Нищета философии (Маркс)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Нищета́ филосо́фии. Отве́т на «Филосо́фию нищеты́» г-на Прудо́на» (нем. Das Elend der Philosophie. Antwort auf Proudhons „Philosophie des Elends“) — книга К. Маркса.

Работа написана в начале 1847 года, как критика книги Прудона «Система экономических противоречий, или философия нищеты» (The System of Economic Contradictions, or The Philosophy of Poverty, 1847).

Издана в начале июля на французском языке в издательствах Франка в Париже и Фоглера в Брюсселе. При жизни Маркса работа больше не переиздавалась. На немецком впервые напечатана в 1885 году в Штутгарте.

Это первое печатное произведение Маркса, в котором он в форме критики Прудона изложил исходные положения своего экономического учения и вместе с тем основы созданного им и Энгельсом материалистического понимания истории. В работе Маркс впервые прямо формулирует соотношение производительных сил и производственных отношений; даёт материалистическое объяснение экономических категорий как теоретического выражения, абстракции общественных отношений производства. Маркс создаёт предпосылки для будущей теории прибавочной стоимости. Сам Маркс о своей книге писал:

…В этой книге содержится в зародыше то, что после двадцатилетнего труда превратилось в теорию, развитую в „Капитале“[1].

Напишите отзыв о статье "Нищета философии (Маркс)"



Литература

  • Маркс К., Нищета философии, Маркс К., Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 4
  • Маркс К., Письмо П. В. Анненкову, 28 дек. 1846 г., там же, т. 27
  • Маркс К., О Прудоне, там же, т. 16
  • Маркс К., О «Нищете философии», там же, т. 19
  • Энгельс Ф., Письмо В. И. Засулич, 6 марта 1884 г., там же, т. 36
  • Энгельс Ф., Маркс и Родбертус. Предисл. к 1-му нем. изд. работы К. Маркса «Нищета философии», там же, т. 21
  • Ленин В. И., Полн. собр. соч., 5 изд. (см. Справочный том, ч. 2, с. 344)
  • Розенберг Д. И., Очерки развития экономического учения Маркса и Энгельса в сороковые годы XIX века, М., 1954, с. 220—38

Примечания

  1. Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 4, с. 185

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нищета философии (Маркс)

– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.