Новоафонская пещерная железная дорога

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Новоафонская пещерная железная дорога
Описание
Страна

Абхазия Абхазия

Расположение

Новый Афон

Дата открытия

04.07.1975

Маршрутная сеть
Число линий

1

Число станций

3

Длина сети

1,3 км

Подвижной состав
Размер ПС

3

Число депо

1

Технические данные
Ширина колеи

900 мм

Электрификация

контактный рельс

Новоафонская пещерная железная дорога на Викискладе
порНовоафонская пещерная железная дорога
Тупиковый пункт мойки состава
Вход в тоннель
Входные ворота
Зал Анакопия
Зал Апсны

Железная дорога в Новоафонской пещере — открыта 4 июля 1975 года в составе туристического комплекса Новый Афон (Абхазия)[1][2][3]. Предназначена для доставки туристов в пещеру внутри Апсарской (Иверской) горы во время курортного сезона (с мая по ноябрь, а также в рождественские праздники). Имеет длину 1,3 км и 3 станции: «Входные ворота», «Зал Анакопия» и «Зал Апсны»[2].

Из-за подземного расположения эту железную дорогу иногда сравнивают с метро.

Для подвоза отдыхающих к пещере к 1975 году была построена транспортная система — тоннель с однопутной электрифицированной железной дорогой. Работает во время курортного сезона с мая по ноябрь. Линия длиной 1291 м имеет 3 пассажирские станции. Перегоны — 816 и 475 м. Поезд проходит их за 3 и 2 мин со скоростью до 30 км/ч. Начальная станция «Входные ворота» используется как посадочно-высадочная, промежуточная станция «Зал Анакопия» — как высадочная, конечная станция «Зал Апсны» — как посадочная[2]. Линия является однопутной, узкоколейной. Ширина колеи — 900 мм. Депо находится перед начальной станцией — со стороны, противоположной тоннелю к пещере[3]. Двухпутные разъезды имеются в тоннеле около начальной станции и в зале конечной станции. Есть также 2 съезда между начальной и промежуточной станциями: к служебным тоннелю и станции. Небольшой участок рельсового пути перед депо выходит наружу под навесом. Общая длина всех путей — около 2 км. Напряжение на контактном рельсе составляет 300 В постоянного тока.

В целях безопасности пассажиров, в пределах станций контактный рельс не имеет напряжения. На этих небольших участках поезд идет на тяге от собственных аккумуляторов, в моторном вагоне.

Штатный пассажиропоток — 0,7 млн человек в сезон, то есть до 2 тыс. в день. На большей части маршрута обделка тоннеля сделана из железобетонных блоков (не метрополитеновского стандарта), часть тоннеля проложена в природной пещере. Строительство дороги было осуществлено в 1965—1975 годах тоннельным отрядом № 9 и строительно-монтажным поездом № 212 управления «Тбилтоннельстрой» под руководством Г. Джакели. Применялся буро-взрывной способ.





Подвижной состав

Первоначально на пещерной железной дороге в 1975 году использовали состав, переоборудованный из шахтёрских вагонеток, совместно с электровозом К-10. Позднее для эксплуатации на линии в том же году по особому проекту НИИ «Гипроуглемаш» Министерства угольной промышленности СССР на Рижском вагоностроительном заводе (РВЗ) были построены 2 электропоезда ЭП «Турист», которые поочерёдно использовались на линии до 2014 года. Модель контактно-аккумуляторного электропоезда не имеет аналогов. В состав входят 1 моторный (ЭПм), 1 головной (ЭПг) и 4 прицепных (ЭПп) вагона. Общая вместимость электропоезда — 90 сидячих мест. В 2005 году один из поездов «Турист» был основательно отремонтирован и усовершенствован на московском заводе СВАРЗ. При этом трамвайный контроллер был заменён на современную тиристорную систему управления. Второй состав прошёл аналогичный ремонт в марте 2009 года после долгого простоя. В ходе ремонта оба поезда были перекрашены из тёмно-синего и белого (первый состав) и из жёлтого с белыми и тёмно-оранжевыми полосами (второй состав, сохранявший заводскую окраску) в голубой цвет[2].

После проведённой реконструкции кабина машиниста в головном (ЭПг) вагоне была лишена пульта управления, и пост управления в настоящее время находится только с одной стороны. При движении из пещеры на «Входные ворота» машинист не имеет возможности смотреть вперёд.

В 2014 году на Рижском вагоностроительном заводе был выпущен новый электропоезд Эп-563-003, состоящий из 1 моторного головного, 4 прицепных и 1 прицепного головного вагонов. Прицепной головной вагон не имеет кабины управления и оснащён видеокамерами, что позволяет машинисту осуществлять управление дистанционно из моторного вагона, а пассажирам смотреть вперёд. Вместимость электропоезда составляет 102 сидячих места. После ввода электропоезда в эксплуатацию старые электропоезда ЭП «Турист» были отставлены от работы. В настоящее время второй электропоезд, за исключением прицепного головного вагона ЭПг, стоит на 2 пути станции «Зал Апсны», первый и головной вагон второго — в депо и на технических путях перед станцией Входные Ворота[2].

Также на железной дороге эксплуатируется шахтный электровоз АРП8, используемый для служебных нужд и для вождения пассажирских вагонов электропоездов при прохождении ремонта моторных вагонов.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Новоафонская пещерная железная дорога"

Примечания

  1. [www.metro-novyafon.narod.ru/ Новый Афон — метрополитен в пещере]. Проверено 11 июля 2006. [www.webcitation.org/67lGVD1fz Архивировано из первоисточника 19 мая 2012].
  2. 1 2 3 4 5 [infojd.ru/12/novyafon.html Узкоколейная железная дорога в Новоафонской пещере]. Сергей Болашенко. Проверено 14 октября 2015.
  3. 1 2 [www.metroschemes.narod.ru/noviy.html Схема и краткая история легкого метрополитена Нового Афона на сайте]. [www.webcitation.org/67lGWKoeS Архивировано из первоисточника 19 мая 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Новоафонская пещерная железная дорога

– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…