Сундберг, Ноа Сонко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ноа Сонко Сундберг»)
Перейти к: навигация, поиск
Ноа Сонко Сундберг
Общая информация
Полное имя Джонатан Ноа Кемесенг Сонко Сундберг
Родился
Швеция
Гражданство Швеция
Гамбия
Рост 185 см
Вес 83 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Сундсвалль
Номер 19
Карьера
Молодёжные клубы
2010—2013 АИК
Клубная карьера*
2014—н.в. АИК 29 (2)
2016—н.в.   Сундсвалль 20 (2)
Национальная сборная**
2011—2013 Швеция (до 17) 21 (2)
2013—2015 Швеция (до 19) 14 (0)
2015—н.в. Швеция (до 21) 4 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джонатан Ноа Кемесенг Сонко Сундберг (швед. Jonatan Noah Kemeseng Sonko Sundberg; 6 июня 1996, Швеция) — шведский футболист гамбийского происхождения, защитник клуба «Сундсвалль». Участник Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро.

Мать Ноа из Гамбии, а отец - швед.





Клубная карьера

Сундберг — воспитанник клуба АИК. 2 июня 2014 года в матче против «Броммапойкарна» он дебютировал в Аллсвенскан лиге[1]. 20 июля в в поединке против «Фалькенберга» Ноа забил свой первый гол за АИК[2]. В начале 2016 года Сундберг для получения игровой практики на правах аренды перешёл в «Сундсвалль». 7 апреля в матче против «Эфле» он дебютировал за новый клуб[3]. 11 апреля в поединке против «Мальмё» Ноа забил свой первый гол за «Сундсвалль»[4].

Международная карьера

В 2013 году в составе юношеской сборной Швеции Сундьерг занял третье место на юношеском чемпионате Европы в Словакии. На турнире он сыграл в матчах против команд Швейцарии[5], Австрии[6] и России[7]. В том же году Ноа завоевал бронзовые медали юношеского чемпионата мира в ОАЭ. На турнире он сыграл в матчах против Японии[8], Гондураса[9], Ирака[10], Мексики[11], Аргентины[12] и дважды Нигерии[13][14].

В 2016 году Сундберг в составе олимпийской сборной Швеции принял участие в Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро. На турнире он был запасным и на поле не вышел.

Напишите отзыв о статье "Сундберг, Ноа Сонко"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2014/06/02/sweden/allsvenskan/allmanna-idrottsklubben/ildrottsforening--brommapojkarna/1617246/ АИК VS. Броммапойкарна 4:2] (англ.), soccerway.com (2014—06—02).
  2. [int.soccerway.com/matches/2014/07/20/sweden/allsvenskan/falkenbergs-fotbollsforening/allmanna-idrottsklubben/1617271/ Фалькенберг VS. АИК 4:1] (англ.), soccerway.com (2014—07—20).
  3. [int.soccerway.com/matches/2016/04/07/sweden/allsvenskan/gif-sundsvall/gefle-idrottsforening/2175861/ Сундсвалль VS. Ефле 1:2] (англ.), soccerway.com (2016—04—07).
  4. [int.soccerway.com/matches/2016/04/11/sweden/allsvenskan/malmo-fotbollsforening/gif-sundsvall/2175870/ Мальмё VS. Сундсвалль 1:2] (англ.), soccerway.com (2016—04—11).
  5. [int.soccerway.com/matches/2013/05/05/europe/uefa-u17-championship/switzerland-u17/sweden-under-17/1468800/ Швейцария (до 17) VS. Швеция (до 17) 0:1] (рус.). soccerway.com (5 мая 2013).
  6. [int.soccerway.com/matches/2013/05/08/europe/uefa-u17-championship/austria-under-17/sweden-under-17/1468801/ Австрия (до 17) VS. Швеция (до 17) 1:1] (рус.). soccerway.com (8 мая 2013).
  7. [int.soccerway.com/matches/2013/05/14/europe/uefa-u17-championship/russia-under-17/sweden-under-17/1473298/ Россия (до 17) VS. Швеция (до 17) 0:0] (рус.). soccerway.com (14 мая 2013).
  8. [int.soccerway.com/matches/2013/10/28/world/u17-world-cup/japan-under-17/sweden-under-17/1435878/ Япония (до 17) VS. Швеция (до 17) 1:2] (рус.). soccerway.com (28 октября 2013).
  9. [int.soccerway.com/matches/2013/11/01/world/u17-world-cup/honduras-under-17/sweden-under-17/1435885/ Гондурас (до 17) VS. Швеция (до 17) 1:2] (рус.). soccerway.com (1 ноября 2013).
  10. [int.soccerway.com/matches/2013/10/19/world/u17-world-cup/iraq-u17/sweden-under-17/1580832/ Ирак (до 17) VS. Швеция (до 17) 1:4] (рус.). soccerway.com (19 октября 2013).
  11. [int.soccerway.com/matches/2013/10/25/world/u17-world-cup/sweden-under-17/mexico-under-17/1580836/ Швеция (до 17) VS. Мексика (до 17) 0:1] (рус.). soccerway.com (25 октября 2013).
  12. [int.soccerway.com/matches/2013/11/08/world/u17-world-cup/sweden-under-17/argentina-under-17/1600702/ Швеция (до 17) VS. Аргентина (до 17) 4:1] (рус.). soccerway.com (8 ноября 2013).
  13. [int.soccerway.com/matches/2013/10/22/world/u17-world-cup/sweden-under-17/nigeria-under-17/1580834/ Швеция (до 17) VS. Нигерия (до 17) 3:3] (рус.). soccerway.com (22 октября 2013).
  14. [int.soccerway.com/matches/2013/11/05/world/u17-world-cup/sweden-under-17/nigeria-under-17/1600700/ Швеция (до 17) VS. Нигерия (до 17) 0:3] (рус.). soccerway.com (5 ноября 2013).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/noah-sonko-sundberg/270569/ Статистика на soccerway]
  • [svenskfotboll.se/superettan/person/?playerid=7957 Swedish FA profile]
  • [www.eliteprospects.com/football/player.php?player=31548 Eliteprospects profile]
  • [aikfotboll.se/TextPage.aspx?textPageID=7989 AIK profile]


Отрывок, характеризующий Сундберг, Ноа Сонко

В 1806 м году Пфуль был одним из составителей плана войны, кончившейся Иеной и Ауерштетом; но в исходе этой войны он не видел ни малейшего доказательства неправильности своей теории. Напротив, сделанные отступления от его теории, по его понятиям, были единственной причиной всей неудачи, и он с свойственной ему радостной иронией говорил: «Ich sagte ja, daji die ganze Geschichte zum Teufel gehen wird». [Ведь я же говорил, что все дело пойдет к черту (нем.) ] Пфуль был один из тех теоретиков, которые так любят свою теорию, что забывают цель теории – приложение ее к практике; он в любви к теории ненавидел всякую практику и знать ее не хотел. Он даже радовался неуспеху, потому что неуспех, происходивший от отступления в практике от теории, доказывал ему только справедливость его теории.
Он сказал несколько слов с князем Андреем и Чернышевым о настоящей войне с выражением человека, который знает вперед, что все будет скверно и что даже не недоволен этим. Торчавшие на затылке непричесанные кисточки волос и торопливо прилизанные височки особенно красноречиво подтверждали это.
Он прошел в другую комнату, и оттуда тотчас же послышались басистые и ворчливые звуки его голоса.


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал: