Ньянколе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нколе (язык)»)
Перейти к: навигация, поиск
Ньянколе
Страны:

Уганда

Общее число говорящих:

2 300 000 чел.

Классификация
Категория:

Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Атлантические языки
Вольта-конголезские языки
Бенуэ-конголезские языки
Бантоидные языки
Зона Е
Ньоро-Ганда
Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

нья 512

ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

nyn

См. также: Проект:Лингвистика

Ньянколе, Нколе, Ньянкоре, Руньянкоре, Оруньянкоре — бантуанский язык Уганды, родной язык народа нколе, второго по численности народа Уганды (после ганда). Ньянколе распространён на юго-западе Уганды между озёрами Эдуард и Виктория, в основном этносубрегион и историческую землю Анколе — на юго-востоке Западной области (округа: Бушеньи, Нтунгамо, Мбарара, Кирухура, Ибанда, Исингиро). Ньянколе близок языку Кига и в некоторых описаниях рассматривается как единый язык Нкоре-Кига.

Язык преподаётся в школах, ведётся радиовещание, выходят газеты.



Пример лексики

  • Bwa mbere na mbere hakaba hariho Kigambo; Kigambo ogwo akaba atuura na Ruhanga; kandi Kigambo akaba ari Ruhanga. Ogwo omu kutandika akaba na Ruhanga.
Евангелие Иоанна 1:1-2.
  • Традиционное приветствие: Орайрота (Oraire ota).

Напишите отзыв о статье "Ньянколе"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ньянколе

В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…