Новая литературная карта России

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Новая литературная карта России — интернет-проект, посвящённый современной русской литературе. Открыт в 2007 году, презентация состоялась 8 сентября на Московской международной книжной выставке-ярмарке. Организатором сайта значится Некоммерческое партнёрство «Русская литература»; сообщалось также, что сайт возник в развитие деятельности Независимой литературной премии «Дебют»[1]. Куратором проекта является ответственный секретарь премии «Дебют» известный поэт Виталий Пуханов, главный редактор сайта — критик и редактор Дмитрий Кузьмин.

Основу сайта составляют справочные страницы со сведениями о современных русских писателях, поэтах, драматургах, критиках, переводчиках (живущих не только в России, но и в других странах). По мнению представлявшей сайт в журнале «Знамя» Марии Галиной,

Новый проект, кажется, поставил перед собой масштабную задачу объединить оба, отобразить ВСЕ стороны литературной жизни России и Русского зарубежья (от персоналий и литературной карты стран и регионов до новостных рубрик, фоторепортажей, виртуальной литературной студии и проч.)[2].

Отчитываясь о первом годе работы сайта на пресс-конференции в рамках II Красноярской ярмарки книжной культуры[3], Дмитрий Кузьмин заявил, что «хотя проекту фактически исполнился год с хвостиком, мы считаем, что находимся в таком младенческом состоянии, когда работа наша только начинается», и сформулировал задачу сайта таким образом:

мы предпринимаем попытку совместить информационную задачу с рекомендательной. <…> Это до некоторой степени взаимоисключающие задачи. С одной стороны, <…> наше общество и в частности писательский цех живут в условиях острого дефицита информации — о том, где что происходит, где кто работает, что вообще творится. Особенно это, конечно, связано с авторами и институциями нестоличными, которые в фокус общенационального внимания попадают редко и с трудом. С другой стороны, мы понимали, что просто учинить такой поминальник всех-всех-всех, кто где-либо когда-либо как-либо в литературе засветился, было бы тоже неправильно[4].

При поддержке сайта прошли литературные фестивали в Чебоксарах, Новосибирске, Вологде[5][6][7].



Адрес

  • [litkarta.ru/ Новая литературная карта России]

Источники

  1. [lit.1september.ru/article.php?ID=200800306 Литературный дневник: из декабря с видами на год 2008-й] // «Первое сентября» («Литература»), 2008, № 3.
  2. [magazines.russ.ru/znamia/2007/12/ga23.html Мария Галина. Топография слова. Новая литературная карта России] // «Знамя», 2007, № 12.
  3. [www.regnum.ru/news/1080405.html В Красноярске прошла интернет-конференция «Новая литературная карта России»] // ИА REGNUM, 7.11.2008.
  4. [online.newslab.ru/literature/transcript Новая литературная карта России]: Стенограмма Интернет-конференции. // Аналитическое агентство «Информбюро» (Красноярск).
  5. [www.severinform.ru/index.php?page=newsfull&date=30-12-2008&newsid=84515 В начале января в Вологде пройдет третий межрегиональный фестиваль актуальной поэзии] // ИА СеверИнформ, 30 декабря 2008.
  6. [www.cheboksary.ru/?action=view&date=27032008&chapt=townn&num=2&sdate=3 В Чебоксарах впервые пройдёт межрегиональный поэтический фестиваль «ГолосА»] // Чебоксары. Ру: Городской информационный портал, 27.03.2008.
  7. [kulsi.ru/Pages?pid=6&id=247 О. Бурков. «Город N» занял определенное место на поэтической карте России] // «Культура СИ», 23.04.2008.

Напишите отзыв о статье "Новая литературная карта России"

Ссылки

  • [literature.bal-con.ru/litkarta_ru/ litkarta.ru: портал о современной русской литературе]: Интервью с Д. Кузьминым. 16.03.2009.

Отрывок, характеризующий Новая литературная карта России

– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.