Новосибирский театр оперы и балета

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Новосибирский государственный академический театр оперы и балета
Основан

1945

Здание театра
Местоположение

Россия Россия, Новосибирск

Координаты

Координаты: 55°01′ с. ш. 82°55′ в. д. / 55.03048200° с. ш. 82.92446100° в. д. / 55.03048200; 82.92446100 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.03048200&mlon=82.92446100&zoom=17 (O)] (Я)

Руководство
Директор

Владимир Абрамович Кехман

Главный дирижёр

Дмитрий Михайлович Юровский

Главный балетмейстер

Денис Владимирович Матвиенко

Главный хормейстер

Вячеслав Вячеславович Подъельский

Ссылки

[www.novat.nsk.ru/ Официальный сайт]

К:Театры, основанные в 1945 году
Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=5410008000 объект № 5410008000]
объект № 5410008000

Новосиби́рский госуда́рственный академи́ческий теа́тр о́перы и бале́та (НГАТОиБ, с 2015 г. используется также неофициальное наименование НОВАТ) — российский театр оперы и балета. Основан в 1928 году. Крупнейшее в России и СССР здание театра было сооружено в 19311941 годах, представляет собой сложный и уникальный архитектурный комплекс, и имеет статус культурного наследия Российской Федерации.





Архитектура театра

Здание театра — крупнейшее в России театральное здание[1]. Оно расположено на главной площади Новосибирска. После реконструкции в 2005 году Новосибирский театр — наиболее современно оборудованный в России.

Здание состоит из шести объёмов: корпуса, в котором на первом этаже расположены кассовый зал и вестибюль, а на втором и третьем - концертный зал, цилиндрического объёма зрительного зала (с кольцевыми фойе); сценического блока со сценой глубиной 30 м и колосниками высотой 29,5 м. К сцене примыкают боковые крылья, в которых размещаются кулуары сцены, административные помещения, репетиционные залы, костюмерные и декорационные цеха. К сценической коробке сзади примыкает полуцилиндр склада декораций. Главная конструкция здания — большой купол диаметром 60 м и высотой 35 м, уникальная конструкция, без контрфорсов, ферм или колонн, поддерживающая сама себя. Средняя толщина купола — 8 см, и его отношение толщины к радиусу меньше, чем у куриного яйца.

Большой зал вмещает 1774 зрителя[2].

Общая площадь помещений — 40 663 м²[3], объём здания — 294 340 м³. За большие размеры его также называют «Сибирский Колизей».

Проектирование

В июле 1928 года при Сибкрайисполкоме был создан Комитет содействия строительству «Большого театра Сибири» («Комсод»), который возглавили зампред крайисполкома И. Г. Зайцев и председатель театральной комиссии, один из основателей Сибгосоперы В. Д. Вегман. Комсод разрабатывал программу строительства, считая, что театр — «наиболее доступное орудие пропаганды идей социализма», комитет заявлял, что «современный театр является буржуазным наследием со всеми признаками буржуазного характера, является театром интимного характера, со свойственным для него делением мест по удобству: ложи, партер, балкон, галереи. <…> Современный театр не годен для массовых постановок и не рассчитан на массового зрителя»[4].

Вначале речь шла о строительстве отдельного здания для оперного и драматического театров и будущей сибирской консерватории, но позже было принято решение строить большой культурный центр сибирского масштаба под названием Дом науки и культуры (ДНиК). По программе он должен был состоять из нескольких зданий, объединённых единством архитектурного замысла. В этот комплекс входили: театр вместимостью 2100 человек, он же место работы краевых съездов и конференций, научно‑исследовательский институт с лабораториями и конференц‑залами, краевой музей производительных сил Сибири с научными кабинетами, картинная галерея. Затем в программу добавились центральная библиотека на 400 тыс. томов, радиоцентр, радиостудия, конференц‑зал на 400 человек. Объём здания должен был достигать 150000 м3[5].

Проектирование поручили известному московскому архитектору А. З. Гринбергу, члену АСНОВА, он, в свою очередь, пригласил участвовать в проекте театрального архитектора Т. Я. Бардта и главного художника Большого театра М. И. Курилко. Ими была разработана и запатентована оригинальная система сценографии и форм сценических действий ТЕОМАСС. В соответствии с этой системой «панорамно-планетарного театра», легшей в основу архитектурного формообразования ДНиК, зрительный зал был устроен в виде амфитетара на 2600 мест, под трибунами которого был устроен тоннель, в котором на подвижных фурках могли передвигаться декорации. Аналогичное кольцо фурок (меньшего диаметра) было устроено за сценой вокруг склада декораций. Кольца пересекались на сцене и врезались в поворотный круг. Декорации сцены предполагалось также быстро убирать в развитые боковые кулисы. По специальным пандусам на сцену могли въехать повозка, грузовик или даже легкий танк. Партер на 600 мест при необходимости мог быть перемещен на сцену, а на его месте возникала подъёмно-опускная арена, трансформируемая для цирковых представлений, спортивных состязаний и водных пантомим. Кроме того, предполагалось, что через зрительный зал будут проходить праздничные демонстрации. На поверхность купола предполагалось проецировать кинофильмы, для чего инженером Минервиным был спроектирован специальный проектор[1]. В проектировании фасадов здания принимал участие архитектор В. С. Масленников[6].

Такая архитектурная концепция следовала принципам «Театрального Октября», сформулированным Мейерхольдом[7].

Внешний облик театра был характерен для модернистской архитектуры конца 1920‑х гг.: отсутствие декоративных элементов, чистота и строгость форм, обнаженная и ясная строгость конструкций, ленточные остекление и балконы, легкие козырьки над входом, гладкий купол. Уникальна его конструкция, спроектированная инженером Б. Ф. Матэри под руководством проф. П. Л. Пастернака. Купол свободно лежит на круговой рандбалке, связывающей внутренние стойки радиально расположенных рам кулуаров, окружающих купол; на протяжении 30 метров в него врезается сценическая коробка. Диаметр купола около 60 метров, толщина — 8 сантиметров. Это был самый крупный купол подобного типа в мире[8]. Отношение толщины купола к его диаметру составляет 1/750 (отношение толщины скорлупы куриного яйца к диаметру 1/250)[9].

15 мая 1931 года Наркомпрос утвердил строительство театра заявочной стоимостью 5-6 млн рублей[5].

Строительство

22 мая 1931 года состоялась закладка здания. Уже в сентябре было закончено возведение каркаса вестибюля и устройство фундаментов опор зрительного зала и крыльев. К апрелю 1933 года была выполнена примерно треть намеченных строительных работ. Построен железобетонный каркас вестибюля, кулуаров и зрительного зала. В вестибюльной части заканчивалась кирпичная кладка, велись работы по устройству арки портала сцены. Для заднего барабана склада декораций был построен только фундамент[10]. Летом-осенью 1933 г. была возведена опалубка и произведено бетонирование уникального купола, а в мае 1934 г. опалубку сняли[11]. К ноябрю 1933 года основные объёмы и конструкции здания были возведены: вестибюльная часть, зрительный зал с кулуарами, сценическая коробка, карманы сцены. Предполагалось, что осенью 1934 года ДНиК примет делегатов съезда Советов Западной Сибири. К этому времени предполагалось закончить внутреннюю отделку амфитеатра, вестибюля с гардеробами и фойе 2‑го этажа[5].

В это время в Москве были подведены итоги второго тура конкурса на строительство Дворца Советов, после чего произошло резкое изменение стилистических предпочтений советских архитекторов. Конструктивизм и другие течения «Современной архитектуры» были запрещены; в Москве и Новосибирске прошли совещания, посвященные изменению стилистики ДНиК[12]. Проект подвергли экспертизам академиков архитектуры И. В. Жолтовского, Г. П. Гольца и С. Е. Чернышева, А. В. Щусева[12]. 5 июня 1933 г. Комитет содействия строительству ДНиК объявил открытый конкурс на «составление проекта обработки фасадов строящегося в Новосибирске театра», окончательные итоги которого так и не были объявлены. В апреле 1934 г. секретарь крайкома ВКП(б) Р. И. Эйхе утвердил для дальнейшей разработки один из конкурсных вариантов группы Б. А. Гордеева, дальнейшая разработка была поручена 2‑й мастерской Моссовета, возглавляемой А. В. Щусевым. Руководят проектированием В. С. Биркенберг и А. В. Куровский, в Новосибирске под руководством Б. А. Гордеева велась разработка рабочей документации. Для работы над интерьерами приглашается Е. Е. Лансере[5].

В августе 1935 года Наркомпрос принимает решение отказаться от системы «панорамно-планетарного театра» и строить ДНиК как обычный оперный театр. Инженером Г. М. Данкманом была разработана схема реконструкции, по которой уменьшался объём зала, подвешивался акустический подвесной потолок, скрывающий объём купола, удалялась почти вся механизация системы ТЕОМАСС.

Макет новосибирского театра и его проект выставили в 1937 г. в советском павильоне на Всемирной выставке в Париже, где он был удостоен высшей награды — Гран‑при. В 1938 г. макет демонстрировали на Всесоюзной строительной выставке в Москве[5].

В 1937‑м на стройке обнаружили «группу врагов народа». Почти все руководители стройки, начинавшие её, были репрессированы и погибли[9].

К концу 1940 года строительство было практически закончено, велся монтаж оборудования. 25 января 1941 года в большом зале перед закрытым занавесом (работы на сцене ещё не были завершены) оркестр радиокомитета исполнил оперу Чайковского «Иоланта» в концертном варианте. Официальное открытие театра было запланировано на 1 августа 1941 г.[13]

Во время Великой Отечественной войны в здании хранились экспонаты многих эвакуированных из европейской части СССР музеев, в том числе Третьяковской галереи, Эрмитажа, ГМИИ им. Пушкина, Этнографического музея, дворцов‑музеев Пушкина и Павловска, музеев Новгорода, Севастополя, Твери, госколлекция скрипок из Большого театра. На площадях театра хранило свои фонды или работало 22 учреждения. Театр открыт с 12 мая 1945 года.

Реконструкция

Интересные факты

За свои огромные размеры (свыше 40 000 м²) театр также называют «Сибирским Колизеем». Под его куполом мог бы полностью разместиться московский Большой театр. После реконструкции 2005 года Театр оперы и балета был признан самым современно оборудованным театром России.

История театра

Идея создания оперного театра в Сибири возникла после Октябрьской революции. 1 ноября 1920 года в Омске оперой А. П. Бородина «Князь Игорь» открылся «Сибирский советский театр оперы и драмы» — крупнейший на тот момент провинциальный театр страны со штатом в 522 человека (140 — опера, 117 — драма, 70 — симфонический оркестр, 185 — административно‑управленческий аппарат). 30 августа 1921 года Сибревком принял решение о переводе театра в Новониколаевск, он был переименован в «Сибирский государственный театр музыкальной драмы» (Сибгосопера)[1]. Предполагалось, что Сибгосопера будет выступать в построенном Доме науки и культуры, поэтому с 1932 года в её здании разместили театр «Красный факел», а Сибгосоперу отправили на длительные гастроли. После сезона 1934 года Сибгосопера была распущена.

15 января 1939 г. Совнарком РСФСР принял постановление о создании оперно‑балетной труппы в Новосибирске, основу которой составили артисты из Челябинска. Директор театра планировал уже 1 января 1940 г. поставить на основной сцене первый спектакль, но окончание строительства вновь было перенесено, и первый год Новосибирский областной театр оперы и балета провел, гастролируя в Томске и Иркутске, а с апреля 1940 г. начал работать в Новосибирске, не имея собственного дома и выступая на разных площадках. Вновь формировать труппу стали во время войны в 1944 г. (к репетициям приступили в сентябре)[9].

12 мая 1945 г. Новосибирский государственный театр оперы и балета открылся оперой Глинки «Иван Сусанин» в постановке Н. Г. Фрида в декорациях К. Ф.Юона. Звание «Академический» присвоено в 1963 г.

Труппа театра

Главные дирижёры

Главные режиссёры

Артисты и музыканты разных лет

Репертуар театра

Балеты

  • Аполлон Мусагет
  • Баядерка
  • Бессмертие в любви
  • Весна священная
  • Видение Розы
  • Доктор Айболит
  • Дон Кихот
  • Дороги любви
  • Жизель
  • Золушка
  • Кармен-сюита
  • Кармен Ролана Пети
  • Кармина Бурана
  • Карнавал
  • Консерватория Бурнонвиля
  • Коппелия
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Легенда о любви
  • Половецкие пляски
  • Поцелуй феи
  • Пульчинелла
  • Русские сезоны
  • Серенада
  • Симфония для матричных принтеров
  • Спартак
  • Спящая красавица
  • Тысяча и одна ночь
  • Шехеразада
  • Шёпот в темноте
  • Шопениана
  • Щелкунчик
  • Юнона и Авось
  • Come in
  • Sonata
  • Не все ли равно? (Who cares?)

Опера

Детские спектакли

  • Доктор Айболит
  • История Кая и Герды (Снежная королева)
  • Новогодняя Почта
  • Принц и нищий
  • Стойкий оловянный солдатик
  • Сказка о попе и работнике его Балде
  • Терем-теремок
  • Три поросёнка

Смерть директора

9 декабря 2010 г. директор НГАТОБ [www.opera-novosibirsk.ru/names/efremov.php Руслан Юрьевич Ефремов] был найден мертвым в номере минской гостиницы «Виктория». Ефремов ездил в Минск на форум руководителей музыкальных театров. По словам представителя прокуратуры Минска Сергея Балышева, он был найден повешенным. Заместитель директора театра Андрей Лазарев заявил, что причина смерти — сердечная недостаточность.[16]

Обвинения в оскорблении чувств верующих

В 2015 году митрополит Новосибирский и Бердский Тихон обратился по просьбе православной общественности в прокуратуру с заявлением о том, что постановка оперы «Тангейзер» режиссёра Тимофея Кулябина кощунственным образом изображает религиозные символы и тем самым оскорбляет чувства верующих[17]. В поддержку недопустимости подобных разбирательств в суде высказались Олег Табаков[18], Валерий Фокин[19], Галина Волчек[20], Андрей Могучий[21], Александр Калягин[22], Марк Захаров[20] и многие другие известные деятели культуры. Некоторые из них особо отмечали, что подобная практика может стать первым шагом к возрождению цензуры в отечественном театре[22][23].

Директор театра Борис Мездрич и режиссёр спектакля Тимофей Кулябин были вызваны в суд в качестве ответчиков по делу об административном правонарушении. Суд не нашёл предмета для разбирательства[24], привлечённые к процессу эксперты-религиоведы В. В. Винокуров и Б. З. Фаликов не усмотрели в постановке оскорбления чувств верующих[20][25]. Прокуратура намерена требовать обжалования решения суда[26]. Тем временем, по требованию Мездрича и с согласия постановочной бригады спектакля, из него был исключен постер, изображающий Иисуса, ставший предметом особого недовольства представителей церкви[27].

Митрополит Новосибирский и Бердский Тихон потребовал исключить постановку из репертуара[28]. 13 марта в Министерстве культуры РФ прошли общественные слушания по постановке, на которых присутствовали члены Общественного совета при Минкультуры России, представители РПЦ, эксперты, директор театра Борис Мездрич, а также министр культуры В. Р. Мединский[29]. На этом обсуждении такими представителями культуры, как Николай Бурляев, Егор Холмогоров, П. А. Пожигайло, К. А. Кокшенёва и др. было высказано мнение о том, что свобода литературного и художественного творчества является базовым принципом, на котором они строят свою работу, однако эта свобода не является абсолютной и должна ограничиваться морально-нравственными нормами общества, а потому следует избегать постановок, способных спровоцировать раскол в российском многонациональном и многоконфессиональном обществе. По окончании слушаний министерство инициировало проверку финансово-хозяйственной деятельности Новосибирского оперного театра[30]. 29 марта указом министра культуры РФ Владимира Мединского на должность генерального директора театра был назначен Владимир Кехман, один из нескольких представителей театральной общественности, выступавший на стороне противников оперы и заявивший: Я как человек верующий, крещеный, православный, как еврей воспринимаю это как оскорбление[31].

2 мая 2016 года митрополит Тихон провёл обряд освящения здания театра, в свою очередь Владимир Кехман передал ему 100-летний колокол, хранившийся в фонде театра[32].

Напишите отзыв о статье "Новосибирский театр оперы и балета"

Примечания

  1. 1 2 3 [prosib.info/stat.php?tab=tema&id=74 Александр Ложкин. Оперный. Проектирование // Проект Сибирь. 2005. № 22]
  2. [www.opera-novosibirsk.ru Сайт театра]
  3. [prosib.info/stat.php?tab=tema&id=79"|Реконструкция, реставрация, техническое перевооружение Новосибирского академического театра оперы и балета // Проект Сибирь. 2005. № 22]
  4. Коптелов А. Минувшее и близкое. — Новосибирск, 1972
  5. 1 2 3 4 5 Баландин С. Н., Баландин В. С. Новосибирск: что остаётся в наследство?… — Новосибирск: Новосибирское книжное изд‑во, 1990
  6. [archvuz.ru/numbers/2006_3/ia3 Новосибирскийгосударственный театр оперы и балета. Проектирование и строительство]
  7. Хан‑Магомедов С. О. Архитектура советского авангарда. Кн. вторая. Социальные проблемы. — М.: Стройиздат. 2001
  8. Чибряков Г. Инженер Матэри и купол Сибирского Колизея // Кадры Стройкам — Новосибирск: 1988 — 13, 20, 27 января, 2 февраля
  9. 1 2 3 [prosib.info/stat.php?tab=tema&id=76 Александр Ложкин. Оперный. Строительство // Проект Сибирь. 2005. № 22]
  10. Советская Сибирь. 1933. 16 апреля
  11. Пастернак П. Л., Матэри Б. Ф. Конструкции Большого театра в Новосибирске. // Проект и Стандарт. 1935. № 1. с. 26
  12. 1 2 ГАНО — ф. 2050 — оп. 1 — д. 4
  13. Ромм В. В.…И зазвучала музыка. — Новосибирск: Новосиб. кн. изд.‑во, 1988
  14. [www.belcanto.ru/ginsburg.html Лео Морицевич Гинзбург (1901—1979)]
  15. [www.kommersant.ru/doc/2810483 Дмитрий Юровский назначен главным дирижером Новосибирского театра оперы и балета] // Коммерсантъ.
  16. [news.ngs.ru/more/78652/ Прокуратура: директор оперного театра найден повешенным. НГС.ру]
  17. [www.rosbalt.ru/federal/2015/02/24/1371225.html Прокуратура преследует новосибирского режиссёра из-за жалобы митрополита РПЦ]. Росбалт.
  18. [tass.ru/obschestvo/1805574 Олег Табаков призвал остановить травлю постановщиков оперы "Тангейзер" в Новосибирске]. ТАСС.
  19. [stdrf.ru/news/396/ Валерий Фокин о ситуации вокруг «Тангейзера»]. СТД РФ.
  20. 1 2 3 [www.gazeta.ru/culture/news/2015/03/10/n_6996813.shtml Марк Захаров и Галина Волчек поддержали режиссёра «Тангейзера»]. Газета.ру.
  21. Андрей Могучий. [www.echo.msk.ru/blog/echomsk/1507814-echo/ Обращение в поддержку Тимофея Кулябина]. Эхо Москвы.
  22. 1 2 Новая газета. [www.novayagazeta.ru/news/1692101.html Калягин и Табаков заступились за новосибирскую постановку «Тангейзера»].
  23. Жанна Зарецкая. [www.fontanka.ru/2015/03/20/108/ Цензура, как и было сказано]. Фонтанка.ру.
  24. [www.bbc.co.uk/russian/russia/2015/03/150310_tangeiser_opera_court Суд оправдал режиссёра "Тангейзера" Кулябина]. Русская служба Би-Би-Си.
  25. [www.gazeta.ru/culture/news/2015/03/10/n_6996365.shtml Эксперты не нашли оскорбления христианских символов в «Тангейзере»] // Газета.ру, 10.03.2015
  26. [lenta.ru/news/2015/03/19/prokuratura/ Прокуратура обжаловала решение суда о закрытии дела создателей «Тангейзера»]. Лента.ру.
  27. Нина Рузанова. [www.rg.ru/2015/03/16/reg-sibfo/plakat-anons.html Новосибирский театр убрал скандальный плакат из "Тангейзера"]. Российская газета.
  28. [www.colta.ru/news/6637 Митрополит требует снять «Тангейзер» с репертуара]. Colta.ru.
  29. [mkrf.ru/ministerstvo/departament/detail.php?ID=623062&SECTION_ID=74935 Стенограмма общественного обсуждения постановки оперы «Тангейзер» в Новосибирском государственном академическом театре оперы и балета]. Министерство культуры РФ (13.03.2015).
  30. [mkrf.ru/press-tsentr/novosti/ministerstvo/pozitsiya-minkultury-po-itogam-obshchestvennykh-slushaniy-po-povodu-konflikta-vo Позиция Минкультуры по итогам общественных слушаний по поводу конфликта вокруг оперы «Тангейзер»]. Министерство культуры РФ.
  31. Роман Должанский, Татьяна Кузнецова. [kommersant.ru/doc/2697596 «Тангейзер» дал отставку] Газета «Коммерсантъ» № 54 от 30.03.2015, стр. 11
  32. [ndn.info/novosti/9824-kolokol-nachala-xx-veka-podaril-tserkvi-direktor-novosibirskogo-teatra-opery-i-baleta НДН.инфо - Колокол начала XX века подарил церкви директор Новосибирского театра оперы и балета]. ndn.info. Проверено 4 мая 2016.

Литература

  • Невзгодин И. В. Архитектура Новосибирска. — Новосибирск: СО РАН, 2005. — С. 128—137. — 204 с. — ISBN 5-7692-0736-1.

Ссылки

  • [archvuz.ru/numbers/2006_3/ia3 Новосибирский государственный театр оперы и балета. Проектирование и строительство]
  • [www.youtube.com/watch?v=C2zLE0N6vL0 Кинохроника строительства театра]
  • [metkere.com/2011/10/operatour.html Фоторепортаж об экскурсии по театру]
  • [bibl.rstlib.nsc.ru/kray_opera0.shtml Указатель литературы, 1945—2005]
  • [fotorama.ucoz.ru/index/0-52 Виртуальный тур] по театру и прилегающей территории
  • [kartagrada.ru/map/novosibirsk/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF./36 Здание театра оперы и балета на карте Новосибирска]
  • [ru-sovarch.livejournal.com/679853.html История проектирования Новосибирского театра оперы и балета]
  • [nsk-history.livejournal.com/40807.html История строительства новосибирского оперного театра балета (НГАТОиБ) 1932—1945]
  • [gelio.livejournal.com/168334.html Самое большое театральное здание России. Фоторепортаж]
  • [dedmaxopka.livejournal.com/55690.html НГАТОиБ. Закулисье. Фоторепортаж]
  • [victor-dmitriev.livejournal.com/tag/%D0%9D%D0%93%D0%90%D0%A2%D0%9E%D0%B8%D0%91 Фоторепортажи: балеты, оперы, концерты 2010—2014 г.г. (150 статей, 30000 фото])

Отрывок, характеризующий Новосибирский театр оперы и балета

«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.