Ноа Ноа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Ноа Ноа
Студийный альбом группы «Настя»
Дата выпуска

1989

Записан

март 1989

Жанр

Рок

Продюсер

Егор Белкин

Страна

СССР, Россия

Язык песен

Русский

Лейбл

самиздат (1989),
ЭРИО (1991),
Moroz Records (1997)

Хронология группы «Настя»
Тацу
(1987)
Ноа Ноа
(1989)
Невеста
(1992)
К:Альбомы 1989 года

Ноа Ноа — студийный альбом группы Настя, выпущенный в 1989 как магнитоальбом. Первый официальный релиз — на виниловой пластинке вышел в 1991 на лейбле «ЭРИО» (в 1997 переиздан лейблом Moroz Records на CD с одним бонус-треком).[1].





История

После записи и успеха «Тацу» Илья Кормильцев отошёл от работы с Настей и сосредоточился на работе с «Наутилусом». Пустующее место текстовика занял его младший брат Евгений, писавший также тексты для «Апрельского марша».

Илья Кормильцев хотел работать со мной и дальше. Написал несколько текстов, мы вместе отредактировали их. Потом он объявил мне, что больше не может, или не хочет писать (видимо были свои причины). Но предложил обратиться к Жене Кормильцеву, своему брату. Женя работал с группой «Апрельский марш». Я сотрудничала с ними, в качестве певицы, недолго (для фестивальной программы), пока они не нашли себе вокалиста. Евгений с энтузиазмом взялся за работу, по-моему, ему было очень интересно. Характеры и темпераменты И.К. и Е.К. очень похожи, несмотря на разницу в возрасте, и мне не пришлось приспосабливаться. Но Женя решил копнуть глубже и предложил такие темы для песен, что понадобилось проштудировать кое-какую литературу. До сих пор я объясняю, о чём некоторые песни.

— Настя Полева об альбоме "Ноа Ноа"

От старшего брата у Насти осталось только три песни — «Колёса», «Ленивые огни» и «Чёрный парус».

К записи альбома у группы уже окончательно сформировался состав. От первоначального состава остались только гитарист Егор Белкин и басист Вадим Шавкунов.

Барабанщик Андрей Коломеец был запеленгован в цирке, в котором играл туш в составе местного оркестра. Под напором неотразимых аргументов Белкина Коломеец променял шило на мыло, парадоксальным образом попав из цирка «со зверьми и клоунами» в цирк рок-н-ролльный. Гитарист Андрей Васильев сорвался из родной Уфы в дышащий свободой Свердловск, да так в нем и остался. По образованию он был стоматолог, по призванию — хард-рокер, что давало на концертах довольно гремучую смесь. Впрочем, грандиозных задач перед ним и не ставилось — в моменты очередных поездок Белкина в составе «Наутилуса» Васильев прилежно дублировал его гитарные партии. Клавишник Глеб Вильнянский закончил музучилище, тяготел к арт-року и эпизодически сотрудничал с музыкантами «Наутилуса» Хоменко и Алавацким. Басист Вадим Шавкунов до горбачёвской революции работал таксистом, но затем полностью переключился на музыку. Он был вычислен Пантыкиным незадолго до записи «Тацу» и в нынешнем составе у Насти смотрелся чуть ли не интеллектуалом, поскольку ориентировался на технические достижения Жако Пасториуса. Впоследствии Шавкунов неоднократно приглашался Могилевским на записи своего проекта «Ассоциация», что в свердловском табеле о рангах было равноценно получению марки «знак качества». С этим составом Настя выступала более пяти лет.

— Александр Кушнир. Из буклета CD "Легенды русского рока: Настя"

Немного позже закрепившегося в «Ассоциации» Шавкунова заменит Вячеслав Двинин.

На песни «В чужом лице», «Ноа Ноа», «Марш плывущих Офелий», «Стратосфера» и «Чёрный парус» были сняты видеоклипы. Клипы на первые две композиции вошли в фильм Кирилла Котельникова «Сон в красном тереме».

Немного позже песни «Стратосфера» и «Ноа Ноа» попали на гибкую пластинку журнала «Кругозор» (выпуск № 6, 1991 год).

Список композиций

Вся музыка — Настя Полева, кроме указанного особо.
Все тексты — Евгений Кормильцев, кроме указанного особо.

НазваниеСловаМузыка Длительность
1. «Том Сойер»    5:23
2. «В чужом лице» Аркадий Застырец  3:32
3. «Стратосфера»    5:28
4. «Бабочка»    4:37
5. «Колёса» Илья КормильцевАндрей Балашов, Настя Полева 4:08
6. «Ленивые огни» Илья Кормильцев  5:15
7. «Марш плывущих Офелий»    4:33
8. «Чёрный парус» Илья Кормильцев  5:40
9. «Ноа Ноа»    4:41
Дополнительная композиция на переиздании Moroz Records (1998)
НазваниеСловаМузыка Длительность
10. «Всему своё время» Владимир ШахринВладимир Шахрин 4:29

Участники записи

  • Настя Полева — аранжировка, вокал
  • Егор Белкин — аранжировка, гитара, продюсер
  • Глеб Вильнянский — клавишные
  • Андрей Васильев — гитара
  • Вадим Шавкунов — бас-гитара
  • Андрей Коломеец — барабаны

Технический персонал

Записан в Студии «НП», сведён в Свердловской телестудии.

Напишите отзыв о статье "Ноа Ноа"

Примечания

  1. [www.discogs.com/master/3358398 Ноа Ноа(англ.) на сайте Discogs

Ссылки

  • [nastyapoleva.ru/content/category/4/14/34/ «Ноа Ноа» (описание альбома) на официальном сайте Насти Полевой] (рус.)
  • [nastyapoleva.ru/content/view/320/56/ «Ноа Ноа» (аудио) на официальном сайте Насти Полевой]  (рус.)
  • [www.ytime.com.ua/ru/50/2586 «Ноа Ноа» на Время Z]

Отрывок, характеризующий Ноа Ноа

– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.