htm Ningaloo revealed]. Australian Geographic. Проверено 9 июня 2009.
  6. [www.wilderness.org.au/articles/tim-wintons-ningaloo-reef-rally-speech Tim Winton's Ningaloo Reef Rally Speech]. The Wilderness Society. Проверено 19 декабря 2006.
  7. [www.wilderness.org.au/campaigns/marine/20020527_winton/ Tim Winton wins WA Premier's Award and donates all proceeds to save Ningaloo Reef.]. The Wilderness Society. Проверено 19 декабря 2006. [web.archive.org/web/20061008054835/www.wilderness.org.au/campaigns/marine/20020527_winton/ Архивировано из первоисточника 8 октября 2006].

Ссылки

  • [www.environment.gov.au/node/19787 World Heritage Places — The Ningaloo Coast] — Department of the Environment

Отрывок, характеризующий Нингалу

Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.