Новая российская энциклопедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Но́вая росси́йская энциклопе́дия (НРЭ) — 18-томная универсальная энциклопедия, содержащая более 60 тысяч статей, представляющих в совокупности фундаментальный свод информации обо всех странах мира, о народах и языках, о континентах, океанах, морях, реках и озерах, о животном и растительном мире, о фундаментальных науках, видах и жанрах искусства, культурно-исторических эпохах, о выдающихся деятелях политики, науки, культуры, спорта и др.

Издаётся с 2003 года издательством «Энциклопедия», входящим в группу компаний НИЦ "ИНФРА-М". Изначально планировалась выйти в двенадцатитомном издании, однако позже их количество изменили на 18. В настоящее время выпущено в свет 17 томов. Первые два тома вышли отдельными книгами; третий том и последующие изданы в полутомах.





Тематические разделы

Археология; архитектура и изобразительное искусство; астрономия; биология; военное дело; география; геология; геодезия и картография; литература; математика; медицина; музыка; образование и педагогика; отечественная и всемирная история; политология; право; промышленность; сельское хозяйство; современные средства связи; социология; спорт; СМИ; театр и кино; техника; транспорт; физика; философия; химия; экономика; этнография.

Научно-редакционный совет

К авторской и научно-редакционной работе над Новой российской энциклопедией привлечены ведущие специалисты научных центров России, ближнего и дальнего зарубежья. Коллектив авторов, экспертов, редакторов, представляющих как традиционные научные школы, так и новые направления научной мысли, объединяет общая цель: сделать знание доступным самому широкому кругу читателей, а образование и самообразование поднять на уровень, достойный тысячелетнего опыта развития российской культуры.

Главный редактор Новой российской энциклопедии — вице-президент РАН Некипелов А. Д.

Главный редактор издательства «Энциклопедия» — член-корреспондент РАН Данилов-Данильян В. И.

Члены Редакционной коллегии: Ананьич Б. В., Аннинский Л. А., Антонова И. А., Балуевский Ю. Н., Берлянт А. М., Бородулин В. И., Васильев А. М., Глебова Л. С., Гусейнов А. А., Ведерников А. А., Давыдов В. М., Дмитриевский А. Н., Журавлёв В. В., Иванов Б. Ю., Касимов Н. С., Козлов В. В., Ленский Б. В., Лунин В. В., Милованов В. И., Мироненко Н. С., Морозов А. И., Мудрик А. В., Наринский М. М., Огурцов А. П., Останков В. И., Павлов Д. С., Палеев Н. Р., Пальцев М. А., Прудников В. М., Разлогов К. Э., Роговой В. М., Скворцов А. С., Сточик А. М., Суриц Е. Я., Тикунов В. С., Тихомиров Ю. А., Ткаченко А. А., Цап Д. С., Чернов Ю. И., Шаповалова Н. Н., Щербаков И. А.

График выхода и содержание томов

Том Название Год издания ISBN
I Россия 2004 ISBN 978-5-94802-003-7
II А — Баяр 2005 ISBN 978-5-94802-009-9
III (1) Беар — Брун 2007 ISBN 978-5-94802-016-7
III (2) Бруней — Винча 2007 ISBN 978-5-94802-019-8
IV (1) Винчестер — Гамбург 2007 ISBN 978-5-94802-020-4
IV (2) Гамбургская — Головин 2008 ISBN 978-5-94802-027-3
V (1) Головин — Даргомыжский 2008 ISBN 978-5-94802-022-8
V (2) Дардан — Дрейер 2008 ISBN 978-5-94802-030-3
VI (1) Дрейк — Зеленьский 2009 ISBN 978-5-94802-031-0
VI (2) Зелёна-Гура — Интоксикация 2010 ISBN 978-5-94802-033-4
VII (1) Интонация — Казарес 2010 ISBN 978-5-94802-032-7
VII (2) Казарки — Квазистационарный 2010 ISBN 978-5-94802-001-3
VIII (1) Квазичастицы — Когг 2011 ISBN 978-5-94802-036-5
VIII (2) Когезия — Костариканцы 2011 ISBN 978-5-94802-041-9
IX (1) Костелич — Лагос-де-Морено 2011 ISBN 978-5-94802-042-6
IX (2) Ла-гранд-Мот — Лонгфелло 2012 ISBN 978-5-94802-044-0
X (1) Лонгчен Рабджам — Марокко 2012 ISBN 978-5-94802-045-7
X (2) Марониты — Мистра 2012 ISBN 978-5-94802-047-1, ISBN 978-5-16-005463-6
XI (1) Мистраль — Нагоя 2013 ISBN 978-5-94802-048-8, ISBN 978-5-16-005792-7, ISBN 978-5-16-002383-0
XI (2) Нагпур — Нитирэн-Сю 2013 ISBN 978-5-94802-050-1
XII (1) Нитра — Орлеан 2013 ISBN 978-5-94802-053-2
XII (2) Орлеанская — Пермь 2013 ISBN 978-5-94802-054-9
XIII (1) Пермяк — Португальские 2013 ISBN 978-5-94802-055-6
XIII (2) Португальский — Рдест 2013 ISBN 978-5-94802-056-3
XIV (1) Ре... — Рыкованов 2014 ISBN 978-5-94802-059-4
XIV (2) Рылеев — Сентиментальность 2014 ISBN 978-5-94802-060-0, ISBN 978-5-16-010253-5
XV (1) Сент-Китс и Невис — Соединённые 2015 ISBN 978-5-94802-061-7
XV (2) Соединительная — Сухой 2015 ISBN 978-5-94802-062-4
XVI (1) Сухомлинов — Токонома 2015 ISBN 978-5-94802-063-1
XVI (2) Токоферолы — Ульские 2016[1] ISBN 978-5-94802-064-8
XVII (1) Ультразвук — Франко-Прусская 2016 ISBN 978-5-94802-001-3, ISBN 978-5-16002-383-0, ISBN 978-5-16011-676-1, ISBN 978-5-94802-064-8
XVII (2) Франское — Цзинту 2016 ISBN 978-5-94802-001-3, ISBN 978-5-16002-383-0, ISBN 978-5-94802-073-0

Замеченные ошибки и огрехи в Новой российской энциклопедии

  • Том IX (2) начинается со статьи «Ла-Гранд-Мот», хотя на обложке алфавитный диапазон обозначен как ЛАРГ-ЛОНГ.

Напишите отзыв о статье "Новая российская энциклопедия"

Примечания

  1. Фактически том вышел в 2015 году.

Ссылки

  • [www.novrosen.ru/novrosen/ Сайт издательства «Энциклопедия», раздел Новая российская энциклопедия]

Отрывок, характеризующий Новая российская энциклопедия

– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.