Ниязов, Сапармурат Атаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Сапармурат Ниязов
1-й Президент Туркмении
27 октября 1991 года — 21 декабря 2006 года
Предшественник: он сам, как 1-й Президент Туркменской ССР
Преемник: Гурбангулы Бердымухамедов
Президент Туркменской ССР
27 октября 1990 года — 27 октября 1991 года
Предшественник: должность учреждена
Преемник: должность отменена, он сам как 1-й Президент Туркмении
Первый Секретарь ЦК КП Туркменистана
21 декабря 1985 года — 16 декабря 1991 года
Предшественник: Мухаммедназар Гапурович Гапуров
Преемник: должность отменена
Председатель Совета Министров Туркменской ССР
18 марта 1985 года — 4 января 1986 года
Предшественник: Чары Союнович Каррыев
Преемник: Аннамурад Ходжамурадов
13-й Председатель Верховного Совета Туркменской ССР
18 января 1990 года — 2 ноября 1990 года
Предшественник: Оразгельды Овезгельдыев
Преемник: Сахат Непесович Мурадов
 
Рождение: село Кипчак, Ашхабадская область, Туркменская ССР, СССР
Место погребения: Мавзолей Туркменбаши, Кипчак
Супруга: Муза Алексеевна Мельникова
Дети: сын: Мурад
дочь: Ирина
Профессия: инженер-энергетик
 
Награды:

Туркменистан:

СССР:

Иностранных государств:

Конфессиональные награды:

Сапармура́т Ата́евич Ния́зов (туркм. Saparmyrat Ataýewiç Nyýazow, Сапармырат Атаевич Ныязов; фамилия при рождении — Аннания́зов; 19 февраля 1940, село Кипчак, Ашхабадская область — 21 декабря 2006, Ашхабад), Туркменбаши́ (туркм. Türkmenbaşy — «глава туркмен»), именовался также Серда́р (вождь) и Вечно Великий Сапармурат Туркменбаши[1] — советский и туркменский партийный, государственный и политический деятель, руководитель Туркмении с 1985 по 2006 (в 1985—91 — первый секретарь ЦК КП Туркмении, в 1990—2006 — «пожизненный президент» Туркмении). В 19901991 годы — член Политбюро ЦК КПСС. Правление Ниязова характеризуется установлением в стране личной диктаторской власти, а также масштабного культа личности[2], который пошёл на спад только после его смерти.





Биография

Сапармурат Ниязов родился 19 февраля 1940 года в селении Кипчак. Его юридический отец Атамурат Аннаниязов был, по словам Ниязова, — рабочим, погиб в тюрьме задолго до рождения Ниязова. Фактический отец — неизвестен. Согласно официальной биографии, в 1941 году его отец, Атамурат Ниязов, добровольцем ушёл на фронт и 24 декабря 1942 года в звании командира отделения 535 гвардейского полка 2-й гвардейской дивизии погиб в боях за Кавказ[3]. По другим данным, отец в районе села Чикола (Северная Осетия) раненым попал в плен и был расстрелян немцами[3]. Мать — Гурбансолтан-эдже, а также братья (десятилетний Мухамметмурат и шестилетний Ниязмурат) погибли во время ашхабадского землетрясения 1948 года[3][4]. Став сиротой, Сапармурат попадает в детский дом в городе Кизыл-Арвате. Закончив с отличием[3] среднюю школу, в 1959 году он начал работать инструктором Туркменского территориального комитета профсоюза рабочих и служащих геологоразведочных работ. Член КПСС с 1962 года. Несколько месяцев проучился в Московском энергетическом институте (здесь хранится его архивное дело), подал заявление об уходе в связи с тяжелыми приступами эпилепсии. Продолжил образование в Ленинградском политехническом институте, где в 1967 году получил диплом инженера-энергетика.

  • 1965 — формовщик на Кировском заводе в Ленинграде
  • 1967 — закончил Ленинградский политехнический институт и получил диплом инженера-энергетика
  • с 1967 года — мастер, старший мастер Безмеинской ГРЭС им. Ленина в Ашхабадской области
  • с 1970 года — инструктор, зам. зав. отделом ЦК КПТ (Коммунистической партии Туркмении)
  • 1976 — окончил заочную высшую партшколу при ЦК КПСС
  • с 1980 — первый секретарь Ашхабадского горкома Коммунистической партии Туркмении
  • с 1984 — инструктор отдела организации партийной работы ЦК КПСС
  • март — декабрь 1985 — председатель Совмина Туркменской ССР
  • с 21 декабря 1985 по 16 декабря 1991 — 1-й секретарь ЦК Коммунистической партии Туркмении
  • с 1986 — член ЦК КПСС, с 1990 — член Политбюро ЦК КПСС
  • с января 1990 года — председатель Верховного Совета Туркменской ССР (через полгода ВС принял Декларацию «О государственной самостоятельности Туркменской Советской Социалистической Республики»)[5].

Делегат XXVI (1981), XXVII (1986), XXVIII (1990) съездов и XIX конференции КПСС (1988). Народный депутат СССР. Член ВС СССР.

Пожизненный президент Туркмении

Пост президента был введён в Туркмении ещё до официального его закрепления в новой Конституции — в 1990 году. Первый секретарь ЦК Компартии С. Ниязов был избран председателем Верховного Совета Туркменской ССР 27 октября 1990 путём всенародного голосования. Согласно официальным данным, за него проголосовали 98,3 % избирателей[6].

После принятия Конституции президент предложил провести новые выборы, чтобы привести свои полномочия в соответствие с новым Основным законом. 21 июня 1992 года, будучи единственным кандидатом, С. Ниязов вновь был избран Президентом Туркменской Республики подавляющим большинством избирателей: за него отдали голоса 99,5 % принявших участие в выборах[6].

22 октября 1993 года Сапармурат Ниязов решением Меджлиса (парламента) был провозглашён главой всех туркмен мира. Позже титул стал называться «Туркменбаши Великий».

Во второй половине 1993 года Демократическая партия Туркменистана (бывшая Коммунистическая партия Туркмении) предложила продлить полномочия Сапармурата Ниязова до 2002 года на второй срок без проведения перевыборов в 1997 году.

В январе 1994 года на всенародном референдуме подавляющее большинство избирателей поддержало эту идею[6].

Представители туркменской оппозиции, достаточно немногочисленной и базирующейся, главным образом, в Москве, забили тревогу. Бывший министр иностранных дел Туркменистана Абды Кулыев, собиравшийся баллотироваться на пост президента в 1997 году, в интервью программе «Вести» Российского телевидения заявил, что власти грубо нарушили Конституцию, пытаясь обеспечить Сапармурату Ниязову пожизненное президентство. Оппозиция, группировавшаяся вокруг московского Фонда культурного и делового сотрудничества «Туркменистан», аргументировала свои претензии не только юридическими нарушениями, но и тяжёлым экономическим положением в стране.

Следует отметить, что при выборах президента и проведении референдума положения Конституции были соблюдены. Более того, согласно Закону о введении в действие Конституции С.Ниязов получил возможность избраться на третий срок, поскольку первое его избрание состоялось до принятия новой Конституции.

Однако тогда Туркменбаши публично высказался против идеи введения пожизненного президентства. Выступая на совместном заседании Совета старейшин, Народного Совета и Движения национального возрождения, он заявил, что не вправе нарушать существующий закон, и предложил дождаться окончания срока своих полномочий в 2002 году и «вместе решить, кому быть президентом».

Немного позже, в 19941995 годах, рассматривался вопрос о наименовании занимаемой Ниязовым высшей должности как «Шах» и объявлении Туркменистана Шахством. Однако на совещании старейшин, проходившем в 1994 в Балканском велаяте, эта идея не была единодушно поддержана старейшинами, представлявшими несколько кланов Туркмении[7]. В связи с этим, а также учитывая высказанное в ходе негласных консультаций отрицательное отношение к этой идее руководств соседних Ирана, Узбекистана, России и учитывая натянутые отношения Ниязова с возможным наследником сыном Мурадом, Ниязов шахом объявлен не был.

В декабре 1999 года Народный Совет Туркменистана принял решение о пожизненном президентстве Сапармурата Ниязова[8].

В апреле 2002 года в Туркмении был принят новый закон о воинской службе, вводивший в качестве высшего воинское звание маршала; до этого высшим было звание генерал армии[9]. Однако инициатива о присвоении ему этого звания не увенчалась успехом; уже в июне 2002 года Ниязов публично отказался от маршальского звания и выступил с резкой критикой своих подчинённых, бывших авторами этой инициативы[10].

В августе 2002 года Народный Совет вновь принял решение о необходимости сделать президентский срок Ниязова пожизненным, однако Туркменбаши официально заявил, что выборы лидера страны все же состоятся после 2008 года.

В ноябре 2002 года в Ашхабаде на жизнь Ниязова было совершено покушение: кортеж президента был обстрелян из грузовика. В результате инцидента никто не пострадал. Туркменбаши назвал организаторами покушения бывших высокопоставленных туркменских чиновников: министра иностранных дел Бориса Шихмурадова и министра сельского хозяйства Имамберды Ыклымова.

В августе 2003 года Ниязов был избран пожизненным председателем Народного Совета.

Сапармурат Ниязов, по сравнению с другими руководителями стран СНГ, крайне редко участвовал в совместных мероприятиях. Существует мнение, что Туркменбаши крайне раздражала критика в адрес Туркмении, чаще всего исходившая от руководителей соседей по Средней Азии — Казахстана и Узбекистана. Именно это послужило причиной провозглашения Туркменией нейтралитета и отказа от вступления в ОДКБ. В 2005 году Туркменбаши объявил о снижении статуса Туркмении в СНГ до ассоциированного членства.

В последние годы Туркменбаши тяжело болел, у него была сердечная недостаточность и развитый диабет.

Культ личности Сапармурата Ниязова

Некоторые нововведения Туркменбаши

Подавляющее большинство перечисленных ниже нововведений и ограничений, иногда затрагивающих фундаментальные правовые вопросы (такие, как право на здравоохранение, образование, частную жизнь и т. п.), было введено указами президента Туркмении. С. Ниязов, в отличие от большинства лидеров посткоммунистических государств, предпочитал лично принимать законы.

«Рухнама» и литературное творчество

Философско-историческое исследование духовности туркменского народа — «Рухнама» («Книга духа»), автором которого считается Сапармурат Ниязов — было впервые издано в 2001 году. По мнению Ниязова, туркменам принадлежит первенство в ряде изобретений, например, колеса и телеги. Они же первыми начали плавить металл. Также по его версии, предки современных туркмен основали более 70 государств на территории современной Евразии.

Смерть и похороны

Сапармурат Ниязов скончался 21 декабря 2006 года от острой сердечной недостаточности. Неназванные туркменские оппозиционеры сомневаются в дате смерти и утверждают, что Ниязов умер на несколько дней раньше[11]. Кончина Ниязова оказалась быстрой и неожиданной для туркменского народа.

В России церемонию похорон в прямом эфире транслировал государственный телеканал «Вести». От России на похоронах присутствовал Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Фрадков[12].

Похоронен 24 декабря 2006 года в родовом мавзолее, расположенном в родовом селении президента Кипчак примерно в 15 километрах от Ашхабада. Здесь расположена мечеть Туркменбаши Рухы — крупнейшая в Средней Азии мечеть, вмещающая до десяти тысяч человек. Вблизи неё находится круглое здание усыпальницы, в центре которого и похоронен Ниязов. Трансляцию похорон вели в прямом эфире все государственные телеканалы Туркменистана.

Кончина Ниязова и политические последствия

Некоторые аналитики прогнозировали наступление системного кризиса в Туркменистане в случае внезапной смерти Туркменбаши. Например:

Если говорить о смерти Ниязова, то она повлечет за собой масштабный политический кризис в республике, системы управления которой полностью завязаны на диктаторе. Последствия и масштаб политической дестабилизации Туркменистана в условиях повальной безработицы, нищеты и низкого уровня образования населения могут оказаться непредсказуемыми для всего региона[13].
«Его [Ниязова] смерть вызовет гигантские последствия. Все общество будет охвачено хаосом», — заявил Рафис Абазов, лектор Колумбийского университета и автор «Исторического словаря Туркменистана»[14].
Внезапная смерть «народного монарха» Сапармурата Ниязова обещает хаос, вторжение НАТО, приватизацию туркменского газа, позорный провал «Газпрома» и… миллион туркменских беженцев в Москве[15].

Однако смена политической власти после смерти Ниязова прошла внешне мирно, сколько-либо очевидного кризиса не случилось.

Наблюдатели отмечали такие реакции общества на смерть Ниязова, как скорбь («многие плачут»[16]), растерянность[17], надежды на перемены к лучшему[18].

При этом ожидаемых беспорядков не произошло (не считая попытки бунта заключённых в колонии строгого режима Овадан-Депе[19]).

Сразу после смерти Ниязова собрался совет безопасности Туркмении. По конституции, в случае кончины президента его обязанности исполняет председатель парламента (Меджлиса) и в двухмесячный срок назначаются новые выборы. Таким образом, и. о. президента должен был стать Овезгельды Атаев.

Внезапно выяснилось, однако, что против Атаева возбуждено уголовное дело. Поэтому и. о. президента стал вице-премьер, министр здравоохранения Гурбангулы Бердымухамедов. В стране был объявлен семидневный траур.

Угасание культа личности Ниязова

Уже через несколько месяцев после смерти Туркменбаши в стране постепенно начались мероприятия по снижению влияния культа личности Ниязова.

В конце мая 2007 года в городе Туркменабат демонтирована одна из статуй бывшего президента Сапармурата Ниязова[20].

3 мая 2008 года было принято решение о переносе Арки Нейтралитета из центра Ашхабада на его окраину. 18 января 2010 года действующий президент Бердымухамедов распорядился демонтировать 75-метровую Арку Нейтралитета, на вершине которой установлена позолоченная статуя бывшего президента страны Сапармурата Ниязова[21].

Имя Туркменбаши было вычеркнуто из гимна и из клятвы верности, памятники и бюсты стали постепенно убираться, изучение «Рухнамы» перестало быть обязательным и повсеместным. Женский день перенесён со дня рождения его матери обратно на 8 марта. Возвращён григорианский календарь, месяцам и дням недели вернули прежние имена[22][23].

Было организовано массовое изъятие «Рухнамы» и других сочинений Ниязова. Вместо них жители Туркмении обязаны покупать книгу Бердымухамедова «К новым высотам прогресса»[24].

С 2009 года в обращение введены новые деньги, на которых изображены портреты туркменских деятелей вместо портрета Ниязова.

С 1 апреля 2010 года стали вновь открываться библиотеки, закрытые по распоряжению Ниязова.[25][26]

Преемник Туркменбаши

Выборы президента Туркмении состоялись 11 февраля 2007 г. В них участвовали следующие кандидаты: По официальным данным, победу одержал действующий и. о. президента Гурбангулы Бердымухамедов, набравший 89 % голосов; уже 14 февраля он принёс присягу и стал вторым президентом Туркмении.

Награды и звания Туркменбаши

Сапармурат Ниязов — первый обладатель высшей награды своего государства — звания Герой Туркменистана и золотой медали «Алтын Ай» («Золотой полумесяц»).

В 2004 Туркменбаши категорически отказался получить очередное, шестое[уточнить] по счету звание Героя Туркмении. «Туркменам присуща скромность, и я считаю для себя невозможным получить очередное звание Героя», — заявил Ниязов на заседании парламента.

Прочие факты

  • К числу увлечений Туркменбаши относились история и культура Востока.
  • По собственному признанию Туркменбаши, время от времени он, следуя традиции восточных правителей, гримировался и совершал пешие прогулки по Ашхабаду, «изучая реальную жизнь народа»[27]. В одной из бесед с журналистами Сапармурат Ниязов с гордостью признался, что благодаря удачному гриму (накладным усам и бороде), его однажды не узнал «собственный министр внутренних дел».
  • С определённого времени (2000) стало заметно, что волосы Туркменбаши потемнели и приобрели чёрный цвет. Одни утверждали, что он их перекрашивал, другие (в том числе это было официальное утверждение туркменских властей) — что Туркменбаши молодеет и его волосы вновь потемнели.
  • Туркменбаши всегда носил модные дорогие костюмы. Его пальцы украшали огромные перстни с драгоценными камнями, возвышающимися над оправой. Он предпочитал изумруды (зелёный цвет — цвет ислама) и бриллианты. Самым замечательным камнем в ювелирной коллекции Туркменбаши был сиреневый бриллиант весом 19 карат. Туркменбаши любил с гордостью демонстрировать свои перстни зарубежным политикам.
  • Его личная конюшня состояла из сотен породистых ахалтекинских скакунов, его гараж — из десятков дорогих лимузинов. Его президентский дворец и резиденция были устланы прекрасными гигантскими туркменскими коврами.
  • Туркменбаши распоряжался сырьевыми богатствами Туркменистана — газом, нефтью, серой, хлопком и т. д. Открыто, как предприятие Туркменбаши, была известна птицеводческая ферма (см. выше).
  • По заявлениям самого Туркменбаши, его состояние составляло 3 миллиарда долларов США. Эти деньги Ниязов хранил в европейских банках, в частности, в Дойче банке[7].
  • Нынешний президент Гурбангулы Бердымухамедов, по слухам, базирующимся на внешнем сходстве и особо тёплом отношении к нему со стороны Туркменбаши, возможно, является его внебрачным сыном. Правда, для этого Сапармурат Ниязов должен был бы стать отцом в 17 лет.[28]

Личная жизнь

  • Сапармурат Ниязов был женат (жена — Муза Алексеевна). Его дети и жена живут за пределами Туркмении, жена — в Москве, дочь Ирина — в Лондоне.

Память

Ежегодно 21 декабря в Туркменистане отмечается День памяти первого Президента Туркменистана Сапармурата Атаевича Ниязова. В 2012 году состоялось паломничество к его могиле в Кипчаке[29][30].

Напишите отзыв о статье "Ниязов, Сапармурат Атаевич"

Примечания

  1. Атаева М., Мурадов А., Оразов Р., Курбанов Б. [www.gundogar.org/?02210510423000000000000011000000 Человек — вечность]. Gundogar.org. Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWP35oQ Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  2. Бабаев О. [www.erkin.net/internet/kaligula.html Народ, Родина, Туркменбаши]. Эркин Туркменистан (erkin.net) (29 ноября 2008). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWQODYw Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  3. 1 2 3 4 [www.centrasia.ru/person2.php?&st=1014156229 ТУРКМЕНБАШИ(НИЯЗОВ) Сапармурат Атамуратович] (рус.), Centrasia.ru.
  4. Николай Александрович Зенькович. [books.google.com/books?id=o9I0SDET8jsC&pg=PA404&dq=%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%B7%D0%BE%D0%B2+%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%B5+%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B5&ei=8-2XS5HANYigzATp1rSmCg&hl=ru&output=html&cd=1 Самые закрытые люди: энциклопедия биографий]. — Olma Media Group, 2002. — С. 404. — ISBN 5948500357, 9785948500355.
  5. Лентапедия. Сапармурат Ниязов.
  6. 1 2 3 Nohlen, D, Grotz, F & Hartmann, C (2001) Elections in Asia: A data handbook, Volume I, p477 ISBN 0-19-924958-X
  7. 1 2 Кулиев Авды. [ctaj.elcat.kg/tolstyi/a/a063.htm Туркменская элита: взгляд изнутри]. Центральноазиатский толстый журнал. ctaj.elcat.kg. Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWRQUfI Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  8. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/country_profiles/1298522.stm Timeline: Turkmenistan] BBC News
  9. [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1018297140 Туркменбаши ввел в Туркменистане новое воинское звание – маршал. Для себя… - ЦентрАзия]
  10. [ria.ru/politics/20020614/174751.html Президент Туркменистана Сапармурат Ниязов обрушился с критикой на подчиненных, решивших присвоить ему звание маршала. РИА Новости, 14 июня 2002 года]
  11. [www.lenta.ru/news/2006/12/21/opposition/_Printed.htm Оппозиция узнала о смерти Туркменбаши несколько дней назад]. Лента.Ру (21 декабря 2006). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWSPUSJ Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  12. [www.1tv.ru/news/world/62288 «В Туркменистане прошли похороны президента Сапармурата Ниязова».] // Первый канал, 24 декабря 2006 (ВИДЕО)
  13. Любарская Е. [lenta.ru/articles/2005/04/07/turkmen/_Printed.htm 1/6 часть суши: Многая лета великому Туркменбаши]. Лента.Ру (7 апреля 2005). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWT0329 Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  14. [www.materick.ru/print.php?section=analitics&bulsectionid=11227 Туркменистан: насколько здоров Ниязов?]. Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства. Институт стран СНГ (materick.ru) (23 июня 2005). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWTSevx Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  15. [www.snd-su.ru/cgi-bin/rg.pl?param=div2&page=4&type=1663&what=1005 Смерть Туркменбаши: ждем гостей с Юга]. СНД — Инфо (snd-su.ru) (06-12-22). [web.archive.org/web/20101205121433/www.snd-su.ru/cgi-bin/rg.pl?param=div2&page=4&type=1663&what=1005 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2010]. (недоступная ссылка с 23-12-12 (2515 дней))
  16. Антонов К., Красников Н., Седов А., Аниськин А., Небера М. [kp.ru/daily/23828.4/61516/ Туркменбаши умер в день рождения Сталина]. Комсомольская правда (kp.ru) (22 декабря 2006). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWU0myq Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  17. [www.newsru.com/world/21dec2006/niyazov.html В Туркменистане скончался президент страны Сапармурат Ниязов]. NEWSru.com (21 декабря 2006). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWXmJk3 Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  18. Хемраев М. [www.chrono-tm.org/?id=236 Туркменистан. На западе страны]. Хроника Туркменистана (5 февраля 2007). [web.archive.org/web/20110131104348/www.chrono-tm.org/?id=236 Архивировано из первоисточника 31 января 2011].(недоступная ссылка с 23-12-12 (2515 дней))
  19. [www.klerk.ru/boss/news/66031/ После смерти Туркменбаши 23 политзэка взбунтовались и были расстреляны]. Клерк.Ру (07-01-19). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWZXiJO Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  20. [www.svobodanews.ru/news/2007/05/28.html?item=394936 В городе Туркменабат демонтирована статуя Сапармурата Ниязова]. Радио Свобода (svoboda.org). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWtRpAF Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  21. [top.rbc.ru/society/18/01/2010/362926.shtml В Ашхабаде демонтируют золотую статую Туркменбаши]. РосБизнесКонсалтинг (rbc.ru) (18 января 2010). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWzx5CU Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  22. Забродина Е. [www.izvestia.ru/world/article3123385/ Туркменбаши вычеркнут из гимна]. Известия (izvestia.ru). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAX1leKQ Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  23. [top.rbc.ru/society/03/05/2008/163053.shtml Президент Туркмении распорядился убрать золотую статую Туркменбаши]. РосБизнесКонсалтинг (rbc.ru) (3 мая 2008). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAX4Q4TV Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  24. [calvaryguard.com/ru/kanz/hist/negod/bashi/ Пожизненный президент Туркмении]
  25. [www.gazeta.ru/news/culture/2010/04/01/n_1477525.shtml В Туркмении открылись библиотеки, закрытые при Ниязове]. Газета.Ру (1 апреля 2010). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAX6SErG Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  26. Степовик М., Темненков Г. [www.dw-world.de/dw/article/0,,5427654,00.html В Туркмении вновь открываются библиотеки]. Deutsche Welle (dw-world.de) (2 апреля 2010). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAX9lpiV Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  27. [www.erkin.net/photos/boroda.html «Бородатый хитрец». Туркменбаши выходит в народ (фото)] — «Туркменбаши выходит в народ, маскируясь накладной бородой, чтобы узнать, что думают о нем люди» // Эркин Туркменистан (erkin.net), 11.09.2004
  28. Антонов К., Красников Н. [www.kp.ru/daily/23829/61559/ Туркменбаши оставил «внебрачного принца»?]. Комсомольская правда (kp.ru) (23 декабря 2006). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWqck7Y Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  29. [www.turkmenistan.gov.tm/?id=2988 Заседание Кабинета Министров Туркменистана]. Туркменистан: золотой век (turkmenistan.gov.tm) (20 декабря 2012). Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAXB2ric Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  30. [tdh.gov.tm/?id=6195 Дань памяти первого Президента Туркменистана]. TDN (tdn.gov.tm) (21 декабря 2012). Проверено 23 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAXCpHzg Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].

Ссылки

  • [lenta.ru/lib/14160039/ Ниязов, Сапармурат] (рус.). Лентапедия. Лента.Ру. Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6BToDxaFQ Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  • Ниязов, Сапармурат — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • Beýik Saparmyrat Türkmenbaşy. [ruhnama.info/ RUHNAMA (Книга «Рухнама»)] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 31 августа 2012. [web.archive.org/20060613061149/ruhnama.info/ Архивировано из первоисточника 13 июня 2006].
  • Авраам Шмулевич. [www.apn.ru/opinions/article11238.htm Спецслужбы против большого взрыва] (рус.). АПН (28.12.2006). Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6BToFbQZb Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  • Илья Канавин. [www.vesti7.ru/news?id=9631 Перекрёстные интересы] (рус.). Умер Сапармурат Ниязов. Россия-1, Вести недели (24.12.2006). Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6BToGvJ5l Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  • Станислав Белковский. [www.apn.kz/opinions/article7742.htm Туркменбаши умер от передозировки] (рус.). АПН Казахстана (22.12.2006). Проверено 31 августа 2012. [www.webcitation.org/6BToL3AjM Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  • [lenta.ru/articles/2013/08/05/rukhnama/ Петр Бологов. Туркмены расстаются с «Рухнамой». Лента. Ру.]

Отрывок, характеризующий Ниязов, Сапармурат Атаевич

L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.