Нобоа Бехарано, Густаво

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Густаво Нобоа Бехарано<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
президент Эквадора
22 января 2000 — 15 января 2003
Предшественник: Хамиль Мауад
Преемник: Лусио Гутьеррес
 
Рождение: 21 августа 1937(1937-08-21) (86 лет)
Гуаякиль
Партия: Народная демократия
 
Награды:

Густа́во Нобо́а Бехара́но (исп. Gustavo Noboa Bejarano; род. 21 августа 1937, Гуаякиль) — президент Эквадора с 22 января 2000 по 15 января 2003 года.

Получил политологическое и юридическое образование в Католическом университете Гуаякиля, в 1986-96 годах был канцлером университета. В 1983-84 годах был губернатором провинции Гуаяс. Член партии «Народная демократия».

В 1998 году участвовал в президентских выборах в качестве кандидата в вице-президенты при Хамиле Мауаде. В январе 2000 году в результате военного переворота Мауад был отстранён Хунтой национального спасения полковника Лусио Гутьерреса. Вскоре ХНС под нажимом передала власть гражданским, и парламент назначил Нобоа президентом на остаток президентского срока Мауада. Нобоа закончил процесс отказа от собственной валюты в пользу американского доллара, что послужило причиной переворота, в результате которого он пришёл к власти[1]. При нём была произведена частичная реструктуризация внешнего долга страны, которая, как утверждают его оппоненты, привела к многомиллиардным потерям для страны[2].

После окончания полномочий против него были выдвинуты официальные обвинения в коррупции. Нобоа скрылся в посольстве Доминиканской Республики, которая в августе предоставила Нобоа политическое убежище[2]. Вскоре, однако, новый президент Лусио Гутьеррес взял контроль над Верховным судом, и обвинения с Нобоа были сняты[3].

Напишите отзыв о статье "Нобоа Бехарано, Густаво"



Примечания

  1. [www.kommersant.ru/Doc/142253 Американские доллары захватили Эквадор Руками своих врагов], Коммерсантъ (11.03.2000).
  2. 1 2 [www.kommersant.ru/Doc/403555 Борьба за власть], Коммерсантъ (13.08.2003).
  3. [www.kommersant.ru/Doc-rss/572591 Страна напуганных президентов], Коммерсантъ (22.04.2005).

Отрывок, характеризующий Нобоа Бехарано, Густаво

Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.